02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

43<br />

two famous Kurdish poets, Ahmed Cezîrî and Ahmed Xanî, and read their works (Sindî<br />

2010). Sindî says:<br />

Indeed my first drive into looking for Kurdish literature at that time was<br />

the feeling of Kurdishness. And Kurdishness means “the feeling of being a<br />

Kurd,” or the feeling that I am a Kurdish man and I have the right to be<br />

like all the people who have their freedom and independence―and one of<br />

markers of our cultural identity is our language and our literature. (Sindî<br />

2010)<br />

After Nalbend, poets such as Badirxan Sindî and Abdulrahman Muzirî began<br />

writing their poetry in a much purer Kurdish. They still wrote in the Neo-classical style,<br />

but worked to write without the use of Arabic or other languages of wider communication<br />

(LWC). Also during this time, these poets, as well as Cegerxwîn, no longer wrote poems<br />

asking God to protect them and make them free, but called out to the people to educate<br />

themselves and become more aware of the social, cultural and political issues facing the<br />

people (Teyb 2010a).<br />

Until the 1970s, Kurds had only been educated in Arabic. But a peace treaty in<br />

1970 between Mustafa Barzanî, the leader of the Northern Kurdish Kurds, and the Iraqi<br />

government gave Kurdish an official status in the country. Nalbend’s poems were<br />

published for the first time, and, based on that treaty, one subject in Kurdish was<br />

permitted in the schools. This was the first time students were introduced to Kurdish<br />

poetry and grammar (Teyb 2010a). It was also during this time that some Northern<br />

Kurdish poets in Iraq began writing in free verse, 24 where the classical rules of writing<br />

with rhyme, line length (syllable count) and meter do not apply (Quçan 2010). Sindî<br />

explains his first experience writing free verse as follows:<br />

This was in 1975 when the Shah of Iran and Saddam Hussein signed what<br />

they called the Algerian Treaty. So when I heard it, I was shocked and I<br />

couldn’t believe that everything was over, because Kurdish people and the<br />

fighters had been fighting for years―from’61 to ’75. It was for 14 years.<br />

24 Sorani poets, and even Northern Kurdish poets in Syria, began writing in free verse before Bahdini<br />

speakers (Quçan interview 2010, Appendix B).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!