02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

272<br />

CX1<br />

by Cegerxwîn<br />

translated by Behrooz Shojai<br />

Dilê Cegerxwîn<br />

Cegerxwîn’s Heart<br />

Agir bi Kurdistanê ket, lewra haware dil;<br />

Kurdistan ravaged by fire, thus my heart is a cry for help;<br />

Sed baẍ u sed bistanî ket manendî bilbil jare dil.<br />

A hundred gardens and a hundred meadows devastated―I, dejected, like the disheartened<br />

nightingale.<br />

Pêtek ji Kurdistanê hat, mêalik u cergê min dipat;<br />

A flame came from Kurdistan, burning my lung and liver;<br />

Aman welat, aman welat―Bawer bikin, xwînxware dil!<br />

Alas my home, alas my home―Believe me, my heart is terrible!<br />

Bawer bikin, eî yarê min, heval u hem guhdarê min; 5<br />

Believe me, O my lover, friends and all listeners of mine,<br />

Her gav u her êvarê min, naxoş u hem bêzare dil.<br />

Every morning and every evening of mine, the heart is unwell and always despondent.<br />

Bêzar u pir naxoşe ew, kincên sîyeh – gûn – poşe ew.<br />

It is despondent and quite unwell, dressed in garments of mourning; it is sorrowful.<br />

Geh sîne, geh seîdoşe ew, geh heîderê kerare dil.<br />

At times light-hearted, at times it is Seidosh, at times it is the Smiter Haydar. 194<br />

Geh Rişteme, geh Xateme, geh Padîşahê Deyleme.<br />

At times it is Rustem, at times it is Khatem, at times it is the King of Dailaman.<br />

Bê yar u dost u hemdeme, lew mest u gerdenxware dil 10<br />

It is without lover and friend and companion, that is why my heart is drunk and twisted.<br />

Geh şahe ew, geh bêkese, geh Kurde ew, geh Farse<br />

194 The nickname of the fourth Khalif, Ali.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!