22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 30<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Dalles de pierre naturelle EN 1341:2001 640484-1a-NA 9 0 Platten aus Naturstein EN 1341:2001<br />

Dalles de roulement Systèmes d’étanchéité 640452 13 0 Fahrbahnplatten Abdichtungssysteme<br />

Dalles en béton Couches de surface en béton 640461b 9 4 Betonplatten Betondecken<br />

Dalles en béton Dallages 640482a 9 7 Betonplatten Plattendecken<br />

Dalles en béton EN 1339:2003/AC:2006 640483-1a-NA 9 0 Platten aus Beton EN 1339:2003/AC:2006<br />

Dalles en pierre naturelle Dallages 640482a 9 7 Natursteinplatten Plattendecken<br />

Danger Service hivernal 640751a 10 4 Gefahr Winterdienst<br />

Danger Télématique routière 671921 7 4 Gefahr Strassenverkehrstelematik<br />

Danger (analyse du) Exploitation <strong>des</strong> accidents 640006 3 6 Gefahrenanalyse Auswertung von Unfällen<br />

Data downlink road to vehicle ENV 12315-1:1996 671847-1 7 0 Data downlink road to vehicle ENV 12315-1:1996<br />

Data uplink (vehicle to road) ENV 12315-2:1996 671848-1 7 0 Data uplink vehicle to road ENV 12315-2:1996<br />

Date de référence Analyses coûts/avantages 641820 2 61 Vergleichspunkt Kosten-Nutzen-Analysen<br />

Débit Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640353 5 0 Abfluss Strassenentwässerung<br />

Débit d’absorption Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640357 5 4 Wasseraufnahme Strassenentwässerung<br />

Débit de circulation Exigences luminotechniques 640551-1 6 6 Verkehrsstärke Lichttechnische Anforderungen<br />

Débit de circulation Capacité 640017a 3 5 Verkehrsstärke Leistungsfähigkeit<br />

Débit de circulation Débit horaire déterminant 640017a 3 8 Verkehr Massgebender stündlicher<br />

Débit de circulation Tronçon routier 640210 4 6 Verkehrsstärke Strassenabschnitt<br />

Débit de circulation Concept aménagement/exploitation 640210 4 10 Verkehrsstärke Gestaltungs- und Betriebskonzept<br />

Débit de circulation Conception de l’espace routier 640210 4 4 Verkehrsstärke Entwurf <strong>des</strong> Strassenraumes<br />

Débit de circulation déterminant Capacité, niveau de service 640020a 3 16 Massgebende Verkehrsstärke Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität<br />

Débit de dimensionnement Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640353 5 0 Dimensionierungswassermenge Strassenentwässerung<br />

Débit de dimensionnement Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640357 5 4 Bemessungsabfluss Strassenentwässerung<br />

Débits de circulation critiques Carrefours 640023a 3 10 Kritische Verkehrsstärken Knoten<br />

Débits de circulation déterminants Carrefours 640023a 3 9 Massgebende Verkehrsstärken Knoten<br />

Débits de circulation déterminants Carrefours giratoires 640024a 3 8 Verkehrsstärke (massgebende) Knoten mit Kreisverkehr<br />

Débits de circulation non critiques Carrefours 640023a 3 10 Unkritische Verkehrsstärken Knoten<br />

Déblaiement <strong>des</strong> avalanches Service hivernal 640761b 10 24 Räumung von Lawinen Winterdienst<br />

Déblais Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 12 Aushubmaterial Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Déblais Terrassement 640576 9 2 Aushubarbeiten Erdarbeiten<br />

Débouché Accès riverain 640050 5 5 Einmündung Grundstückzufahrt<br />

Début de l’essai Couches de surface en béton 640464 9 8 Prüfbeginn Betondecken<br />

Début du suivi environnemental Environnement 640610b 2 16 Beginn der Umweltbaubegleitung Umwelt<br />

Début d’une route Système de repérage spatial de base 640912-1 11 15 Anfang einer Strasse Basis-Bezugssystem (räumliches)<br />

Décharge Terrassement 640576 9 12 Schüttarbeit Erdarbeiten<br />

Décharge contrôlée bioactive Elimination <strong>des</strong> déchets routiers 640727a 10 4 Reaktordeponie Entsorgung im Strassenbetrieb<br />

Décharge contrôlée mat. inerte Elimination <strong>des</strong> déchets routiers 640727a 10 4 Deponie (Innertstoff-) Entsorgung im Strassenbetrieb<br />

Déchet (élimination) Entretien <strong>des</strong> routes, déchets 640720c 10 22 Entsorgung (Abfall-) Strassenunterhalt, Abfallentsorgung<br />

Déchet (élimination) Exploitation et entret. <strong>des</strong> routes 640727a 10 0 Entsorgung Strassenbetrieb und -unterhalt<br />

Déchet urbain Entretien <strong>des</strong> routes, déchets 640720c 10 22 Abfall (Siedlungs-) Strassenunterhalt, Abfallentsorgung<br />

Déchet végétal Entretien <strong>des</strong> routes, déchets 640720c 10 22 Abfall (pflanzlicher) Strassenunterhalt, Abfallentsorgung<br />

Déchets Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 12 Abfälle Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Déchets Aire de repos 640650 4 17 Abfälle Rastplatz<br />

Déchets de bords de route Entretien <strong>des</strong> plantations 640725b 10 0 Abrandmaterial Unterhalt der Bepflanzung<br />

Déchets encombrants Elimination: ordures ménagères 640727a 10 5 Sperrgut Entsorgung: Siedlungsabfall<br />

