26.07.2013 Views

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XII<br />

6.4 Fokusering på dimensionerna vid inlärning av andraspråk ............... 99<br />

7 PROBLEMATISKA SEKVENSER I FINTANDEMSAMTAL ............... 102<br />

7.1 Överblick över analyserade sekvenser ............................................ 103<br />

7.2 Problemkällor i <strong>FinTandem</strong>samtal .................................................. 108<br />

7.2.1 Ordförråd ............................................................................. 111<br />

7.2.2 Uttal <strong>och</strong> böjning ................................................................. 114<br />

7.2.3 Fraser ................................................................................... 117<br />

8 ANVÄNDNING AV KOMMUNIKATIONS STRATEGIER ................... 121<br />

8.1 Användning av intralingvala kommunikations strategier ................. 121<br />

8.1.1 Direkt begäran om hjälp ....................................................... 122<br />

8.1.2 Parafras ............................................................................... 127<br />

8.1.3 Approximation ..................................................................... 129<br />

8.1.4 Ordprägling.......................................................................... 132<br />

8.1.5 Omstrukturering ................................................................... 134<br />

8.2 Användning av interlingvala kommunikations strategier ................. 136<br />

8.2.1 Kodväxling .......................................................................... 136<br />

8.2.2 Anpassade främmande ord ................................................... 142<br />

8.2.3 Ordagrann översättning ........................................................ 144<br />

8.3 Flyt, korrekthet <strong>och</strong> komplexitet <strong>som</strong> <strong>mål</strong> ....................................... 145<br />

8.3.1 Koncentration på flyt ........................................................... 147<br />

8.3.2 Koncentration på korrekthet ................................................. 155<br />

8.3.3 Koncentration på komplexitet .............................................. 161<br />

8.4 Diskussion ...................................................................................... 168<br />

9 UPPREPADE MÖTEN MED ORD OCH FRASER SOM MÖJLIGHET<br />

TILL INLÄRNING ................................................................................... 173<br />

9.1 Från undvikande till användning genom upprepning ...................... 175<br />

9.2 Möjligheter att lära sig olika aspekter vid upprepade möten ........... 178<br />

9.3 Upprepade möten med semantiskt närliggande ord ......................... 181<br />

9.4 Inlärningsmöjligheter vid upprepade situationer under ett läsår ...... 188<br />

9.5 Diskussion ...................................................................................... 193<br />

10 SLUTDISKUSSION ................................................................................. 197<br />

LITTERATUR ................................................................................................ 210<br />

BILAGOR ...................................................................................................... 224<br />

Figurer<br />

Figur 1. Tandeminlärning i förhållande till andra situationer där man lär sig<br />

<strong>och</strong>/eller använder andraspråk ....................................................... 33<br />

Figur 2. Beskrivning av arbetsgången ......................................................... 56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!