13.07.2015 Views

ANUARUL ACADEMIC 2003-2004 - Facultatea de Teologie "Andrei ...

ANUARUL ACADEMIC 2003-2004 - Facultatea de Teologie "Andrei ...

ANUARUL ACADEMIC 2003-2004 - Facultatea de Teologie "Andrei ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cum însuşi autorul mărturiseşte 22 , anilor tinereţii. În diferite manuscrise se găsesc şialte variante <strong>de</strong> glosarii, atribuite tot lui Fotie, cum ar fi, <strong>de</strong> exemplu, cel întâlnitsub titlul <strong>de</strong> „Lvexewn sunagwgvh“, editat pentru prima dată în sec. al IX-lea. Multmai lunga variantă editată <strong>de</strong> către Marquard Gudius la Hamburg, este consi<strong>de</strong>rată<strong>de</strong> către specialişti ca având mai puţine şanse <strong>de</strong> a fi atribuită lui Fotie. O altăvariantă în schimb, şi anume cea a manuscrisului <strong>de</strong> la Cambridge, editată la anul1882, aşa după cum arată şi cardinalul J. Hergenröther 23 are mult mai multe şansepentru a i se atribui paternitatea fotiană 24 .Un alt manuscris, diferit <strong>de</strong> acesta, este cel aparţinând reputatului cardinalfilolog Angelo Mai. Este vorba <strong>de</strong> aşa numitul „Cod. Angel. 3 A 24“, <strong>de</strong>spre care,din păcate, cardinalul A. Mai nu a lăsat nici o <strong>de</strong>scriere mai amănunţită. Altemanuscrise sunt încă needitate şi necercetate, lucru îngreuiat şi <strong>de</strong> faptul că, acestea22 Phot., Amphil. q. 21. c. 1:“oia dh ka;i Jhmin epracqh t;hn t'wn meirakiwn hlikian, w" ka;i auto" oisqa,parallattousin”Vezi pentru aceasta şi ediţia: B. Laourdas/L.G. Westerink (ed.), Photii PatriarchaeConstantinopelitani Epistulae et Amphilochia 4 (Leipzig, 1986) p. 76-77.23 J. Hergenröther, op. cit., vol. 3 (Nota 3) p. 9, arată că, acest renumit manuscris a aparţinut luiThomas Gale, făcând mai apoi parte din renumita „Bibliotecă Bodleiană“. Mai mulţi învăţaţi aisecolelor XVIII-XIX, precum Joh. Alberti, R. Bentley, P. Burmann II., D. Ruhnken (Praefat. adHesych. Lexic. t. II. p. X. seq.), sau J. Chr. Wolf (Thesaur. epist. La Croze II. p. 30. I. p. 68) oriBorcher, R. Porson şi L. Ancher, au promis editarea acestui manuscris, fără însă ca această intenţie săpoată fi dusă la împlinire, din pricina morţii acestora. Ca urmare a acestui fapt, au fost executate maimulte transcrieri ale acestui manuscris. În Catal. MSS. Bibl. Reg. Paris (Paris, 1740) poate fi întâlnitşi lexiconul fotian sub titlul: Cod. Paris. 2621 chart. olim Ludolphi Kusteri. Ibi continetur PhotiiLexicon a viro doctissimo Ludolpho Kustero, dum in Anglia versaretur, mensibus Dec. a. 1699 etJanuar. 1700 <strong>de</strong>scriptum. După o însemnare (apograf) făcută pe Co<strong>de</strong>x Galeanus şi o alta aprţinândmanuscrisului din Dresda, G. Hermann a editat acest glosar ca al treilea volum al ediţiei sale <strong>de</strong>dicatălexiconului lui J. Zonaras (Lipsiae, 1808). J. F. Schleusner a atras însă atenţia asupra mai multorgreşeli strecurate în ediţia hermaniană, în cele două scrieri: Libellus animadversionum ad PhotiiLexicon. (Lipsiae, 1810-1814) şi Curae novissimae notarum et emendationum in PHOTII Lexicon.(Lipsiae, 1812-1814). În anii 1817 şi 1819 se editează la Copenhaga Specimen novae editionis LexiciPhotii ex apographo Reiskiano, quod in Regia Bibliotheca Havniensi adservatur, cum L. Ancherisuisque adnotationibus edidit Nicol. Schow. Promisa ediţie a lui Porson a dus-o în cele din urmă labun sfârşit P. P. Dobree sub titlul: “Fotviou to`u patrivarcou lvexewn sunagwgvh; Photii Lexicon ecodice Galeano <strong>de</strong>scripsit Richardus Porsonus (London, 1822-1828) (2 vol.). O copie a acestei ediţiia apărut la Leipzig în anul 1823, ediţie care a stat şi la baza cercetării cardinalului J. Hergenröther şidupă care el, <strong>de</strong> altfel, şi citează. Despre istoria acestei ediţii pot fi găsite informaţii la M. S. Fr.Schöll, Geschichte <strong>de</strong>r griechischen Literatur [von <strong>de</strong>r frühesten mythischen Zeit bis zur EinnahmeConstantinopels durch die Türken. Nach <strong>de</strong>r 2. Auflage übersetzt von Johann Franz Jakob Schwarzeund Moritz Pin<strong>de</strong>r] (Berlin, 1830) p. 194-195 şi în: J. S. Ersch/J. G. Gruber, Allgemeine Encyclopädie<strong>de</strong>r Wissenschaften und Künste (Leipzig, 1818) p. 145-146.24 J. Hergenröther, op. cit., vol. 3, p. 9.250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!