02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

239<br />

AN4<br />

by Ahmed Nalbend<br />

translated by Ibrahim S. Abdullatif<br />

Ey Ze’îmê Bê Nivêjê Bê Werar<br />

O Leader Without Prayer and Use<br />

Ey ze’îmê bê nivêjê bê werar,<br />

O leader without prayer and use,<br />

Wekte bê eqilek ne rabo se ‘eceb.<br />

No one like you-without intelligence and surprising-has risen.<br />

Roj u şev nifrîn li ser te sed hizar.<br />

Day and night, a hundred-thousand curses are upon you.<br />

‘Aqibet dujmin te bun Kurd u ‘Ereb.<br />

Finally, Kurds and Arabs became your enemies.<br />

Qatilê me’sumekê 158 ’alî neseb― 5<br />

The murder of a very righteous man of a great lineage―<br />

Wî esilda qet nebun ‘aqil u edeb.<br />

He, from his ancestry downward, has never had intelligence and manners.<br />

Bu nexuşîya umetê xu kir sebeb.<br />

For the pains of the community he made himself the reason.<br />

Pêkve umet maye ḧeyrî rast u çep.<br />

Together the community is staring (in awe) right and left.<br />

Ew bi destê xu bal qatil nebû.<br />

He, with his own hands (will), was not the murderer of height (person).<br />

Dergihê fitna ‘Iraqê buyî vebû. 10<br />

The door of chaos has opened in Iraq.<br />

Bu fesada ‘alemê nê ew sebu.<br />

The mischievous spy (trouble maker) between community was that dog.<br />

158 Someone prevented from doing wrong.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!