22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 101<br />

Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />

SN EN ISO 22282-2:2012 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670341-2 12 0 SN EN ISO 22282-2:2012 Reconnaissances et essais géotechn<br />

SN EN ISO 22282-3:2012 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670341-3 12 0 SN EN ISO 22282-3:2012 Reconnaissances et essais géotechn<br />

SN EN ISO 22282-4:2012 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670341-4 12 0 SN EN ISO 22282-4:2012 Reconnaissances et essais géotechn<br />

SN EN ISO 22282-5:2012 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670341-5 12 0 SN EN ISO 22282-5:2012 Reconnaissances et essais géotechn<br />

SN EN ISO 22282-6:2012 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670341-6 12 0 SN EN ISO 22282-6:2012 Reconnaissances et essais géotechn<br />

SN EN ISO 22476-2:2005/A1:2011 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670318-2 12 0 SN EN ISO 22476-2:2005/A1:2011 Reconnaissance et essais géotechn<br />

SN EN ISO 22476-3:2005/A1:2011 Geotech. Erkundung u. Untersuchung 670318-3 12 0 SN EN ISO 22476-3:2005/A1:2011 Reconnaissance et essais géotechn<br />

Softasphalt EN 13108-3: 2006 / AC: 2008 640431-3a 9 0 Bétons bitumineux souples EN 13108-3: 2006 / AC: 2008<br />

Sohlenbreiten Grabarbeiten 640535c 9 9 Largeur du fond de fouille Travaux de fouilles<br />

Solarzelle Entsorgung: Siedlungsabfall 640727a 10 5 Cellule solaire Elimination: ordures ménagères<br />

Sommereinsatz Winterdienst 640761b 10 25 Intervention d’été Service hivernal<br />

Sonderfälle Basis-Bezugssystem (räumliches) 640912 11 0 Cas particuliers Système de repérage spatial de base<br />

Sonderfälle Basis-Bezugssystem (räumliches) 640912-1 11 0 Cas particuliers Système de repérage spatial de base<br />

Sondierungen EN 1997-2:2007 670002-2-NA 12 11 Sondages EN 1997-2:2007<br />

Sonnenbrand-Basalt EN 1367-3:2001/AC:2004 670904-3b 13 0 Basaltes coup de soleil EN 1367-3:2001/AC:2004<br />

Sorten EN 12591:2009 670202-NA 13 9 Sortes EN 12591:2009<br />

Sorten Dünne Asphaltdeckschichten 640416-NA 12 0 Sortes Matériaux bitumineux coulés à froid<br />

Spannungsabbauende Zwischenschicht Erhaltung <strong>des</strong> Oberbaus 640737 11 8 Membrane absorbant les tensions Entretien <strong>des</strong> chaussées<br />

Spannungsabbauende Zwischenschicht Hydraulisch gebundene Schichten 640491 9 13 Interface anti-fissures SAMI Couches traitées<br />

Spannungs-Dehnungs-Beziehung Quellversuche 670356 13 8 Relation contrainte-déformation Essais de gonflement<br />

Spenderfläche Grünräume 640671c 6 12 Surface donatrice Espaces verts<br />

Sperre Geometrie 640213 4 23 Barrage Géométrie<br />

Sperre Verkehrsberuhigungselement 640213 4 21 Barrage Elément de modération du trafic<br />

Sperrfläche Markierungen 640854a 8 28 Surface interdite Marquages<br />

Sperrfläche Markierungen 640854a 8 19 Sperrfläche Marquages<br />

Sperrfläche Knoten in einer Ebene 640262 5 14 Surface interdite au trafic Carrefour à niveau<br />

Sperrfläche Vormarkierungszeichen 640868 8 10 Surface interdite au trafic Signe de prémarquage<br />

Sperrfläche Knoten ohne Kreisverkehr 640251 5 8 Surface interdite circulation Carrefour non giratoire<br />

