26.07.2013 Views

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

52 Acta Wasaensia<br />

byts i princip också talaren. En talare kan dock ha två repliker efter varandra i fall<br />

där det förekommer en längre paus <strong>som</strong> ger båda samtalspartnerna möjlighet att ta<br />

ordet. Dessa pauser har markerats med // på en egen rad. Repliker <strong>som</strong> överlappar<br />

den andras tal har markerats inom hakparentes [jaså]. Ifall en replik fortsätter på<br />

flera rader <strong>och</strong> överlappar (delvis) den andra partnerns repliker har överlappningarna<br />

placerats på raden nedanför <strong>och</strong> på det sättet blir det flera replikbyten.<br />

Detta har gjorts för att exemplen ska vara lätt överskådliga för läsaren.<br />

Transkriptionen har gjorts så att t.ex. tvekljud (ö:, äem) e.d. har återgetts efter<strong>som</strong><br />

de fungerar bl.a. <strong>som</strong> problemmarkörer <strong>och</strong> är viktiga för min analys. De har återgetts<br />

noggrant men dock inte i minsta detalj, t.ex. andningsljud har utelämnats ur<br />

transkriptionen <strong>och</strong> skratt har markerats med versaler SKRATTAR men inte<br />

transkriberats. Jag har transkriberat replikerna så att talspråksfenomen, så<strong>som</strong> utelämnande<br />

av vissa konsonanter, syns i transkriptionen. Då talaren har använt den<br />

standardspråkliga skriftformen av ett ord har det transkriberats så (t.ex. jag, <strong>och</strong>,<br />

nej). Däremot har särskilda talspråksformer transkriberats <strong>som</strong> de uttalas (t.ex.<br />

ja=jag, va=vad, å=<strong>och</strong>, nä=nej). Långa vokaler <strong>som</strong> avviker från det vanliga<br />

standardspråkliga uttalet har markerats med kolon (t.ex. ka:nske för överlångt a<br />

men dålig för naturligt långt å-ljud). Även förlängda konsonanter, <strong>som</strong> kan förekomma<br />

t.ex. vid tvekande, har markerats med kolon (t.ex. om:).<br />

4.2 Metod<br />

I min studie undersöker jag med hjälp av kvalitativ analys interaktionen mellan<br />

partnerna i <strong>FinTandem</strong>par <strong>och</strong> hur deras samtal skapar möjligheter till inlärning. I<br />

analysen av materialet ser jag närmare på användningen av olika strategier genom<br />

att granska sekvenser där andraspråkstalare (inlärare) signalerar problem med<br />

språkproduktionen <strong>och</strong> måste använda någon KS. Med problem i språkproduktion<br />

avser jag det att inlärarens kunskaper eller färdigheter är otillräckliga för att nå det<br />

aktuella <strong>mål</strong>et med kommunikationen, dvs. att meddela ett budskap till samtalspartnern<br />

(jfr Færch & Kasper 1983: 213).<br />

Jag excerperar sekvenser i materialet där inlärare har problem med språkproduktion<br />

<strong>och</strong> granskar hur de löser dessa problem med olika KS (kallas härefter<br />

även problematiska sekvenser). Excerperingen baserar sig på att jag identifierar<br />

markerade KS i inlärarnas tal i materialet. Markerade KS avbryter det flytande<br />

talet med tvekanden, pauser, förlängda ljud <strong>och</strong> upprepningar eller med direkta<br />

frågor <strong>och</strong> metalingvistiska kommentarer <strong>som</strong> kan placeras antingen före eller<br />

efter KS <strong>och</strong> indikerar språkliga problem (se Romaine 1995: 153; Arnfast &<br />

Jørgensen 2003: 49f.; Watson 2005: 2325). Green-Vänttinen <strong>och</strong> Lehti-Eklund

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!