Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto
Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto
Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Acta Wasaensia 153<br />
Yttrandet förblir ofullständigt då S avbryter F:s funderande med en fråga. Trots<br />
upprepade problem med ordet lagringsplats lyckas F med olika KS förklara för S<br />
vad han menar. I slutet av sekvensen använder han en parafras vilken bild å var e<br />
de.<br />
Det är litet överraskande att F inte uppmärksammar S:s implicita omformulering<br />
där denne använder ordet ställe. Lightbown <strong>och</strong> Spada (2006: 125–130 presenterar<br />
fyra studier där olika forskare har tittat på bland annat omformuleringar <strong>och</strong><br />
inlärarnas reaktioner på dem i olika kontexter. De konstaterar att det att inlärarna<br />
är i en situation där den språkliga formen fokuseras mer än innehållet gör att<br />
dessa är mer benägna att reagera även på indirekta korrigeringar (ibid.). Efter<strong>som</strong><br />
F själv har uppmärksammat det språkliga problemet genom direkta frågor <strong>och</strong><br />
metalingvistiska kommentarer kunde man anta att han är uppmärksam på S:s omformulering.<br />
F har ändå ställt en direkt fråga om vad sijaintipaikka heter på<br />
svenska <strong>och</strong> kan därför vänta sig ett direkt svar, inte en elaborerande upprepning<br />
<strong>som</strong> fungerar <strong>som</strong> indirekt omformulering (se Suni 2008: 85 om olika upprepningstyper).<br />
I det studerade materialet är det vanligt för moders<strong>mål</strong>stalare att<br />
reagera på inlärares markerade problem med direkta svar. Även detta kan alltså<br />
orsaka att F inte reagerar på moders<strong>mål</strong>stalarens indirekta sätt.<br />
Så<strong>som</strong> ex. 55 visar är sakkunskap i <strong>FinTandem</strong>, dvs. det <strong>som</strong> man kan om innehållet<br />
<strong>som</strong> diskuteras, inte bundet till språkkunskaperna. Fastän partnerna turas<br />
om mellan rollerna <strong>som</strong> inlärare <strong>och</strong> expert då det gäller språk kan det innehållsmässigt<br />
vara såväl andraspråks- <strong>som</strong> moders<strong>mål</strong>stalaren <strong>som</strong> besitter mest kunskaper<br />
om ett visst tema (Holstein & Oomen-Welke 2006: 34). Detta kan orsaka<br />
problem då inlärarna behöver hjälp med ett ordförråd <strong>som</strong> moders<strong>mål</strong>stalarna inte<br />
känner till, <strong>och</strong> därför inte kan hjälpa dem med. Samtidigt visar ex. 55 att partnerna<br />
med hjälp av olika KS kan förstå varandra <strong>och</strong> förklara även ett svårt innehåll,<br />
så<strong>som</strong> datateknik <strong>som</strong> har sitt eget fackspråk, för varandra trots problem med<br />
den språkliga formen. I sådana fall kan partnernas fokus variera mellan innehållet<br />
<strong>och</strong> språket. Om de inte når samförstånd om språket, så<strong>som</strong> i ex. 55 (<strong>och</strong> även 53)<br />
är det innehållet <strong>som</strong> de koncentrerar sig på <strong>och</strong> på detta sätt förs diskussionen<br />
vidare trots språkliga inexaktheter. Sett ur interaktionens <strong>och</strong> innehållsförmedlingens<br />
synvinkel är detta effektivt. Med tanke på inlärningen av ord är det inte<br />
effektivt då inläraren inte får möjlighet att fylla luckor i ordförrådet. Enligt Rost-<br />
Roth (1995: 47f.) kan diskussioner där inläraren har mer kunskaper om innehållet<br />
än moders<strong>mål</strong>stalaren dock skapa effektiva språkanvändnings- <strong>och</strong> språkinlärningsmöjligheter<br />
efter<strong>som</strong> moders<strong>mål</strong>stalaren inte kan ta över <strong>och</strong> uttrycka innehållet<br />
då inläraren möter problem i språkproduktionen utan inläraren måste klara<br />
av situationerna själv. På detta sätt tvingas inläraren att kommunicera även om ett