02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

178<br />

only one syllable. Vice versa, he used tibil because it has two syllables. Potentially, one<br />

word is the form common to his dialect, while the other is from another subdialect.<br />

(293) zend u til u bask u mil (AN2:53)<br />

forearm and finger and arm and shoulder<br />

‘Forearm and finger and arm and shoulder’<br />

(294) tibl-a xwo dirêj bi-k-et me (AN5:9)<br />

finger-EZ.F REFL point IRR-do.PRS-3SG 1OP<br />

‘Pointing her finger at us’<br />

Lastly, the words ka and kanê, both meaning ‘where,’ are also variations of the<br />

same word. Sindî used both forms in two of his poems. In (295) and (296), the places of<br />

usage are underlined. In (295), it seems that Sindî was considering both syllable count<br />

and word variation in his decision on which words to use. In (296), however, the poem is<br />

in poetic prose. Perhaps Sindî wanted to vary the language, or maybe he wanted to keep<br />

the sentence with ka shorter, for rhythm’s sake.<br />

(295) erê ey dil kanê ew gul ka şemal-a geş (BS1:19)<br />

yes hey heart where 3D flower where candle-EZ.F bright<br />

u hil<br />

and lit<br />

‘Yes, O heart, where’s that flower? Where’s the bright and lit (glowing) candle?’<br />

ka sîar-ê hilm-a mirn-ê kanê mîr-ê tirs (BS1:21-23)<br />

where knight-EZ.M steam-EZ.F death-OBL.F where leader-EZ.M fear<br />

nezan<br />

unknowing<br />

‘Where’s the knight of the steam death? Where’s the leader who doesn’t know<br />

fear?’<br />

ka ‘egîd-ê wan dilêr-an evro man=e bê xudan<br />

where fighter-EZ.M 3OP hero-OBL.PL today become.PST=DIR without leader<br />

‘Where’s the fighter of those heroes? Today they became leaderless.’<br />

av-a Aras-ê di-pirs-it îru kanê gemîvan<br />

water-EZ.F Aras-OBL.F IPFV-ask.PRS-3SG today where sailor 114<br />

‘The water of Aras 115 is asking, Where’s the sailor today?’<br />

114 Or perhaps ‘skipper.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!