02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

149<br />

verb and recipient, bidey me. In this case, xiştî is part of the rhyme scheme of the poem,<br />

rhyming with every even numbered line. 84 The constituent orders of these lines, being<br />

alike, qualify it as a grammatical parallelism, discussed in § 5.4.1.4.2.<br />

(220) te di-vêt-Ø ku bi-d-em te mirç u (AN5:23, 24)<br />

2O IPFV-want.PRS-3SG that IRR-give.PRS-1SG 2O kiss and<br />

maç-a<br />

loud.kiss-OBL.PL<br />

‘You want me to give you kisses and smooches (louder kisses).’<br />

me di-vêt-Ø tu bi-de-y me zixt<br />

1OP IPFV-want.PRS-3SG 2D IRR-give.PRS-2SG 1OP nail.on.end.of.oxgoad<br />

u xişt-î 85<br />

and staff-OBL.M<br />

‘We want you to give us the nail on the end of an oxgoad (pressure/pounding heart)<br />

and the staff.’<br />

The last line of the poem also exhibits SVO order. In (221) the object tu, 2D,<br />

comes after the verb vîyayî, ‘loved.’ Normal constituent order with the same subject,<br />

object and verb was used in line 33, shown in (222). In (221) Nalbend is either<br />

highlighting the verb or the object. It would be most beneficial to discuss the topic of<br />

highlighting, or foregrounding, with poets of the Neo-classical style, as such would<br />

provide an emic view on the matter.<br />

(221) min vîya-yî tu jiber… 86 (AN5:36)<br />

1O love.PST-2SG 2D because<br />

‘I loved you because…’<br />

84 Many even numbered lines in this poem do not end in a perfect rhyme but exhibit consonant feature<br />

rhyme, a subject discussed in § 5.3.3.1.5.1<br />

85 The meanings of zixt and xiştî may be metaphorical, perhaps also erotic, as this poem is of that theme.<br />

Both words are related to working with oxen. Zixt is the nail on the end of an oxgoad, for prodding. The<br />

translator had translated it as ‘pressure’ or ‘pounding heart.’ Xişt can be a staff or a sharp metal point, but<br />

may have other meanings as well.<br />

86 The rest of this line is missing from the original text.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!