Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto
Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto
Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
52 Acta Wasaensia<br />
byts i princip också talaren. En talare kan dock ha två repliker efter varandra i fall<br />
där det förekommer en längre paus <strong>som</strong> ger båda samtalspartnerna möjlighet att ta<br />
ordet. Dessa pauser har markerats med // på en egen rad. Repliker <strong>som</strong> överlappar<br />
den andras tal har markerats inom hakparentes [jaså]. Ifall en replik fortsätter på<br />
flera rader <strong>och</strong> överlappar (delvis) den andra partnerns repliker har överlappningarna<br />
placerats på raden nedanför <strong>och</strong> på det sättet blir det flera replikbyten.<br />
Detta har gjorts för att exemplen ska vara lätt överskådliga för läsaren.<br />
Transkriptionen har gjorts så att t.ex. tvekljud (ö:, äem) e.d. har återgetts efter<strong>som</strong><br />
de fungerar bl.a. <strong>som</strong> problemmarkörer <strong>och</strong> är viktiga för min analys. De har återgetts<br />
noggrant men dock inte i minsta detalj, t.ex. andningsljud har utelämnats ur<br />
transkriptionen <strong>och</strong> skratt har markerats med versaler SKRATTAR men inte<br />
transkriberats. Jag har transkriberat replikerna så att talspråksfenomen, så<strong>som</strong> utelämnande<br />
av vissa konsonanter, syns i transkriptionen. Då talaren har använt den<br />
standardspråkliga skriftformen av ett ord har det transkriberats så (t.ex. jag, <strong>och</strong>,<br />
nej). Däremot har särskilda talspråksformer transkriberats <strong>som</strong> de uttalas (t.ex.<br />
ja=jag, va=vad, å=<strong>och</strong>, nä=nej). Långa vokaler <strong>som</strong> avviker från det vanliga<br />
standardspråkliga uttalet har markerats med kolon (t.ex. ka:nske för överlångt a<br />
men dålig för naturligt långt å-ljud). Även förlängda konsonanter, <strong>som</strong> kan förekomma<br />
t.ex. vid tvekande, har markerats med kolon (t.ex. om:).<br />
4.2 Metod<br />
I min studie undersöker jag med hjälp av kvalitativ analys interaktionen mellan<br />
partnerna i <strong>FinTandem</strong>par <strong>och</strong> hur deras samtal skapar möjligheter till inlärning. I<br />
analysen av materialet ser jag närmare på användningen av olika strategier genom<br />
att granska sekvenser där andraspråkstalare (inlärare) signalerar problem med<br />
språkproduktionen <strong>och</strong> måste använda någon KS. Med problem i språkproduktion<br />
avser jag det att inlärarens kunskaper eller färdigheter är otillräckliga för att nå det<br />
aktuella <strong>mål</strong>et med kommunikationen, dvs. att meddela ett budskap till samtalspartnern<br />
(jfr Færch & Kasper 1983: 213).<br />
Jag excerperar sekvenser i materialet där inlärare har problem med språkproduktion<br />
<strong>och</strong> granskar hur de löser dessa problem med olika KS (kallas härefter<br />
även problematiska sekvenser). Excerperingen baserar sig på att jag identifierar<br />
markerade KS i inlärarnas tal i materialet. Markerade KS avbryter det flytande<br />
talet med tvekanden, pauser, förlängda ljud <strong>och</strong> upprepningar eller med direkta<br />
frågor <strong>och</strong> metalingvistiska kommentarer <strong>som</strong> kan placeras antingen före eller<br />
efter KS <strong>och</strong> indikerar språkliga problem (se Romaine 1995: 153; Arnfast &<br />
Jørgensen 2003: 49f.; Watson 2005: 2325). Green-Vänttinen <strong>och</strong> Lehti-Eklund