Déchets liqui<strong>des</strong> EN 13265:2000/A1:2005 670258b-NA 12 0 Abfallstoffe, flüssige EN 13265:2000/A1:2005<br />

Déchets soli<strong>des</strong> EN 13257:2000/A1:2005 670257b-NA 12 0 Abfallstoffe, feste EN 13257:2000/A1:2005<br />

Déchets spéciaux Elimination <strong>des</strong> déchets routiers 640727a 10 4 Abfall (Sonder-) Entsorgung im Strassenbetrieb<br />

Décision Environnement 640610b 2 15 Entscheid Umwelt<br />

Déclaration EN 12620:2002/A1:2008 670102b-NA 12 7 Deklaration EN 12620:2002/A1:2008<br />

Déclaration EN 13242:2002/A1:2007 670119-NA 12 7 Deklaration EN 13242:2002/A1:2007<br />

Déclaration EN 13285:2010 670119-NA 12 7 Deklaration EN 13285:2010<br />

Déclaration EN 12271: 2006 640415d-NA 9 9 Deklaration EN 12271: 2006<br />

Déclaration Matériaux bitumineux coulés à froid 640416-NA 12 9 Deklaration Dünne Asphaltdeckschichten<br />

Déclaration Matériaux bitumineux coulés à froid 640416-NA 12 0 Deklaration Dünne Asphaltdeckschichten<br />

Déclaration de conformité EN 13108-7:2006/AC:2008 640431-7a-NA 9 18 Konformitätserklärung EN 13108-7:2006/AC:2008<br />

Déclaration de conformité EN 13108-5:2006/AC:2008 640431-5a-NA 9 20 Konformitätserklärung EN 13108-5:2006/AC:2008<br />

Déclaration de conformité EN 13108-1:2006/AC:2008 640431-1b-NA 9 21 Konformitätserklärung EN 13108-1:2006/AC:2008<br />

Déclaration de conformité EN 15322:2009 670206-NA 12 19 Konformitätserklärung EN 15322:2009<br />

Déclaration de conformité EN 13108-20: 2006 / AC: 2008 640431-20b-NA 9 4 Konformitätserklärung EN 13108-20: 2006 / AC: 2008<br />

Déclaration de conformité Asphalte coulé 640442-NA 9 5 Konformitätserklärung Gussasphalt und Asphaltmastix<br />

Déclenchement d’avalanches Service hivernal 640751a 10 9 Lawinenauslösung Winterdienst<br />

Déclivité Profil en long 640110 4 3 Längsneigung Vertikale Linienführung<br />

Déclivité (changement) Profil en long 640110 4 11 Längsneigung (Änderung) Vertikale Linienführung<br />

Déclivité (maximale) Profil en long 640110 4 4 Längsneigung (maximale) Vertikale Linienführung<br />

Déclivité (minimale) Profil en long 640110 4 5 Längsneigung (minimale) Vertikale Linienführung<br />

Déclivité secondaire Pente transversale 640120 4 4 Längsneigung (sekundäre) Quergefälle<br />

Déclivité secondaire maximale Variation du dévers 640120 4 13 Neigung max. sekundäre Längs- Quergefällsänderung<br />

Déclivité secondaire minimale Variation du dévers 640120 4 12 Neigung min. sekundäre Längs- Quergefällsänderung<br />

Déclivités Capacité, niveau de service 640020a 3 18 Längsneigungen Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität<br />

Déclivités Superstructure sans liants 640742 5 19 Längsneigungen Oberbau (ungebundener)<br />

Décompression Systèmes d’étanchéité 640451 9 44 Entlüftung Abdichtungssysteme<br />

Décompression de l’étanchéité Systèmes d’étanchéité 640451 9 9 Abdichtungsentlüftung Abdichtungssysteme<br />

Décompression de l’étanchéité Systèmes d’étanchéité 640450a 9 5 Abdichtungsentlüftung Abdichtungssysteme<br />

Déconstruction Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640354 5 46 Rückbau Strassenentwässerung<br />

Découpage Masse volumique sol, laboratoire 670335a 13 6 Ausstechen Dichte <strong>des</strong> Bodens, Labormethode<br />

Découpages EN 12697-22:2003/A1:2007 670422a-NA 13 8 Ausschnitte EN 12697-22:2003/A1:2007<br />

Décrochement horizontal Effet sur la vitesse 640213 4 15 Horizontalversatz Wirkung auf Geschwindigkeit<br />

Décrochement horizontal Géométrie 640213 4 16 Horizontalversatz Geometrie<br />

Décrochement horizontal Elément de modération du trafic 640213 4 13 Versatz (Horizontal-) Verkehrsberuhigungselement<br />

Décrochement vertical Géométrie 640213 4 12 Vertikalversatz Geometrie<br />

Décrochement vertical Elément de modération du trafic 640213 4 9 Versatz (Vertikal-) Verkehrsberuhigungselement<br />

Décrochement vertical Effet sur la vitesse 640213 4 11 Vertikalversatz Wirkung auf Geschwindigkeit<br />

Décrochements verticaux Marques particulières 640851 8 0 Vertikalversätze Markierungen (besondere)<br />

Défauts EN 12272-2:2003 670472-2-NA 13 0 Inhomogenitäten EN 12272-2:2003<br />

Défauts constatés Accidents de la circulation routière 640010+ 3 9 Mängel (festgestellte) Strassenverkehrsunfälle<br />

Défauts déterminants Accidents de la circulation routière 640010+ 3 2 Mängel (massgebende) Strassenverkehrsunfälle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!