08.01.2015 Views

Untitled - Fundación de Historia Natural Félix de Azara

Untitled - Fundación de Historia Natural Félix de Azara

Untitled - Fundación de Historia Natural Félix de Azara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maestros bilingües: intermediarios y grupos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r… | Rosalva Pérez Vázquez 649<br />

Des<strong>de</strong> una perspectiva teórica centrada en la etnicidad, la autora arguye que<br />

las relaciones entre los indígenas y mestizos han sido <strong>de</strong> <strong>de</strong>siguales, por lo cual<br />

el Estado ha buscado formas <strong>de</strong> integración y ha recurrido a programas con ese<br />

fin. Una <strong>de</strong> las instituciones que tuvo un peso significativo fue el entonces Instituto<br />

Nacional Indigenista –INI– que coordinó distintos proyectos con el objetivo<br />

<strong>de</strong> llevar a cabo la integración. Bajo la tutela <strong>de</strong>l Estado se crea el Programa<br />

<strong>de</strong> Educación Indígena, cuya propuesta consistió en convocar a jóvenes indígenas<br />

para trabajar como Promotores Culturales Bilingües y acelerar el proceso <strong>de</strong><br />

integración. Con ese fin, se les formó a través <strong>de</strong> capacitaciones, cursos y talleres.<br />

La educación se convirtió en el vehículo y portavoz <strong>de</strong>l cambio en las comunida<strong>de</strong>s<br />

indígenas y aisladas, y el Estado impulsó el programa en todo el país.<br />

Vargas comenta que:<br />

“en los programas gubernamentales los promotores y maestros indígenas bilingües<br />

constituyen y son agentes <strong>de</strong> cambio, mediadores entre el po<strong>de</strong>r y los intereses <strong>de</strong>l<br />

Estado y las socieda<strong>de</strong>s indígenas. El propósito y la tarea consistía en transformar al<br />

indio para acelerar así el proceso <strong>de</strong> su integración a la sociedad dominante”<br />

(1995:49).<br />

Con estos argumentos se consi<strong>de</strong>ra que los maestros bilingües son intermediarios.<br />

Nos encontramos entonces ante sujetos sociales que generaron cambios<br />

y que no fueron agentes pasivos. A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong>n llegar en <strong>de</strong>terminado<br />

momento a formar un nuevo grupo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Esto nos ayuda a enten<strong>de</strong>r cómo<br />

en Tila ocurre un fenómeno similar que es la presencia <strong>de</strong> los maestros bilingües<br />

que llegaron a convertirse en intermediarios políticos‐económicos y paralelamente<br />

en grupos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r.<br />

Bajo una perspectiva similar, retomamos uno <strong>de</strong> los trabajos que se ha realizado<br />

en la región <strong>de</strong> Los Altos <strong>de</strong> Chiapas por Luz Olivia Pineda. Dicha autora<br />

se interesó en <strong>de</strong>scribir cómo es la estructura <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, precisando la participación<br />

<strong>de</strong> los promotores y maestros bilingües en la misma. Argumenta que<br />

“<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se concibió al promotor como lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la comunidad, el Estado le<br />

asignó el papel <strong>de</strong> intermediario entre dos culturas, puesto que le <strong>de</strong>positó un<br />

po<strong>de</strong>r muy especial, posicionándolo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un contexto político y económico<br />

local en situación ventajosa” (Pineda 1993:15).<br />

Pineda nos dice que los promotores se han situado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un marco valorativo<br />

que la sociedad nacional consi<strong>de</strong>ra legítimo. A<strong>de</strong>más los ubica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

una estructura económica‐política que los hace partícipes <strong>de</strong> los beneficios que<br />

ello representa: pertenecer a la sociedad <strong>de</strong> clases como sector privilegiado en<br />

relación con la comunidad <strong>de</strong> origen. Con el paso <strong>de</strong>l tiempo, los maestros bilingües<br />

lograron consolidarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una estructura burocrática‐administrativa<br />

formal encargada <strong>de</strong> realizar la acción educativa institucional en la cual los intereses<br />

giran en torno a grupos políticos con quienes mantienen ligas verticales,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ámbito <strong>de</strong> la comunidad hasta las altas esferas nacionales, es <strong>de</strong>cir, con<br />

las figuras que manejan el indigenismo oficial.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!