08.01.2015 Views

Untitled - Fundación de Historia Natural Félix de Azara

Untitled - Fundación de Historia Natural Félix de Azara

Untitled - Fundación de Historia Natural Félix de Azara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Estrategias <strong>de</strong> re‐producción <strong>de</strong> armenidad… | Lucila Tossounian 593<br />

regla. El sufijo ian 7 se transforma en un diacrítico bisagra <strong>de</strong>l “a<strong>de</strong>ntro” y <strong>de</strong>l<br />

“afuera”. Como principio clasificatorio tiene un gran po<strong>de</strong>r para marcar pertenencia.<br />

En ocasiones la interrogación continuaba por saber el quantum <strong>de</strong> sangre<br />

como criterio <strong>de</strong>finidor <strong>de</strong> la membresía. Veamos las palabras <strong>de</strong> nuestros interlocutores:<br />

Interlocutor (I): [Armenio es] “que tenga alguna raíz armenia, sea por parte <strong>de</strong><br />

madre, sea por parte <strong>de</strong> padre.<br />

Yo: Raíz, ¿en el sentido <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia<br />

I: Claro.<br />

Yo: ¿De sangre<br />

I: Sí, lamentablemente todavía no hay armenios por adopción” (Dirigente <strong>de</strong> la<br />

“Unión Juventud Armenia”, organismo juvenil <strong>de</strong> la “Asociación Cultural<br />

Armenia”)<br />

“(…) ¿Tu mamá es armenia Yo le respondí que no lo era. Y agregó: Esa es una<br />

excepción. Diferentes países <strong>de</strong>finen la nacionalidad <strong>de</strong> distintas formas: por la tierra,<br />

como Argentina y Alemania, por la sangre, ser hijo <strong>de</strong> (…) En el caso <strong>de</strong> los<br />

armenios, sí o sí [enfatizado] es <strong>de</strong> esa forma porque es una nación y lo fue sin un<br />

estado. Sobre todo para la diáspora, si no, no existen. Es algo por fuera <strong>de</strong> la voluntad<br />

<strong>de</strong>l sujeto. Y se transmite sobre todo por la línea <strong>de</strong>l padre, así que no importa<br />

que tu mamá no lo sea” (Miembro <strong>de</strong> la “Asociación Cultural Armenia”)<br />

Estos diversos ejemplos muestran un criterio <strong>de</strong> adscripción vinculado a la<br />

genealogía. Este criterio es una certeza en esta comunidad. En algunos casos se<br />

prioriza la filiación patrilineal. Quizás el peso dado a la línea <strong>de</strong>l padre como<br />

continuador <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia –y, por tanto, <strong>de</strong> la pertenencia– se <strong>de</strong>ba al<br />

hecho <strong>de</strong> que los apellidos funcionan estableciendo el criterio <strong>de</strong> pertenencia<br />

patrilinealmente, y la pérdida <strong>de</strong> los mismos por parte <strong>de</strong> la línea materna es la<br />

pérdida <strong>de</strong> “miembros” en la comunidad. Por otra parte, el hecho <strong>de</strong> “no haber<br />

armenios por adopción” nos enfrenta a una interesante paradoja que es esbozada<br />

por Alonso (1994) en los siguientes términos: las políticas <strong>de</strong> etnicidad sustancializadas<br />

como <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia plantean que, por un lado, la tradición supone<br />

ser transmitida en la sangre o dada <strong>de</strong> una generación a la siguiente; pero por<br />

otro lado, cuando es <strong>de</strong>finida como patrimonio, pue<strong>de</strong> ser perdida. De una<br />

forma u otra, la situación parece no tener escapatoria.<br />

Ahora bien, mientras la sustancia se transmita generacionalmente es posible<br />

imaginar la re‐producción eterna <strong>de</strong> la comunidad a través <strong>de</strong> la metáfora<br />

genealógica, que supone la no temporalidad, el cuerpo eterno <strong>de</strong> la nación<br />

transformándose en inmortal. La mortalidad se trascien<strong>de</strong> mediante la sustancia<br />

compartida entre los muertos y los que aún no han nacido (Alonso 1988:40).<br />

Pero si el peso se trasladara hacia formas <strong>de</strong> adscripción voluntaria, y por en<strong>de</strong>,<br />

relacionada con categorías más maleables <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que no implicaran la<br />

7. “Ian” es el genitivo plural iranio que significa “<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>” (Boulgourdjian 1997:45).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!