22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 99<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Rampes pour pousser Passages inférieurs 640246a 4 23 Schieberampen Unterführungen<br />

Rampes, escaliers, rampes à gradins Trafic <strong>des</strong> piétons deux-roues légers 640238 4 0 Rampen, Treppen und Treppenwege Fussgänger- leichter Zweiradverkehr<br />

Randonneurs Superstructure sans liants 640742 5 5 Wanderer Oberbau (ungebundener)<br />

Rapport Environnement 640610b 2 21 Bericht Umwelt<br />

Rapport avantages/coûts Analyses coûts/avantages 641820 2 4 Nutzen-Kosten-Verhältnis Kosten-Nutzen-Analysen<br />

Rapport coûts/avantages Développement durable (évaluation) 641800 2 4 Kosten-Nutzen-Verhältnis Nachhaltigkeitsbeurteilung<br />

Rapport d’audit Sécurité routière 641712 1 10 Auditbericht Strassenverkehrssicherheit<br />

Rapport de la réception Environnement 640610b 2 26 Inhalt <strong>des</strong> Berichts Umwelt<br />

Rapport de l’épreuve-type de formul. Asphalte coulé 640442-NA 9 5 Erstprüfungsbericht Gussasphalt und Asphaltmastix<br />

Rapport <strong>des</strong> valeurs ME Compactage et portance 640585b 9 4 Verhältniszahl der ME-Werte Verdichtung und Tragfähigkeit<br />

Rapport d’essai Enrobés bitumineux 670461 13 12 Prüfbericht Bituminöses Mischgut<br />

Rapport d’essai Bitumes et liants bitumineux 670586a 13 11 Prüfbericht Bitumen u. bitumenhaltige Bindemittel<br />

Rapport d’essai Roche 670353a 13 10 Prüfbericht Fels<br />

Rapport d’impact sur l’environ. Elaboration <strong>des</strong> projets 640028 2 12 Umweltverträglichkeitsbericht Projektbearbeitung<br />

Rapport final Enrobés bitumineux compactés 640434a 9 12 Schlussbericht Walzasphalt<br />

Rapport final Programme <strong>des</strong> essais 640463 9 13 Schlussbericht Prüfplan für Betondecken<br />

Rapport technique Etude de planification 640027 2 13 Technischer Bericht Planungsstudie<br />

Rapport technique Elaboration <strong>des</strong> projets 640028 2 9 Bericht (technischer) Projektbearbeitung<br />

Rapport technique Projet définitif 640029 2 9 Bericht (technischer) Projekt (definitives)<br />

Rapprochement Rail – Route 671253 4 4 Annäherung Schiene – Strasse<br />

Rayon extérieur Surlargeur en courbe 640105b 4 8 Aussenradien Verbreiterung der Fahrbahn<br />

Rayon limite Eléments du tracé en plan 640100a 4 6 Radius (Grenz-) Elemente horizontaler Linienführung<br />

Rayon-limite (géométrie vhc) Profil en long 640110 4 10 Grenzradien (Fz-geometrische) Vertikale Linienführung<br />

Rayonnement global Gel 670140b 12 13 Strahlung Frost<br />

Rayons gamma EN 12697-7:2002 670407 13 0 Gamma-Strahlen EN 12697-7:2002<br />

RDS-TMC ENV 12313-4:2000 671841-4 7 0 RDS-TMC ENV 12313-4:2000<br />

Réactifs Enrobés bitumineux 670460 13 6 Reagenzien Bituminöses Mischgut<br />

Réactifs Bitumes et liants bitumineux 670586a 13 7 Reagens Bitumen u. bitumenhaltige Bindemittel<br />

Réaction en cas de panne ISO 22178:2009 671882 7 3 Ausfallreaktion ISO 22178:2009<br />

Réaction k (module de) Essai de plaque selon Westergaard 670319a 13 3 Reaktionsmodul k Plattenversuch nach Westergaard<br />

Réaction physiologique (temps) Distances de visibilité 640090b 4 5 Reaktionszeit Sichtweiten<br />

Réalisation Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640354 5 0 Ausführung Strassenentwässerung<br />

Réalisation Ouvrages de soutènement 640383a 5 0 Ausführung Stützbauwerke<br />

Réalisation Accidents de la circulation routière 640010+ 3 12 Realisierung Strassenverkehrsunfälle<br />

Réalisation Travaux de fouilles 640538b 9 10 Realisierung Grabarbeiten<br />

Réalisation Elaboration <strong>des</strong> projets 640031 2 0 Realisierung Projektbearbeitung<br />

Réalisation (dispositifs prot.) Garde-corps 640568 6 0 Ausführung (Fussgängerrückhaltes.) Geländer<br />

Réalisation de l’assurage Système de repérage spatial de base 640912-1 11 0 Realisierung der Versicherung Basis-Bezugssystem (räumliches)<br />

Réalisation <strong>des</strong> projets combinés Gest de l’entretien dans les agglom 640980 11 21 Realisierung kombinierter Projekte Erhaltungsmanagement in Agglom<br />

Récapitulation EN 12620:2002/A1:2008 670102b-NA 12 0 Zusammenstellung EN 12620:2002/A1:2008<br />

