02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

248<br />

We prayed (wished) night and day to grave and (prophet) Înis and evil spirit.<br />

Şîn bibin nêrgiz ji nuve ber derê tekya berê.<br />

May narcissuses grow new again before the door of the old places of worship.<br />

cardin bixuînin ‘endelîb ew ji ‘şqa daberê.<br />

Again may birds sing―that (song) from the love of the lover.<br />

Lê belê, destê Xudanî ewe neqiqaşê qeder.<br />

Yes, it’s in God’s hand; he’s the painter of fate.<br />

Wî wesa fermanek dayî sutî ye li me ceger.<br />

He gave an order like that; the liver in us has burned.<br />

Şînyî u tazî ji gelî bûn çep u rast u jor u jêr. 15<br />

There was mourning and condolence from the people, from the left to right<br />

and up to down.<br />

Şev u roj xelkî girî bûn kal u genc u jin u mêr.<br />

Night and day people were crying, old and adolescent, women and men.<br />

Mililetê Kurd pir wefaye; sufyên destên tene.<br />

Kurdish people are so loyal; they are the Sufis of your hands.<br />

Ruḧ ji êşan pir semaye ‘aşiq u mestên tene.<br />

The pained soul is full of dancing; they are your lovers and stimulated ones (intoxicated<br />

with strong emotion).<br />

Erê, ey dil, kanê ew gul? Ka şemala geş u hil?<br />

Yes, O heart, where’s that flower? Where’s the bright and lit (glowing) candle?<br />

Buçî (adar) buye azar buçî bajar bu kavil 20<br />

Why had March become pain? Why did the city become ruined?<br />

Ka sîarê hilma mirnê? Kanê mîrê tirs nezan?<br />

166 My translator for this poem translated the word cin as ‘elf.’ Dictionaries list cin as ‘demon’ or ‘evil<br />

spirit.’ The translation of ‘elf,’ however, may be somewhat appropriate. Once when I was speaking about<br />

cin with a neighbor in the town where I was living in Northern Iraq, he said that cin were not necessarily<br />

good or evil, but they are creatures you cannot see that can cause trouble for people. Perhaps the term<br />

‘mischieveous elf’ or ‘gremlin’ would be more appropriate a translation considering their worldview.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!