recueil des normes VSS (641005)
recueil des normes VSS (641005)
recueil des normes VSS (641005)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 9<br />
Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />
Anteil (freie Schichtsilikaten) Gesteinskörnungen 670115 12 11 Teneur en phyllosilicates libres Granulats minéraux<br />
Anteil (prozentualer) gebr. Körner EN 13055-1:2002/AC:2004 670107-1-NA 12 18 Pourcentage de surfaces cassées EN 13055-1:2002/AC:2004<br />
Anteil an gebrochenen Körnern EN 933-5:1998/A1:2004 670902-5b 13 0 Pourcentage de surfaces cassées EN 933-5:1998/A1:2004<br />
Anteil gebrochener Körner EN 13242:2002/A1:2007 670119-NA 12 12 Pourcentage de grains concassés EN 13242:2002/A1:2007<br />
Anteil gebrochener Körner EN 13285:2010 670119-NA 12 12 Pourcentage de grains concassés EN 13285:2010<br />
Anteil gerundeter Steine EN 13383-1:2002/AC:2004 670105-1-NA 12 11 Proportion <strong>des</strong> surfaces cassées EN 13383-1:2002/AC:2004<br />
Anteil langsamer Motorfahrzeuge Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität 640020a 3 19 Pourcent. de véhic. automob. lents Capacité, niveau de service<br />
Antennengewinn Netzplanung 640712a 10 17 Antenne (gain) Planification du réseau<br />
Antritts- und Austrittspo<strong>des</strong>t Fussgänger- leichter Zweiradverkehr 640238 4 3 Palier de départ et d’arrivée Trafic <strong>des</strong> piétons deux-roues légers<br />
Anwendung EN 1997-2:2007 670002-2-NA 12 10 Application EN 1997-2:2007<br />
Anwendung Walzasphalt 640430b 9 0 Application Enrobés bitumineux compactés<br />
Anwendung Strassenaufbau 640324 5 56 Application Structure <strong>des</strong> chaussées<br />
Anwendung Geokunststoffe 670090 12 0 Application Géosynthétiques<br />
Anwendung Deflektionen 640330a 5 0 Utilisation Déflexions<br />
Anwendung EN 12591:2009 670202-NA 13 12 Application EN 12591:2009<br />
Anwendung Erhaltungsmanagement 640986 11 0 Application Gestion de l’entretien<br />
Anwendung Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn 640926 11 0 Application Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées<br />
Anwendung in Verkehrsbauten EN 15382:2008 670275a-NA 12 0 Infrastructures de transport EN 15382:2008<br />
Anwendung offener Systeme SN EN ISO 22282-2:2012 670341-2 12 0 Forage en tube ouvert SN EN ISO 22282-2:2012<br />
Anwendungen Markierungen (taktil-visuelle) 640852 8 0 Applications Marquages tactilo-visuels<br />
Anwendungsbeisp. einer Strecke Strassenverkehrsunfälle 640010+ 3 3 Exemple d’appl. d’un tronçon Accidents de la circulation routière<br />
Anwendungsbeispiel Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität 640020a 3 0 Exemple d’application Capacité, niveau de service<br />
Anwendungsbeispiel Knoten mit Kreisverkehr 640024a 3 0 Exemple d’application Carrefours giratoires<br />
Anwendungsbeispiele Freie Strecke auf Autobahnen 640018a 3 0 Exemples d’application Autoroutes en section courante<br />
Anwendungsbeispiele Markierungen (taktil-visuelle) 640852 8 11 Exemples d’application Marquages tactilo-visuels<br />
Anwendungsbeispiele Strassenverkehrsunfälle 640010+ 3 2 Exemple d’application Accidents de la circulation routière<br />
Anwendungsbeispiele Signalisation (temporäre) 640886+ 8 0 Exemples d’application Signalisation temporaire<br />
