บ้านเรือนถิ่นไทยในช่วงเจ็ดทศวรรษ 2489-2559
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ขึ้นอย่างรวดเร็วในระหว่าง พ.ศ. 2521 และ 2528 กระตุ้น<br />
การนำเข้าสินค้าและลดประสิทธิภาพในการส่งออกของ<br />
ประเทศ (โดยเฉพาะสินค้าอุตสาหกรรม) ก่อให้เกิดภาวะ<br />
ดอกเบี้ยสูงซึ่งส่งผลมาจากการบังคับใช้นโยบายทางการ<br />
เงินที่เข้มข้นของสหรัฐ ด้วยดอกเบี้ยที่สูงทำให้การ<br />
ลงทุนลดลง และลูกหนี้ต้องจ่ายเงินคืนในอัตราที่สูงขึ้น<br />
อีกด้วย เมื่อรวมกันแล้วมันก็เป็นส่วนผสมของหายนะ<br />
ของกระแสเงินสด ประเทศขาดดุลเดินสะพัดเพิ่มขึ้น<br />
กว่า 6 เปอร์เซ็นต์ของผลิตภัณฑ์มวลรวมประชาชาติใน<br />
พ.ศ. 2521-2523 และ ใน พ.ศ. 2525<br />
พ.ศ. 2525 ก่อนที่จะเกิดวิกฤตการณ์ทางการเงิน<br />
ในประเทศเม็กซิโก บรรดานักวิชาการเข้ามาควบคุม<br />
ดูแลนโยบายเศรษฐกิจมหภาค และนำนโยบายแบบ<br />
อนุรักษ์นิยมแบบเดิมกลับมาใช้กว่า 4 ปี ในช่วง พ.ศ.<br />
2525 - 2528 รัฐบาลไทยต้องต่อสู้อย่างหนักกับ<br />
เศรษฐกิจที่ไม่สมดุล วินัยทางการเงินที่เข้มงวดถูกนำ<br />
กลับมาใช้ การควบคุมการกู้เงินต่างประเทศของภาค<br />
เอกชนเริ่มดีขึ้น รวมถึงวิสาหกิจขนาดใหญ่ทั ้งหลาย<br />
ค่าเงินบาทนั้นถูกลดค่าไปเป็นที่เรียบร้อยถึง<br />
15 เปอร์เซ็นต์จากการโจมตีค่าเงินใน พ.ศ. 2524 และ<br />
ลดค่าเงินบาทอีกครั้งเมื่อ พ.ศ. 2527 ในเปอร์เซ็นต์ที่<br />
of most agricultural commodities remained somewhat<br />
above trend through the rest of the 1970s. The expansion<br />
of land areas observed during the 1960s therefore<br />
continued through most of the 1970s – if anything, there<br />
was an acceleration of that trend. The Northeast in<br />
particular experienced a cassava boom. Between 1968<br />
and 1980, cassava production doubled every four years.<br />
Dry-season cultivation of rice in the Central Plains<br />
continued to expand to the point where the water stored<br />
in the Bhumiphol and Sirikit dams during the rainy season<br />
was insufficient to meet dry-season demand.<br />
The agricultural boom of the 1970s proved to be an<br />
Indian summer however. By 1980, forest lands available<br />
for clearance became increasingly difficult to find. The<br />
worldwide expansion in agricultural production capacity<br />
(particularly though investments in irrigation) as a result<br />
of the food scare of the early 1970s led to continual surpluses<br />
and a depression of agricultural prices throughout much<br />
of the 1980s. The removal of various export taxes proved<br />
insufficient to insulate the farmers from the effects of this<br />
เท่าๆ กัน แต่คราวนี้มีรัฐบาลตัดสินใจไม่ผูกค่าเงินไว้<br />
กับดอลล่าเพียงแค่ค่าเงินสกุลเดียว แต่หันมาใช้ระบบ<br />
ตะกร้าเงินแทน<br />
ผลลัพธ์ของนโยบายที่เคร่งครัดนี้ ยังส่งผลให้<br />
อัตราการเจริญเติบโตเฉลี่ยลดลงเหลือแค่เพียง 4.6<br />
เปอร์เซ็นต์ ในช่วงระหว่าง พ.ศ. 2523-2528<br />
ความไร้เสถียรภาพที่เกิดขึ้นจากความไม่เข้มงวด<br />
ซึ่งเปลี่ยนมาเป็นความเคร่งครัดนั้นได้ให้บทเรียนครั้ง<br />
ยิ่งใหญ่กับภาคการเงิน เริ่มต้นจากช่วง พ.ศ. 2522 และ<br />
ต่อเนื่องมาถึง พ.ศ. 2527 สถาบันทางการเงินหลาย<br />
แห่งและธนาคารพาณิชย์ล้มลง มีธนาคารพาณิชย์เพียง<br />
ไม่กี่แห่งเท่านั้นที่ได้รับการยื่นมือเข้าช่วยเหลือจาก<br />
รัฐบาล การบริหารจัดการที่ผิดพลาดและการบิดเบือน<br />
หลักฐานบางอย่างเป็นสาเหตุของการล้มเหลวครั้งนี้<br />
อย่างไม่ต้องสงสัย แม้ว่าอัตราการเติบโตของเศรษฐกิจ<br />
จะช้าลงแต่ก็แสดงให้เห็นถึงความมั่นคงแข็งแรงของ<br />
การเติบโตทางเศรษฐกิจในอนาคต ถึงแม้ว่าผล<br />
ตอบแทนการลงทุนจะอยู่ในระดับต่ำก็ตาม<br />
การพัฒนาเศรษฐกิจโลกนั้นมีผลกระทบไม่เพียงแต่<br />
เศรษฐกิจมหภาค และระบบการจัดการเท่านั้น แต่ยังส่ง<br />
ผลกระทบไปถึงทุกภาคส่วน โดยจะเห็นได้ชัดจาก<br />
depression. For the first time since the statistics on poverty<br />
were collected, its incidence increased during the first half<br />
of the 1980s. Until the early 1980s, outmigration from<br />
the rural areas was mostly seasonal, with most migrants<br />
returning to farm their lands during the rainy season. With<br />
shrinking agricultural opportunity, migrants stayed longer<br />
in more permanent factory jobs.<br />
With these market conditions, the comparative<br />
advantage which Thailand used to enjoy in agricultural<br />
production (and which it still does) had suddenly become<br />
a liability. It was a liability because it dictated that Thailand<br />
continue to export products whose international prices<br />
were declining. At the same time, however, she was<br />
acquiring a new comparative advantage in products of<br />
light labour-intensive manufacturing, notably garments,<br />
gems and jewellery, canned tuna fish and assembly of<br />
electronic products. Rapid expansion in these new areas<br />
was however hampered between 1980 and 1984 by the<br />
high value of the baht. Once the exchange rates were<br />
realigned, the boom in exports of manufactured goods<br />
83