08.01.2020 Views

บ้านเรือนถิ่นไทยในช่วงเจ็ดทศวรรษ 2489-2559

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

นี้ความเสียหายจากในยุคสงครามที่สร้างภาวะเงินเฟ้อ<br />

ก่อกำเนิดรายได้ที่แท้จริงเพื่อแบ่งเบาภาระของรัฐบาล<br />

แต่ผู้แบกรับภาระส่วนหนึ่งกลับไปอยู่กับชาวนา<br />

แต่เสถียรภาพนี้ก็อยู่ได้ไม่นาน เมื่อ พ.ศ. 2495<br />

มีการโน้มน้าวทางความคิดที่ผิดด้วยการพยายามที่จะ<br />

ปรับค่าเงินบาทให้ลอยตัว เพราะมีการโอ้อวดว่า<br />

สามารถควบคุมเงินเฟ้อได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งไม่มี<br />

มูลเลยเพราะขณะนั้นเป็นช่วงสงครามเกาหลีกำลัง<br />

ลุกลาม กดดันให้ราคาสินค้าเกษตรตกต่ำ มีการพูดกัน<br />

อย่างกว้างขวางว่า ต้องการให้เงินบาทนั้นคงค่าที่สูงเอา<br />

ไว้เพื่อสร้างเกียรติภูมิให้กับประเทศ เราต้องดำเนิน<br />

นโยบายเศรษฐกิจแบบชาตินิยมด้วยการเสริมสร้าง<br />

เกียรติภูมิของประเทศ ในขณะที่มีการฉ้อราษฎร์บัง<br />

หลวงกันขนานใหญ่ (รายละเอียดดังจะกล่าวต่อไป) คือ<br />

ความเด่นของในยุคนั้น<br />

การดำเนินนโยบายทางเศรษฐกิจแบบชาตินิยมนั้น<br />

มีผลกระทบโดยตรงต่อต่างชาติ 2 กลุ่มใหญ่ๆ คือ กลุ่ม<br />

ยุโรป และ อเมริกา ในช่วงระหว่างคริสต์ศตวรรษที่ 19<br />

ประเทศเหล่านั้นได้ลงมติให้ทำข้อตกลงเกี่ยวกับการ<br />

จำกัดความเป็นเอกราชในระบบภาษีกับรัฐบาลไทย<br />

assumed power in 1932, and reached a crescendo between<br />

1949 and 1952.<br />

The actions taken by the Thai government in some ways<br />

were a reaction to events in China. Thus the deterioration<br />

in 1910 can be associated with the rise of nationalism in<br />

China. The intensification of the anti-Chinese policies had<br />

as its backdrop the triumph of the Communist Party in<br />

mainland China in 1949. While most Chinese living in<br />

Thailand at first welcomed this event, they soon shifted their<br />

position as the Communists’ land-reform programme took<br />

away their lands in China – many Chinese had invested<br />

their life savings in the land. At the same time, the Thai<br />

authorities took a more strident anti-Communist stance,<br />

and travel between China and Thailand also became more<br />

hazardous politically. Financial remittances also became<br />

more and more restricted.<br />

The upshot of all these events was that the Chinese in<br />

Thailand began to be weaned away from the ties that bound<br />

them to their mother land. As their children grew up, parents<br />

found it more attractive to send their children to Thai schools.<br />

At the time, the pains endured by the Chinese community<br />

พร้อมกันนี้ยังมีข้อตกลงเพื่อให้อ ำนาจนอกรัฐแก่รัฐบาล<br />

ต่างประเทศรวมถึงประชาชนคนชาติยุโรปและอเมริกา<br />

ผู้มีที่พักอาศัยอยู่ในประเทศไทย อย่างไรก็ดีก่อน<br />

สงครามโลกครั้งที่ 2 ก็ได้มีการเจรจาแก้ไขให้มีความ<br />

เท่าเทียมกันเพื่อความสบายใจของทุกฝ่าย<br />

กลุ่มต่างชาติกลุ่มที่สองนั้นมีความต่างจากกลุ่ม<br />

แรกมากเลยทีเดียว กลุ่มนี้เป็นกลุ่มลูกหลานชาวจีน<br />

อพยพที่สั่งสมอำนาจทางเศรษฐกิจไว้อย่างมหาศาล<br />

ด้วยสัมพันธภาพที่แนบแน่นระหว่างไทยและจีนที่เป็น<br />

มิตรกันมาอย่างยาวนาน สองประเทศจึงกลมกลืนกัน<br />

เป็นเนื้อเดียวกัน เป็นส่วนหนึ่งของสังคมไทยได้ในที่สุด<br />

จุดเริ่มต้นนั้นมีมาตั้งแต่ประมาณ พ.ศ. 2453 แต่<br />

ความสัมพันธ์ก็เริ่มเสื่อมทรามลงเมื่อไทยริเริ่มที่จะ<br />

จำกัดอิสรภาพที่ชาวจีนเคยได้เพลิดเพลินกันมา การ<br />

จำกัดนี้มีที่มาตั้งแต่สมัยที่เรายังปกครองในระบอบ<br />

สมบูรณาญาสิทธิราชย์ และยังคงความตึงเครียดต่อ<br />

เนื่องมาจนถึงในยุคของคณะราษฎรที่เข้ามามีอำนาจ<br />

ใน พ.ศ. 2475 และความเครียดก็มาถึงจุดสูงสุดในช่วง<br />

พ.ศ. 2492 และ 2495<br />

การกระทำของรัฐบาลไทยในขณะนั้นในบางมุม<br />

were not trivial, and abuses of their civil rights undoubtedly<br />

occurred. It also cannot be denied that through this process<br />

the foundations were laid (almost inadvertently) for the<br />

incorporation of a foreign community containing<br />

Thailand’s wealthiest businessmen into general<br />

Thai society – a task which today can be considered<br />

essentially complete.<br />

However, this assimilation could not have been<br />

predicted in the 1950s, either by the Chinese themselves<br />

or by outside observers. Before that was achieved, the<br />

Chinese had to go through a period when they were<br />

“pariah entrepreneurs” 2 doing their business under the<br />

“protection” of the leading military and police leaders.<br />

Many of these men in uniform were “invited” to join the<br />

boards of leading banks and businesses, which themselves<br />

continued to be run by the original Chinese owners. Thus<br />

was born the alliance between Chinese business leaders<br />

and Thai politicians.<br />

Such an alliance was not without its dangers for the<br />

Chinese: added to the normal uncertainties that attend<br />

business decisions, they had to back the right political<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!