02.06.2013 Views

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

466<br />

UGGIATE TREVANO UNA COMUNITÀ E LA SUA PIEVE<br />

Rispose: Prima vennero quelli che vennero da messa.<br />

Interrogato se quando vennero a casa quelli da messa era un pezzo che Pietro era in<br />

casa.<br />

Rispose: Era puoco, forsi un quarto d’hora.<br />

Interpellato che vegga come può essere: prima <strong>di</strong>ce che prima vennero quelli che<br />

vennero da messa, poi <strong>di</strong>ce che era un quarto d’hora che era in casa Pietro, ammonito<br />

che <strong>di</strong>ca la verità.<br />

Non rispose nulla.<br />

Quibus habitis etc. (Acquisite queste deposizioni ecc.).<br />

Die veneris 18 mensis ianuarii.<br />

Constituta ut supra Cattarina continuando examen interrogata ( Il giorno venerdì<br />

18 gennaio. Costituita come sopra la sopraddetta Caterina continuando l’esame<br />

interrogata) se ha pensato <strong>di</strong> <strong>di</strong>re la verità <strong>di</strong> quello è stata interrogata per il<br />

passato et sarà interrogata per l’avvenire.<br />

Rispose: Signor sì.<br />

Interrogata che <strong>di</strong>ca a chi ha portato da mangiare o da bere et che robba le ha dato<br />

hoggi quin<strong>di</strong>ci giorni.<br />

Rispose: Venne su mio fratello Giovan Pietro nella camera et me <strong>di</strong>mandò quatro<br />

noci; così venne lì nella camera et tolse su non so che noci.<br />

Interrogata se non li ha dato anco formaggiela.<br />

Rispose: Tolse su anco mezza una formaggiela.<br />

Interrogata che cosa <strong>di</strong>sse che ne volesse fare.<br />

Rispose: Io <strong>di</strong>mandai et lui non rispose niente.<br />

Interrogata se quando venne a torre li noci e formaggiela haveva già portato via<br />

vino.<br />

Rispose: Signor sì che haveva portato via vino.<br />

Interrogata con che cosa.<br />

Rispose: In un boccale.<br />

Interrogata dove li portò.<br />

Rispose: Li portò fuori della porta della vigna.<br />

Interrogata a chi portò quelle noci formaggiela et vino.<br />

Rispose: Non volse <strong>di</strong>re a chi li portasse.<br />

Interrogata se <strong>di</strong>mandò a chi li voleva portare.<br />

Rispose: Signor sì et lui non volse <strong>di</strong>re né sì né no.<br />

Interrogata chi ha visto li dré puoco lontano dalle sue case.<br />

Rispose: Io non ho visto nessuno.<br />

Interogata se ha sentito niente <strong>di</strong>re chi fossero.<br />

Rispose: Signor no.<br />

Interrogata chi ha <strong>di</strong>mandato (= chiamato) suo fratello <strong>di</strong> venir a desinare.<br />

Rispose: Era <strong>di</strong> dentro della porta quando lo <strong>di</strong>mandarono.<br />

Interrogata chi lo <strong>di</strong>mandò.<br />

Rispose: Lo <strong>di</strong>mandò Carlo mio fratello.<br />

Ammonita che <strong>di</strong>ca la verità soggiungendo: Venne detto Giovan Pietro che me<br />

<strong>di</strong>mandò se havevo un paro d’ova, io <strong>di</strong>ssi che non v’erano.<br />

Interrogata dove era il suo fameietto quando Pietro portò via quella robba.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!