recueil des normes VSS (641005)
recueil des normes VSS (641005)
recueil des normes VSS (641005)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 84<br />
Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />
Pflanzort Alleebäume 640677 6 14 Plantation (fosse de) Arbres d’alignement<br />
Pflanzung Bepflanzung, Ausführung 640675b 6 13 Plantation Plantation, exécution<br />
Pflanzung Bepflanzung, Ausführung 640675b 6 0 Plantation Plantation, exécution<br />
Pflanzungen Baumartenwahl 640678a 6 14 Plantations Choix <strong>des</strong> essences<br />
Pflastersteine Abschlüsse für Verkehrsflächen 640481a 9 4 Pavés Bordures pour zones de circulation<br />
Pflastersteine Bauprodukte 640405 9 13 Pavés Produits de construction<br />
Pflastersteine aus Beton EN 1338:2003/AC:2006 640483-2a-NA 9 0 Pavés en béton EN 1338:2003/AC:2006<br />
Pflastersteine aus Naturstein EN 1342:2001 640484-2a-NA 9 0 Pavés de pierre naturelle EN 1342:2001<br />
Pflastersteintransport EN 1342:2001 640484-2a-NA 9 4 Transports de pavés EN 1342:2001<br />
Pflästerung Strassenunterhalt, Reinigung 640720c 10 13 Pavage Entretien <strong>des</strong> routes, nettoyage<br />
Pflästerung Lärmschutz, bauliche Massnahmen 640573 6 6 Pavage Construction protection bruit<br />
Pflästerungen Konzeption, Oberbaudimensionierung 640480a 9 0 Pavages Conception, dimensionnement<br />
Pflästerungsmuster Pflästerungen 640480a 9 16 Motifs de pavage Pavages<br />
Pflege Ingenieurbiologie 640621 2 0 Soins Génie biologique<br />
Pflege Grünräume 640671c 6 0 Soins Espaces verts<br />
Pflege Unterhalt der Bepflanzung 640725b 10 0 Soins Entretien <strong>des</strong> plantations<br />
Pflegeplan Grünräume 640661a 2 4 Plan d’entretien Espaces verts<br />
Pflichten Bauherr Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 12 Devoirs maître de l’ouvrage Conditions générales pour la constr.<br />
Pflichten der Vertragspartner Allgemeine Bedingungen Bau 507851 ABB 1 Obligations <strong>des</strong> parties contractant. Conditions générales pour la constr.<br />
Pflichten <strong>des</strong> Bauherrn Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 0 Devoirs du maître de l’ouvrage Conditions générales pour la constr.<br />
Pflichten <strong>des</strong> Bauherrn Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 15 Devoirs du maître de l’ouvrage Conditions générales pour la constr.<br />
Pflichten <strong>des</strong> Unternehmers Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 15 Devoirs de l’entrepreneur Conditions générales pour la constr.<br />
Pflichten Unternehmer Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 12 Devoirs entrepreneur Conditions générales pour la constr.<br />
Pfosten Überführungen 640247a 4 18 Poteaux Passages supérieurs<br />
Pfosten Wildzaun 640693a 2 7 Poteau Clôture à faune<br />
Pfosten Passive Sicherheit 640569 6 7 Poteau Sécurité passive<br />
Pfosten Unterführungen 640246a 4 18 Poteaux Passages inférieurs<br />
Pfostenabstand Wildzaun 640693a 2 9 Poteau (distance entre) Clôture à faune<br />
Phase Lichtsignalanlagen 640832 7 12 Phase Installation de feux de circulation<br />
Phase 1 Walzasphalt 640434a 9 8 Phase 1 Enrobés bitumineux compactés<br />
Phase 1 Prüfplan für Betondecken 640463 9 8 Phase 1 Programme <strong>des</strong> essais<br />
Phase 2 Prüfplan für Betondecken 640463 9 9 Phase 2 Programme <strong>des</strong> essais<br />
Phase 2 Walzasphalt 640434a 9 9 Phase 2 Enrobés bitumineux compactés<br />
Phase 3 Walzasphalt 640434a 9 10 Phase 3 Enrobés bitumineux compactés<br />
Phase 3 Prüfplan für Betondecken 640463 9 10 Phase 3 Programme <strong>des</strong> essais<br />
Phasentrennung Lichtsignalanlagen 640832 7 6 Phase (séparation) Installation de feux de circulation<br />
Phasentrennung Lichtsignalanlagen 640834 7 0 Phase (séparation) Installation de feux de circulation<br />
Phasentrennung Lichtsignalanlagen 640834+ 7 0 Phase (séparation) Installation de feux de circulation<br />
Phasenwinkel EN 14770:2005 670559 13 0 Angle de phase EN 14770:2005<br />
Photometer Methoden zur Messung 640551-3 6 5 Photomètre Métho<strong>des</strong> de mesure<br />
pH-Wert EN 12850:2009 670593a 13 0 pH EN 12850:2009<br />
Physikalische Anforderungen EN 13242:2002/A1:2007 670119-NA 12 0 Exigences physiques relatives EN 13242:2002/A1:2007<br />
Physikalische Anforderungen Gesteinskörnungen 670050 12 6 Exigences physiques Granulats<br />
Physikalische Anforderungen EN 13285:2010 670119-NA 12 0 Exigences physiques relatives EN 13285:2010<br />