Anwendungsbereich Strasseninformationssystem 640910-5 11 5 Domaine d’applicabilité Système d’information de la route<br />
Anwendungsbereich Plattendecken 640482a 9 15 Domaine d’application Dallages<br />
Anwendungsbereich Strassenaufbau 640324 5 31 Domaine d’application Structure <strong>des</strong> chaussées<br />
Anwendungsbereich Pflästerungen 640480a 9 18 Domaine d’application Pavages<br />
Anwendungsbereiche Entwurf <strong>des</strong> Strassenraums 640214 4 10 Domaines d’application Conception de l’espace routier<br />
Anwendungsbereiche Markierungen 640850a 8 0 Domaines d’application Marquages<br />
Anwendungsbereiche Markierungen (besondere) 640851 8 0 Domaines d’application Marques particulières<br />
Anwendungsdaten-Protokoll CEN/TS 14821-2:2003 671870-2 7 0 Application <strong>des</strong> données CEN/TS 14821-2:2003<br />
Anwendungsempfehlung Selektives Verfahren 641610 1 0 Recommandation d’application Procédure sélective<br />
Anwendungsempfehlungen Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn 640925b 11 16 Recommandations d’application Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées<br />
Anwendungskonzept Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn 640925b 11 15 Concept d’application Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées<br />
Anwendungsschicht EN 12834:2003 671854 7 0 Couche applicative EN 12834:2003<br />
Anwendungsschnittstellen ISO/TS 14907-2:2006 671875-2 7 0 Interface d’applic. d.l’unit. embar. ISO/TS 14907-2:2006<br />
Anwuchsgarantie Bepflanzung, Ausführung 640675b 6 14 Garantie de reprise Plantation, exécution<br />
Anzahl der Fahrstreifen Oberbau (ungebundener) 640742 5 10 Nombres de voies Superstructure sans liants<br />
Anzahl Schichten Dünne Asphaltdeckschichten 640416-NA 12 13 Nombre de couches Matériaux bitumineux coulés à froid<br />
Anzeige zulässige Höchstgesch. Markierungen (besondere) 640851 8 0 Indication de la vitesse max. Marques particulières<br />
Anzeigensteuerung Parkleitsysteme (dynamische) 671955 7 5 Commande d’affichage Systèmes dynamiques de guidage<br />
Anzeigetypen Verkehrsbeeinflussung auf Autobahnen 640805 7 12 Types de messages Gestion du trafic sur autoroutes<br />
Apparaturen Böden 670350a 13 0 Appareillages Sols<br />
Äquivalent (Geradeaus-) Nutzen einer Lichtsignalanlage 640833 7 6 Equivalent tout droit Utilité <strong>des</strong> feux de circulation<br />
Äquivalent (Geradeaus-) Phasentrennung Lichtsignalanlage 640834 7 6 Equivalent tout droit Séparation phases feux circulation<br />
Äquivalente Verkehrslast Dimensionierung 640320 2 0 Equivalent (trafic pondéral) Dimensionnement<br />
Äquivalenzfaktor Äquivalente Verkehrslast 640320 2 11 Equivalence (facteur d’) Trafic pondéral équivalent<br />
Äquiviskositätstemperatur CEN/TS 15324:2008 670520 12 0 Température d’équiviscosité CEN/TS 15324:2008<br />
Aräometer Schlämmanalyse 670816a 13 0 Aréomètre Sédimentométrie<br />
Arbeitsausführung Unterhalt der Bepflanzung 640725b 10 12 Exécution du travail Entretien <strong>des</strong> plantations<br />
Arbeitsbedingungen Präqualifikationsfragebogen 641610+ 1 7 Travail (conditions) Questionnaire de préqualification<br />
