02.06.2013 Views

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

482<br />

UGGIATE TREVANO UNA COMUNITÀ E LA SUA PIEVE<br />

Rispose: La verità è che io conobbi solo Hieronomino <strong>di</strong> Stabio et erano solo doi,<br />

cioè detto Hieronomino et un altro quale non conosco.<br />

Interrogata se quel altro che era in compagnia <strong>di</strong> Hieronomino era quello che si fece<br />

venir qui hieri alla presenza vostra.<br />

Rispose: Signor non.<br />

Interrogata per che causa ha detto che vi fosse il Buleta.<br />

Rispose: È stato perché me l’ha detto questa Cattarina che è qui che mi <strong>di</strong>sse: «Di’<br />

che è questo e questo».<br />

Quibus habitis prae<strong>di</strong>ctus dominus praetor ipsam mandavit reponi ad suum<br />

locum.(Acquisite queste deposizioni il predetto signor pretore or<strong>di</strong>nò or<strong>di</strong>nò che la<br />

stessa fosse rimandata al suo posto).<br />

Die suprascripto.<br />

Constitutus ut supra suprascriptus Balthassar della Folia detentus continuando<br />

examen monitus (Il giorno soprascritto. Costituito come sopra il soprascritto Baldassarre<br />

della Foglia detenuto continuando l’esame ammonito) che havendo esso nelli suoi<br />

essami variato tante volte, et che Sua Signoria non può haver la verità del fatto, che non<br />

può far <strong>di</strong> meno <strong>di</strong> non venir alla tortura a fine che esso <strong>di</strong>ca la verità <strong>di</strong> quanto già è<br />

stato essaminato, cioè chi erano quelli che vidde lì vicino a quel riale o luoghi<br />

circonvicini quella mattina quando fu poi amazzato la sera quel Giovanni <strong>di</strong> Stabio.<br />

Rispose: La verità l’ho detta che ho visto Hieronomino et il Monaghino ma<br />

Tomasino non vi era.<br />

Interrogato per qual causa dunque ha detto che vi era anco Tomasino.<br />

Rispose: Perché temo una cosa nel cervello che alle volte sono fuori <strong>di</strong> me<br />

et all’hora ero fuori <strong>di</strong> me.<br />

Quem prae<strong>di</strong>ctus dominus praetor funi alligari et elevari mandavit, qui fuit funi<br />

alligatus et elevatus et interrogatus (Ed il predetto signor pretore or<strong>di</strong>nò che lo<br />

legassero alla fune e lo alzassero; e fu legato alla fune ed alzato e interrogato) che <strong>di</strong>ca<br />

per verità chi erano quelli che vidde quella mattina che se li è detto <strong>di</strong> sopra.<br />

Rispose: Ho conosciuto solo quelli doi, cioè Hieronomino et il Monaghino.<br />

Interrogato se ha visto altri.<br />

Rispose: Non ho visto altri se mi tirassero in cento milla pezzi.<br />

Interrogato se vi era il Buleta.<br />

Rispose: Signor non.<br />

Interrogato per che causa ha detto che vi era il Buleta.<br />

Rispose: Ero fuori <strong>di</strong> me.<br />

Interrogato <strong>di</strong> nuovo che <strong>di</strong>ca la verità se vi erano altri.<br />

Rispose: Non vi era altro.<br />

Interrogato se è stato insinuato da qualc’uno <strong>di</strong>re se vi era il Buleta o che non vi<br />

fosse.<br />

Rispose: Signor non.<br />

Cumque stetisset in tortura tantum quantum haec scribi et eidem legi potuerunt fuit<br />

demissus et repositus ad suum locum. (Ed essendo stato sotto tortura tanto quanto<br />

poterono essere verbalizzate e lette al medesimo queste cose, fu messo giù e rimandato<br />

al suo posto).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!