Physikalische Anforderungen EN 12620:2002/A1:2008 670102b-NA 12 0 Exigences physiques EN 12620:2002/A1:2008<br />
Physikalische Grössen Physikalische Grössen 640940-1 10 3 Grandeur physique Grandeur physique<br />
Physikalische Prüfung BE II FT Betondecken 640464 9 7 Essai physique BE II FT Couches de surface en béton<br />
Physiologische Blendung Lichttechnische Anforderungen 640551-1 6 8 Eblouissement physiologique Exigences luminotechniques<br />
Physiologische Blendung Lichttechnische Anforderungen 640551-1 6 8 Eblouissement physiologique Exigences luminotechniques<br />
Physische Nase Signale 640845a 8 8 Nez physique Signaux<br />
Physische Nase Markierungen 640854a 8 6 Nez physique Marquages<br />
Pikettdienst Unterhaltspersonal 640754a 10 11 Piquet (service de) Personnel d’entretien<br />
Pilze Unterhalt der Bepflanzung 640725b 10 17 Champignons Entretien <strong>des</strong> plantations<br />
PIN Parking Parkieren 640282 5 17 NIP de parking Stationnement<br />
Piste (Bau-) Bodenstabilisierung 640506a 9 1 Piste de chantier Stabilisation <strong>des</strong> sols<br />
Piste (Transport-) Strasse ohne Belag 640722b 10 1 Piste de chantier Route non revêtue<br />
Plan (Absteckungs-) Absteckung 640370 2 14 Plan d’implantation Implantation<br />
Plan (Nutzungs-) Planungsstudie 640027 2 12 Plan d’affectation Etude de planification<br />
Plan (Richt-) Planungsstudie 640027 2 12 Plan directeur Etude de planification<br />
Plan (Strassen-) Routenplan Winterdienst 640756a 10 7 Plan <strong>des</strong> routes Plan itinéraires (service hivernal)<br />
Planarer Raumbezug Strassenverkehrstelematik 671941 7 21 Repérage spatial planaire Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />
Planares Raumbezugssystem Strassenverkehrstelematik 671941 7 8 Système de repérage spatial planaire Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />
Planbeschriftungen Grundlagen und Anforderungen 640033 2 11 Notations sur les plans Bases et exigences<br />
Plangrundlage Signalisationsprojekt 640035 2 4 Projet (bases) Projet de signalisation<br />
Planiergerät Bewegliche Mittel 640757a 10 5 Niveleuse Matériel d’intervention<br />
Planinhalte Grundlagen und Anforderungen 640033 2 4 Contenu <strong>des</strong> plans Bases et exigences<br />
Planum Technischer Begriff 640302b 4 5 Plate-forme Terme technique<br />
Planung Erhaltungsmanagement (EMT) 640963 11 0 Planification Gestion de l’entretien (GEI)<br />
Planung Verkehrsbeeinflussung auf Autostrassen 640803 1 0 Planification Gestion du trafic sur semi-autoroutes<br />
Planung Schutz der Amphibien 640698a 2 0 Planification Protection <strong>des</strong> amphibiens<br />
Planung Projektbearbeitung 640027 2 4 Planification Elaboration <strong>des</strong> projets<br />
Planung Schutz von Bäumen 640577a 9 8 Planification Protection <strong>des</strong> arbres<br />
Planung (Ablauf) Planungsstudie 640027 2 12 Planification (déroulement) Etude de planification<br />
Planung und Bemessung Öffentliche Beleuchtung 640551-2 6 0 Planification et dimensionnement Eclairage public<br />
Planung und Projektierung Verkehrsbeeinflussung auf Autobahnen 640805 7 0 Planification et élaboration Gestion du trafic sur autoroutes<br />
Planungs- und Steuerungssysteme EN 13149-2:2004 671858-2 7 0 Systèmes d’ordonnancement EN 13149-2:2004<br />
Planungs- und Steuerungssysteme EN 13149-5:2004 671858-5 7 0 Systèmes d’ordonnancement EN 13149-5:2004<br />
Planungs- und Steuerungssysteme EN 13149-4:2004 671858-4 7 0 Systèmes d’ordonnancement EN 13149-4:2004<br />
Planungsablauf Querungen 640240 4 7 Déroulement de la planification Traversées<br />
Planungsgrundlagen Erhaltungsmanagement (EMT) 640963 11 5 Bases pour la planification Gestion de l’entretien (GEI)<br />
Planungsgrundsätze Ingenieurbiologie 640621 2 0 Bases de la planification Génie biologique<br />
Planungsstudie Variantenvergleich 640027 2 12 Planification (étude de) Comparaison de variantes<br />
Planungsstudie Auftrag 640027 2 7 Planification (étude de) Mandat<br />
Planungsstudie Ermittlung der Auswirkungen 640027 2 12 Planification (étude de) Examen <strong>des</strong> conséquences<br />
Planungsstudie Abgrenzug <strong>des</strong> Untersuchungsgebietes 640027 2 8 Planification (étude de) Délimitation du domaine d’étude<br />
Planungsstudie Analyse 640027 2 10 Planification (étude de) Analyse<br />
Planungsstudie Mitwirkungsverfahren 640027 2 9 Planification (étude de) Procédure de participation