26.07.2013 Views

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Acta Wasaensia 63<br />

anses vara lyckad. Strategianvändningen kan begränsas inom talarens replik då<br />

han löser situationen individuellt eller leda till betydelseförhandling där<br />

samtalsparterna tillsammans löser problemet (jfr Wagner & Firth 1997: 326). I<br />

dessa fall fungerar inläraren också <strong>som</strong> lyssnare, men sekvenserna har initierats<br />

av inlärarens problem i språkproduktionen <strong>och</strong> därför betonas dennas roll <strong>som</strong><br />

talare.<br />

5.1.2 Taxonomier<br />

Då det gäller olika taxonomier för KS har man för det mesta fäst uppmärksamhet<br />

vid att identifiera <strong>och</strong> kategorisera olika typer av KS <strong>som</strong> inlärare använder.<br />

Skillnader i taxonomierna beror på att forskarna har haft dels olika teoretiska<br />

utgångspunkter, dels olika material (t.ex. arrangerade testtillfällen vs naturligt tal)<br />

(Andersson 2009: 89f.). Det finns flera olika taxonomier för KS där de ingående<br />

delarna är i huvudsak de samma men man har strukturerat dem olika. Begreppen<br />

hos olika forskare liknar till stor del varandra men man har byggt upp olika<br />

system av dem <strong>och</strong> därtill använder man olika termer för dem (för en översikt se<br />

Dörnyei & Scott 1997). Tarone (1980) t.ex. använder parafras överordnat för<br />

approximation, ordprägling <strong>och</strong> omskrivning medan Mård (2002) samt Færch <strong>och</strong><br />

Kasper (1984) använder termen i betydelsen ’omskrivning med en fras’ <strong>som</strong> är<br />

sidoordnat med approximation <strong>och</strong> ordprägling (se tablå 3). Detta gör det mer<br />

ansträngande att jämföra taxonomier <strong>och</strong> att bestämma sig för vilka benämningar<br />

man ska använda för olika strategier. Efter<strong>som</strong> jag koncentrerar mig på den<br />

språkliga produkten redogör jag här för produktorienterade taxonomier i KS, <strong>som</strong><br />

jag även baserar min taxonomi på. Jag använder ingen av dessa taxonomier <strong>som</strong><br />

sådan utan modifierar dem för att de ska passa min studie där materialet är<br />

insamlat bland vuxna andraspråksinlärare i naturliga interaktionssituationer.<br />

Informanterna själva styr interaktionen <strong>och</strong> de teman <strong>som</strong> behandlas, <strong>och</strong> strategianvändning<br />

förekommer på inlärarnas eget initiativ. Orsakerna till att jag valt att<br />

inte använda de andra taxonomierna <strong>som</strong> sådana diskuteras i samband med att jag<br />

presenterar dem nedan.<br />

Tarone (1980: 429) delar in KS enligt två huvudkriterier: om talaren bestämmer<br />

sig för att avbryta kommunikationen (undvikande) eller om han väljer att<br />

kommunicera på ett annat sätt än han först tänkt. Undvikande kan delas in i undvikande<br />

av vissa samtalsämnen eller övergivande av ett samtalsämne där yttrandet<br />

påbörjas men inte förs till slut. Om man bestämmer sig för att fortsätta på ett<br />

annat sätt än man först tänkt kan man använda parafras eller transfer. Till parafras<br />

hör enligt henne approximation (inkorrekt men tillräckligt liknande uttryck för att<br />

kunna förmedla budskapet), ordprägling (påhittade ord <strong>som</strong> följer det talade

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!