02.05.2015 Views

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

Magin_Edward-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

280<br />

bu maçeka ser pê.<br />

just to have a swift kiss.<br />

Te şer gel turîê dikir<br />

You were quarrelling with the darkness<br />

xu dimin werdikir u<br />

you were throwing youself at me and<br />

şevê sema liber maçên bilez dikir…..? 15<br />

the night was dancing with (our) swift kisses.<br />

* * *<br />

Eve çend buhar burîn u<br />

Many springtimes have gone and<br />

ez henasên te helid kêşim.<br />

I breathe your respiration.<br />

Ji xerîbîê neşêm êdî ji te dur kevim u<br />

Due to (my) longing for you, I still cannot go (fall) far from you and<br />

tu hindê nêzîkî.<br />

you are so close to me.<br />

Hindî sîtafka min. 20<br />

You are my shadow.<br />

bibure, neşêm sîtafkê bidesta bikirim.<br />

Sorry, I cannot touch the shadow.<br />

* * *<br />

Ez xewnekim di fincana qehwa te da;<br />

I am a dream in your coffee cup;<br />

tu şehîdê barana eşqêî.<br />

You are the martyr of the passionate rain.<br />

Ruha min digel xu bibe u<br />

Take my soul with you and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!