Sperrfläche Knoten in einer Ebene 640262 5 4 Surface interdite au trafic Carrefour à niveau<br />

Sperrfläche Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 21 Surface interdite au trafic Marquage routes principales/second.<br />

Sperrflächen Markierungen 640850a 8 5 Surfaces interdites au trafic Marquages<br />

Sperrgut Entsorgung: Siedlungsabfall 640727a 10 5 Déchets encombrants Elimination: ordures ménagères<br />

Sperrschicht Walzasphalt 640430b 9 6 Couche d’étanchéité Enrobés bitumineux compactés<br />

Sperrschicht Ebenheit 640521c 11 6 Couche de colmatage Planéité<br />

Sperrschicht Teil <strong>des</strong> Unterbaus Gleiskörper 640302b 4 7 Couche d’imperméabilisation Partie infrastructure voie ferrée<br />

Sperrschicht im Gleisbau Walzasphalt 640430b 9 49 Couche d’étanchéité p. voies ferrées Enrobés bitumineux compactés<br />

Sperrschicht im Gleisbau AC RAIL EN 13108-1:2006/AC:2008 640431-1b-NA 9 4 Voies ferrées AC RAIL EN 13108-1:2006/AC:2008<br />

Sperrungen Winterdienst 640751a 10 9 Fermetures Service hivernal<br />

Sperrungsfolgekosten Erhaltungsmanagement (EM) 640904 11 4 Coûts de fermeture Gestion de l’entretien (GE)<br />

Sperrwirkung Schutz der Amphibien 640699a 2 6 Effet d’obstacle Protection <strong>des</strong> amphibiens<br />

Spezialasphalte Bauprodukte 640405 9 11 Enrobés bitumineux spéciaux Produits de construction<br />

Spezialbindemittel Bauprodukte 640405 9 9 Liants bitumineux spéciaux Produits de construction<br />

Spezialfälle Strassenentwässerung 640353 5 8 Cas spéciaux Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Spezialfälle Parkieren 640281 2 9 Cas spéciaux Stationnement<br />

Spezialtiefbau Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 0 Travaux spéciaux Conditions générales pour la constr.<br />

Spezialvelos Parkieren (Velos) 640066 5 14 Vélos spéciaux Stationnement (vélos)<br />

Spezielle Einpassung ins Ortsbild Kosten-Nutzen-Analysen 641826 2 4 Intégration particulière au site Analyses coûts/avantages<br />

Spezielle Elemente Parkieren (Velos) 640066 5 0 Eléments spéciaux Stationnement (vélos)<br />

Spezifikationen (allgemeine) CEN/TS 14821-1:2003 671870-1 7 0 Spécifications générales CEN/TS 14821-1:2003<br />

Spezifische Emissionsfaktoren Strassenentwässerung 640347 5 21 Facteurs spécifiques d’émission Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Spezifischer Rückstrahlwert EN 12899-1:2007 640870-1a-NA 8 11 Coefficient de rétroréflexion EN 12899-1:2007<br />

Spiel (Kinder-) Nutzungsansprüche an Strassenraum 640211 4 15 Jeu d’enfant Exigence affectation espace routier<br />

Spielraum (Bewegungs-) Geometrisches Normalprofil 640201 4 4 Marge de mouvement Profil géométrique type<br />

Spikereifen EN 1097-9:1998/A1:2005 670903-9b 13 0 Pneus à crampons EN 1097-9:1998/A1:2005<br />

Spitzrinnen Oberbau (ungebundener) 640742 5 26 Caniveaux en V Superstructure sans liants<br />

Splitt Entsorgung: Wiederverwertung 640727a 10 5 Gravillon Elimination: réutilisation<br />

Splitt Bituminöses Mischgut 670460 13 0 Gravillon Enrobés bitumineux<br />

Splitt (vorumhüllten) EN 12697-37:2003 670437 13 0 Gravillons pré-enrobés EN 12697-37:2003<br />

