26.07.2013 Views

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

Interaktion som mål och medel i FinTandem - Vaasan yliopisto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

32 Acta Wasaensia<br />

Schmelter (2004: 15) kommenterar att en kombination av kommunikation <strong>och</strong><br />

inlärning är karakteristisk för tandeminlärning. Enligt honom öppnar denna<br />

kombination sådana möjligheter till inlärning av språk <strong>som</strong> inte finns i andra<br />

situationer där man lär sig främmande språk.<br />

I tandeminlärning är språkinlärning <strong>mål</strong>et med äkta kommunikation. Med äkta<br />

kommunikation avser jag kommunikation <strong>som</strong> inte uppstår endast för att öva<br />

någon i hans andraspråk utan vars mening är att meddela tankar till samtalspartnern,<br />

dvs. den uppstår i autentiska situationer i stället för i arrangerade<br />

(Laurén 2006: 16; Lightbown & Spada 2006: 32; Nelson 2010: 37). Äkta kommunikation<br />

leder till naturlig interaktion där båda partnerna behövs för att skapa<br />

det gemensamma innehållet i diskussionen. Detta gemensamma skapande skiljer<br />

naturlig interaktion från t.ex. instruerade övningar där slutresultatet inte är beroende<br />

av deltagarnas egna tankar <strong>och</strong> åsikter. Trots att <strong>FinTandem</strong> kan anses<br />

arrangerad då partnerna träffar varandra för att lära sig språk, är diskussionerna<br />

<strong>och</strong> innehållet i dessa beroende av deltagarnas egna synpunkter <strong>och</strong> intressen, inte<br />

planerade övningar. Det är fråga om ömsesidig interaktion där också den moders<strong>mål</strong>stalande<br />

partnern spelar en viktig roll. <strong>Interaktion</strong>en bygger på partnernas<br />

samarbete, inte endast på inlärarens kommunikativa <strong>och</strong> inlärningsmässiga <strong>mål</strong>sättningar.<br />

Brammerts (2003: 14) konstaterar att tandem ”förbinder lärande med autentisk<br />

interkulturell kommunikation <strong>och</strong> därmed också språkinlärning med lärande på<br />

andra områden”. Man lär sig genom att interagera med en annan människa, inte<br />

på ett formellt sätt med läroböcker <strong>och</strong> lärare. Partnerna fungerar <strong>som</strong> språkmodeller<br />

för varandra, deras yttranden på moders<strong>mål</strong>et erbjuder affordans för den<br />

<strong>som</strong> ska lära sig språket i fråga <strong>och</strong> de stöder varandra i sina kommunikations-<br />

<strong>och</strong> inlärningsintentioner (Brammerts 2003: 15; Schmelter 2004: 85). Ord- <strong>och</strong><br />

grammatikböcker kan användas <strong>som</strong> stöd ifall man så vill men huvudsakligen<br />

utgår man från att lära sig via interaktion.<br />

Att man lär sig via interaktion utesluter dock inte behovet av kunskaper även i det<br />

formella i språket. För att kunna delta i tandem ska man ha åtminstone grundläggande<br />

färdigheter i det språk <strong>som</strong> man vill lära sig (Brammerts & Calvert<br />

2003: 38; Brammerts & Kleppin 2003: 98) <strong>och</strong> helst kunna kommunicera på det<br />

åtminstone med enkla meningar. Dessa kunskaper har man vanligen skaffat sig i<br />

skolan eller på språkkurser <strong>som</strong> allt <strong>som</strong> oftast använder mer forminriktade<br />

metoder. Meningen med tandem är inte att ersätta all annan språkundervisning<br />

utan att komplettera den reguljära undervisningen <strong>som</strong> för tillfället ofta erbjuds i<br />

skolor <strong>och</strong> olika institut (jfr Holstein & Oomen-Welke 2006: 12, 29; Karjalainen<br />

& Nyholm 2009: 93f).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!