02.06.2013 Views

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

472<br />

UGGIATE TREVANO UNA COMUNITÀ E LA SUA PIEVE<br />

fratello, l’altro parlava con Baldassare, poi Baldassare si messe correre a casa et quelli<br />

doi andorno sino al suo restello, poi tornorno in <strong>di</strong>etro et vennero lì alla volta de casa<br />

nostra et con Baldassare <strong>di</strong>ssero chi erano che tagliassero quelle legne. Lui <strong>di</strong>sse: «Sono<br />

giente <strong>di</strong> Stabio».<br />

Interrogata in che modo sa essa queste cose.<br />

Rispose: Io stetti lì forsi un credo che vid<strong>di</strong> che uno parlava così in un’orecchia a<br />

mio fratello, l’altro a Baldassare; il resto me l’ha detto la fantesca, cioè che stettrero lì<br />

più <strong>di</strong> mezz'hora et che <strong>di</strong>cessero le dette parole con Baldassare, soggiungendo: Io<br />

<strong>di</strong>mandai alla sorella <strong>di</strong> Baldassare che cosa fuggiva suo fratello, et lei <strong>di</strong>sse: «Che cosa<br />

hai a cercar queste cose? Fuggiva perché non voleva parlare con quella sorte <strong>di</strong> giente».<br />

Interrogata che <strong>di</strong>ca le parole precise che <strong>di</strong>sse Pedrino quando li fu <strong>di</strong>mandato chi<br />

erano quelli ch’erano lì pos le case.<br />

Rispose: Vi era Carlo mio fratello, la fantesca et io et <strong>di</strong>sse: «Che hai a cercare chi<br />

sono?».<br />

Interrogata se vi erano nessun altri.<br />

Rispose: Vi era anco il fameglio et mia sorella .<br />

Interrogata se vi era altri.<br />

Rispose: Non.<br />

Interrogata chi è la serva.<br />

Rispose: È una Paola de Ugià della parentela de Veniani.<br />

Interrogata che <strong>di</strong>ca chi vi era altro quando suo fratello <strong>di</strong>sse lì in casa che era<br />

Hieronomino.<br />

Rispose: Vi era anco una donna de Brusata sorella delli Ciocca.<br />

Interrogata che già ha detto che la serva <strong>di</strong>sse che era Hieronomino et il Buleta se<br />

essa li conosce.<br />

Rispose: Sì che li conosco.<br />

Interrogata se ha conosciuti bene quelli doi.<br />

Rispose: Signor sì che li conobbi che erano Hieronomino et il Buletta figlio <strong>di</strong><br />

messer Cesare, che andai su alla fenestra della cucina a vedere.<br />

Interrogata se è un pezzo che li ha visti.<br />

Rispose: È solo quattro mesi che li vid<strong>di</strong> vicino a Como et il Buleta l’ho conoscevo<br />

molto bene anco avanti che fosse ban<strong>di</strong>to et me scusino perché io havevo paura che<br />

sentii il Carlo Fontana che <strong>di</strong>sse con la sua sposa che la Merletta <strong>di</strong> Stabio haveva detto<br />

con lui che voleva far amazzare de questi de Pedrino perché erano stati in ragione (= in<br />

tribunale) et havevano detto che era stato suo figlio che haveva dato al Sacono et che<br />

voleva che li havessero amazzati tutti quelli che havessero detto in ragione contra suoi<br />

figli, soggiungendo: Ha un humore come un huomo.<br />

Interrogata se era presente essa essaminata quando la Merletta <strong>di</strong>sse così.<br />

Rispose: Io non vi ero quando detta Merletta <strong>di</strong>sse così, vi era bene presente la<br />

nostra fantesca quando la Merletta <strong>di</strong>ceva queste cose.<br />

Interrogata che cosa sa ella che la sua serva fosse presente.<br />

Rispose: M’ha detto essa serva che era lei presente et questo fu forsi quin<strong>di</strong>ci giorni<br />

avanti che fosse amazzato quello <strong>di</strong> Stabio.<br />

Interrogata che <strong>di</strong>ca la verità chi fu quello che <strong>di</strong>mandò a Pedrino chi erano quelli<br />

che erano lì sopra le case.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!