Arbeitsfuge Fugeneinlagen 670064a 12 7 Joint de construction Produits d’obturation de joints<br />
Arbeitsgrundlagen Unterhalt der Bepflanzung 640725b 10 0 Bases de travail Entretien <strong>des</strong> plantations<br />
Arbeitshygiene Abdichtungssysteme 640451 9 5 Hygiène du travail Systèmes d’étanchéité<br />
Arbeitshygiene Abdichtungssysteme 640452 13 5 Hygiène du travail Systèmes d’étanchéité<br />
Arbeitsnähte Walzasphalt 640430b 9 36 Joints de construction Enrobés bitumineux compactés<br />
Arbeitsnähte Hydraulisch gebundene Schichten 640491 9 15 Joints de construction Couches traitées<br />
Arbeitsplätze Parkieren (Velos) 640065 2 10 Places de travail Stationnement (vélos)<br />
Arbeitsraum Grabarbeiten 640535c 9 4 Largeur de travail Travaux de fouilles<br />
Arbeitsschritte Knoten 640023a 3 7 Etapes Carrefours<br />
Arbeitsschritte Freie Strecke auf Autobahnen 640018a 3 6 Etapes Autoroutes en section courante<br />
Arbeitsschritte Knoten mit Kreisverkehr 640024a 3 7 Etapes Carrefours giratoires<br />
Arbeitssicherheit Erhaltung <strong>des</strong> Oberbaus 640737 11 2 Sécurité du travail Entretien <strong>des</strong> chaussées<br />
Arbeitssicherheit EN 14188-2:2004 670282a-NA 12 5 Sécurité du travail EN 14188-2:2004<br />
Arbeitssicherheit EN 14188-3:2006 670283a-NA 12 5 Sécurité du travail EN 14188-3:2006<br />
Arbeitssicherheit Bauprodukte 640405 9 6 Sécurité du travail Produits de construction<br />
Arbeitssicherheit Bauprodukte 640405 9 0 Sécurité du travail Produits de construction<br />
Arbeitssicherheit EN 14188-4:2009 670284a-NA 12 5 Sécurité du travail EN 14188-4:2009<br />
Arbeitssicherheit EN 14188-1:2004 670281a-NA 12 5 Sécurité du travail EN 14188-1:2004<br />
Arbeitssicherheit Bitumen u. bitumenhaltige Bindemittel 670582 13 7 Sécurité au travail Bitumes et liants bitumineux<br />
Arbeitsvorbereitung Baustelle 641505a 1 6 Préparation <strong>des</strong> travaux Chantier<br />
Arbeitszeiten Baustelle 641505a 1 14 Horaires de traveil Chantier<br />
Architektur CEN ISO/TS 24534-1: 2010 671610-1 7 0 Architecture CEN ISO/TS 24534-1: 2010<br />
Architektur Kontrollanlagen (automatische) 671971 7 0 Architecure Dispositifs de contrôle automatiques<br />
Architektur Verkehrszustandserfassung (autom.) 671972 7 0 Architecture Surveillance automatique<br />
Architektur (Informations-) Strassenverkehrstelematik 671831 7 8 Architecture de l’information Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />
Architektur (Kommunikations-) Strassenverkehrstelematik 671831 7 9 Architecture de communication Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />
Architektur und Benennung CEN ISO/TS 17261:2005/AC:2006 671894 7 0 Architecture et terminologie CEN ISO/TS 17261:2005/AC:2006<br />
Archivierung Verkehrszustandserfassung (autom.) 671972 7 11 Archivage Surveillance automatique<br />
Arealverkehrsflächen Schiene – Strasse 671253 4 5 Aires de circulation Rail – Route<br />
Armierung Perronkanten (vorfabrizierte) 671256a 4 11 Armatures Bordures de quai préfabriquées<br />
Art <strong>des</strong> Fahrzeug-Rückhaltesystems Fahrzeug-Rückhaltesysteme 640561 6 8 Genre Dispositifs de retenue de véhicules<br />
Art <strong>des</strong> Prüfverfahrens EN 12272-2:2003 670472-2-NA 13 0 Type de méthode d’essai EN 12272-2:2003