02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

138<br />

5.4.1.1.1 Verb-Subject<br />

In § 4.4.1.2, I showed that normal constituent order for intransitive clauses is<br />

Subject-Verb (SV). The corpus contains many instances of deviation from this norm. For<br />

example, in Sindî’s Bîrewerîa Barzanî Yê Nemir, ‘Memories of Immortal Barzanî,’ the<br />

verb appears before the subject in each of the following two lines. In example (193), the<br />

complex verb şîn bibin 73 means ‘grow’ and appears before the subject nêrgiz, ‘narcissus,’<br />

a flower indigenous to the Kurdish region. In (194), the subject, ‘endelîb, an Arabic word<br />

for a specific type of bird, appears after the verb bixuînin, ‘may sing.’<br />

(193) şîn_bi-b-in nêrgiz ji nuve ber der-ê (BS1:11, 12)<br />

grow_IRR-grow-IMP.PL narcissus from now.on before place-EZ.M<br />

tekî-a<br />

ber-ê<br />

special.music-EZ.F old-OBL.F<br />

‘May narcissuses grow new again before the door of the old places of worship.’<br />

(194) cardin bi-xuîn-in ‘endelîb 74 ew ji ‘şq-a daber-ê<br />

again IRR-sing-IMP.PL birds 3D from love-EZ.F sweetheart-OBL.F<br />

‘Again may birds sing―that song from the love of the lover.’<br />

Sindî also used VS order in line 24 of Dergehê Jîn u Hîvî Ya, ‘The Door of Life<br />

and Hopes.’ Here the subject consists of the words gulên çîayan, ‘the flowers of the<br />

mountains.’ These come after the passive verb kuzrîn, ‘has been burned.’<br />

(195) kuzrî-n gul-ên çîa-yan nêrgiz-ên şeng (BS4:24)<br />

burn.PST.PASS-3PL flower-EZ.PL mountain-OBL.PL narcissus-EZ.PL young<br />

u şepal<br />

and bright<br />

‘The flowers of the mountains have been burned, the young and bright narcissuses.’<br />

In line 24 of Mîrê Peyvan, ‘The Prince of Words,’ Sindî placed the subject dil,<br />

‘heart,’ after the verb disujit, ‘is burning.’<br />

(196) gelo lewra di-su-jit dil ku cih kew (BS7:24)<br />

people that’s.why IPFV-burn.PRS-3SG heart because place partridge<br />

73 The word şîn, by itself, has two meanings: (1) mourning, and (2) blue or green. The verb şîn bibin seems<br />

to be a metaphorical use of şîn that became lexicalized as’grow’ or more literally ‘to become green.’<br />

74 An Arabic word for a specific type of bird.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!