Splittmastixasphalt Walzasphalt 640430b 9 7 Béton bitumineux grenu à forte teneu Enrobés bitumineux compactés<br />

Splittmastixasphalt EN 13108-5:2006/AC:2008 640431-5a-NA 9 0 Béton bitumineux grenu à forte teneu EN 13108-5:2006/AC:2008<br />

Spontanbegrünung Grünräume 640671c 6 14 Engazonnement spontané Espaces verts<br />

Sportzentrum Touristische Signalisation 640827c 8 20 Sportif (centre) Signalisation touristique<br />

Sprachen in einer Tabelle Geotechnische Erkundung u Untersuch 670009a d,f 12 6 Langues dans un tableau Reconnaissance et essais géotech<br />

Sprachen in separaten Tabellen Geotechnische Erkundung u Untersuch 670009a d,f 12 6 Langues dans <strong>des</strong> tableaux séparés Reconnaissance et essais géotech<br />

Spraydose Entsorgung: Siedlungsabfall 640727a 10 5 Atomiseur Elimination: ordures ménagère<br />

Sprechfunk Strassenunterhalt 640712a 10 0 Radiotéléphonie Entretien <strong>des</strong> routes<br />

Sprengen von Wasser Staubbekämpfung 640722b 10 7 Arrosage d’eau Lutte contre la poussière<br />

Spriessung Grabarbeiten 640535c 9 12 Etayage Travaux de fouilles<br />

Spritzwasser Strassenentwässerung 640347 5 5 Eclaboussures Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Sprungkräftige Fische Fauna und Verkehr 640696 2 14 Poissons à bonne performance nat. Faune et trafic<br />

Sprungschanze Touristische Signalisation 640827c 8 20 Saut (tremplin de) Signalisation touristique<br />

Spurbildungstest EN 12697-22:2003/A1:2007 670422a-NA 13 0 Essai d’orniérage EN 12697-22:2003/A1:2007<br />

Spurrinne Abrollversuch 670365a 13 3 Ornière Essai d’orniérage<br />

Spurrinnen Erhaltung bitumenhaltiger Oberbauten 640732a 11 15 Orniérage Entretien <strong>des</strong> chaussées bitumineuses<br />

Spurrinnentiefe Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn 640925b 11 12 Profondeur <strong>des</strong> ornières Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées<br />

Spurrinnentiefe (proportionale) EN 13108-1:2006/AC:2008 640431-1b-NA 9 0 Profondeur d’ornière EN 13108-1:2006/AC:2008<br />

Spurrinnentiefe (proportionale) EN 13108-5:2006/AC:2008 640431-5a-NA 9 0 Profondeur d’ornière EN 13108-5:2006/AC:2008<br />

Spurstrasse Oberbau (ungebundener) 640741 3 4 Piste à ban<strong>des</strong> de roulement Superstructure sans liants<br />

Spurstrassen Oberbau (ungebundener) 640742 5 14 Pistes à ban<strong>des</strong> de roulement Superstructure sans liants<br />

Spurwechselassistenz-Systeme ISO 17387: 2008 671801 7 0 Systèmes d’aide à la décision ISO 17387: 2008<br />

SRT-Pendel Griffigkeit 640511b 11 7 SRT (pendule) Qualité antidérapante<br />

SRT-Pendelgerät Griffigkeit 640510b 11 3 SRT (pendule) Qualité antidérapante<br />

SRT-Wert Markierungen 640877 8 4 Valeur SRT Marquages<br />

Stabilisierte Böden Gebundene Gemische 640490 9 0 Sols stabilisés Mélanges traités<br />

Stabilisierte Böden mit Kalk Konzeption, Ausführung 640501 9 0 Sols stabilisés à la chaux Conception, exécution<br />

Stabilisierung EN 13074-2:2011 670598-2 13 0 Stabilisation EN 13074-2:2011<br />

Stabilisierung (Boden-) Bituminöse Bindemittel 640506a 9 0 Stabilisation <strong>des</strong> sols Liants bitumineux

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!