26.07.2013 Views

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Acta Wasaensia 33<br />

Figur 1 visar hur tandeminlärning placeras in på en linje där fokus i den ena<br />

punkten ligger på språkets formella drag <strong>och</strong> i den andra på innehållet. För att ge<br />

en bild av hur tandeminlärning skiljer sig från några andra språkinlärningssituationer<br />

jämför jag den med reguljär språkundervisning (se 2.1), kommunikativ<br />

språkundervisning <strong>och</strong> samtal med infödda talare utanför språklektioner <strong>och</strong><br />

-kurser. Denna jämförelse baseras på <strong>FinTandem</strong> <strong>och</strong> andra liknande starkt självstyrda<br />

tandemkurser. Mer institutionaliserade <strong>och</strong> lärarstyrda tandemkurser kan<br />

placeras närmare kommunikativ språkundervisning beroende på de praktiska<br />

arrangemangen, t.ex. lärarens roll.<br />

FOKUS PÅ FORM<br />

MÅL: LÄRA SIG SPRÅK<br />

Reguljär<br />

språkundervisning<br />

Kommunikativ<br />

språkundervisning<br />

LÄRARE / ANDRA INLÄRARE<br />

MÅL: FÖRMEDLA TANKAR<br />

Tandeminlärning<br />

(samtal med<br />

partnern)<br />

INFÖDD SAMTALSPARTNER<br />

Samtal med infödd<br />

talare<br />

(t.ex. utlandsresa/<br />

sköta ärenden)<br />

Figur 1. Tandeminlärning i förhållande till andra situationer där man lär sig<br />

<strong>och</strong>/eller använder andraspråk.<br />

I reguljär språkundervisning (se 2.1) koncentrerar man sig mycket på formella<br />

aspekter hos språket, grammatik <strong>och</strong> ordförråd, samt läsande <strong>och</strong> skrivande.<br />

Fokus är på vetande om språket (Laurén 2006: 16) i stället för på användning av<br />

detta. Efter<strong>som</strong> det finns variation mellan olika skolor/klasser/lärare är denna<br />

beskrivning naturligtvis förenklad <strong>och</strong> generaliserande, men i allmännhet kan man<br />

karakterisera reguljär språkundervisning på detta sätt. Instruktionerna <strong>och</strong> reglerna<br />

ges ofta på inlärarnas moders<strong>mål</strong>, inte på <strong>mål</strong>språket. Muntliga övningar är i<br />

allmänhet inte heller i första hand skapade för att förmedla tankar <strong>och</strong> för interaktion<br />

med andra människor, utan för att öva vissa former. (Lightbown & Spada<br />

2006: 109f., 116f., 119f.) Fel i inlärarnas språkproduktion <strong>och</strong> korrigeringen av<br />

dem är ett framträdande drag i den reguljära undervisningen (Holstein & Oomen-<br />

Welke 2006: 31). Dessutom har en enskild inlärare begränsat med tid för att uttrycka<br />

sig <strong>och</strong> således för att öva sig i att kommunicera på det språk han ska lära<br />

sig (jfr Holstein & Oomen-Welke 2006: 12). Även den tid <strong>som</strong> är reserverad för<br />

att gå igenom formella aspekter är begränsad <strong>och</strong> oftast behandlar man innehållet<br />

i grupper. Man har inte möjlighet att koncentrera sig på just det <strong>som</strong> är aktuellt/<br />

svårt för en individ. Därför kan det hända att någon aspekt blir oklar medan man<br />

FOKUS PÅ INNEHÅLL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!