Recensem.locaux de volume de trafic Recensements du trafic 640015a d,f 2 0 Lokale Erheb. <strong>des</strong> Verkehrsaufkommen Verkehrserhebungen<br />

Recensement (micro-) Enquête de circulation 640003 2 16 Mikrozensus Verkehrsbefragung<br />

Recensement (termes) Support de circulation 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Verkehrsträger<br />

Recensement (termes) Moyen de transport 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Verkehrsmittel<br />

Recensement (termes) Déplacement (origine, <strong>des</strong>tination) 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Verkehr nach Quelle und Ziel<br />

Recensement (termes) Objet du transport 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Transportobjekt<br />

Recensement (termes) Unités transportées 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Transporteinheiten<br />

Recensement (termes) Genre de transport 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Transportarten<br />

Recensement (termes) Catégorie de véhicule 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Fahrzeugkategorien<br />

Recensement (termes) Motifs du déplacement 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Fahrtzwecke<br />

Recensement (termes) Nature du déplacement 640001 2 5 Verkehrserhebung (Begriffe) Beförderungsarten<br />

Recensement dans transports Enquête 640000 2 4 Verkehrserhebung Befragung<br />

Recensement dans transports Comptages 640000 2 4 Verkehrserhebung Zählung<br />

Recensement dans transports Standardisation terminologie 640001 2 0 Verkehrserhebung Begriffsvereinheitlichung<br />

Recensement dans transports Comptages 640002 2 0 Verkehrserhebung Verkehrszählungen<br />

Recensement dans transports Recensement du parcage 640000 2 4 Verkehrserhebung Verkehrserhebung beim Parkieren<br />

Recensement dans transports Enquête 640003 2 0 Verkehrserhebung Verkehrsbefragungen<br />

Recensement dans transports Enquête 640000 2 4 Verkehrserhebung Kontrollerhebungen<br />

Recensement dans transports Bases 640000 2 0 Verkehrserhebung Grundlagen<br />

Recensement dans transports Recensements du parcage 640004 2 0 Verkehrserhebung Erhebungen beim Parkieren<br />

Recensement de contrôle Recensements 640000 2 4 Erhebung (Kontroll-) Verkehrserhebungen<br />

Recensement du parcage Tranche de recensement 640004 2 8 Erhebung beim Parkieren Intervall<br />

Recensement du parcage Recensements 640000 2 4 Verkehrserhebung Parkieren Verkehrserhebungen<br />

Recensement du parcage Comptage 640004 2 6 Erhebung beim Parkieren Zählung<br />

Recensement du parcage Formulaire de comptage 640004 2 11 Erhebung beim Parkieren Zählformular<br />

Recensement du parcage Secteurs de recensement 640004 2 9 Erhebung beim Parkieren Zählbezirke<br />

Recensement du parcage Recensements dans les transports 640004 2 3 Erhebung beim Parkieren Verkehrserhebungen<br />

Recensement du parcage Personnel de recensement 640004 2 10 Erhebung beim Parkieren Erhebungspersonal<br />

Recensement du parcage Prestation de parcage 640004 2 15 Erhebung beim Parkieren Parkierleistung<br />

Recensement du parcage Formulaire d’interview 640004 2 11 Erhebung beim Parkieren Formular für Interview<br />

Recensement du parcage Jour de recensement 640004 2 6 Erhebung beim Parkieren Erhebungstag<br />

Recensement du parcage Enquête 640004 2 6 Erhebung beim Parkieren Befragung<br />

Recensement du parcage Recensements dans les transports 640004 2 0 Erhebung beim Parkieren Verkehrserhebungen<br />

Recensement du trafic Trafic pondéral équivalent 640320 2 13 Erhebung (Verkehrs-) Äquivalente Verkehrslast<br />

Recensement, délimit. périmètre Poste de recensement 640000 2 8 Verkehrserhebung räuml. Abgrenz. Erhebungsstelle<br />

Recensement, délimit. périmètre Chaîne 640000 2 8 Verkehrserhebung räuml. Abgrenz. Kette<br />

Recensement, délimit. périmètre Ligne-écran 640000 2 8 Verkehrserhebung räuml. Abgrenz. Kontrolllinie<br />

Recensement, délimit. périmètre Cordon 640000 2 8 Verkehrserhebung räuml. Abgrenz. Kordon<br />

Recensements du trafic Documentation de volumes de trafic 640015a d,f 2 0 Verkehrserhebungen Dokumentation von Verkehrsaufkommen<br />

Recensements du trafic Courbes de variation 640005b 2 0 Verkehrserhebungen Ganglinien<br />

Récepteur (sensibilité) Planification du réseau 640712a 10 17 Empfängerempfindlichkeit Netzplanung<br />

Récepteur d’appel Installation radiotéléphonie 640712a 10 5 Empfänger (Ruf-) Sprechfunkanlage<br />

Récepteur émetteur Installation radiotéléphonie 640712a 10 4 Empfänger (Sende-) Sprechfunkanlage<br />

Réception Conditions générales pour la constr. 507851 ABB 6 Abnahme Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Réception Enrobés bitumineux compactés 640430b 9 0 Abnahme Walzasphalt<br />

Réception Installation de feux de circulation 640832 7 14 Abnahme Lichtsignalanlagen<br />

Réception Planéité 640521c 11 4 Abnahme Ebenheit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!