22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 108<br />

Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />

Textur Eigenschaften d. Fahrbahnoberfläch. 640511a 11 0 Texture Caractérist. de surface d. chaussées<br />

Textur der Fahrbahnoberflächen Eigenschaften d. Fahrbahnoberfläch. 640511a 11 4 Texture de surface <strong>des</strong> chaussées Caractérist. de surface d. chaussées<br />

Texturbereiche Eigenschaften d. Fahrbahnoberfläch. 640511a 11 4 Domaines de texture Caractérist. de surface d. chaussées<br />

Texturspektrum Eigenschaften d. Fahrbahnoberfläch. 640511a 11 5 Spectre de texture Caractérist. de surface d. chaussées<br />

Texturtiefe Eigenschaften d. Fahrbahnoberfläch. 640511a 11 5 Profondeur de texture Caractérist. de surface d. chaussées<br />

Texturwellenlänge Eigenschaften d. Fahrbahnoberfläch. 640511a 11 4 Longueur d’onde de texture Caractérist. de surface d. chaussées<br />

TFOT-Verfahren EN 12607-2:2007 670517a 13 0 Méthode TFOT EN 12607-2:2007<br />

Thematische Genauigkeit Strasseninformationssystem 640910-5 11 5 Précision thématique Système d’information de la route<br />

Thematische Übersicht aller Bände Gesamtnormenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong> 641006 1 0 Synopsis thém. de tous les volumes Recueil complet <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong><br />

Thermische Isolation Strassenaufbau 640324 5 33 Isolation thermique Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Tiefbau Hydraulisch gebundene Schichten 640491 9 8 Travaux du génie civil Couches traitées<br />

Tiefbaute Gesamtleistungsvertrag 641500 1 0 Génie civil (ouvrage) Contrat de prestations globales<br />

Tiefbauwerke EN 13256:2000/A1:2005 670256b-NA 12 0 Structures souterraines EN 13256:2000/A1:2005<br />

Tiefbauwerke EN 13491:2004/A1:2006 670272-NA 12 0 Structures souterraines EN 13491:2004/A1:2006<br />

Tiefenverankerungen Ingenieurbiologie 640621 2 30 Ancrages en profondeur Génie biologique<br />

Tiefgarage Berechnung der Immissionen 640578 6 5 Garage souterrain Calcul <strong>des</strong> immissions<br />

Tier (Klein-) Wildzaun 640693a 2 5 Animal petit Clôture à faune<br />

Tierbewegungen Fauna und Verkehr 640690a 2 8 Déplacements de la faune Faune et trafic<br />

Toleranzen Verdichtung und Tragfähigkeit 640585b 9 8 Tolérances Compactage et portance<br />

Toleranzen Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 0 Tolérances Conditions générales pour la constr.<br />

Toleranzstufe Strasseninformationssystem 640910-5 11 4 Niveau de tolérance Système d’information de la route<br />

Tombini Sistemi di smaltimento delle acque 640699a+ i,f 2 12 Couvercles de bouche d’égout Systèmes d’évacuation <strong>des</strong> eaux<br />

Ton Schlämmanalyse 670816a 13 10 Argile Sédimentométrie<br />

Tondichtungsbahn Geokunststoffe 670090 12 10 Barrière argileuse Géosynthétiques<br />

Tondichtungsbahnen CEN/TS 14417:2005 670779 13 0 Géosynthétiques bentonitiques CEN/TS 14417:2005<br />

Tonige Deckschicht Strassenentwässerung 640354 5 27 Couche de roulement argileuse Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Tonige Deckschicht Strassenentwässerung 640354 5 14 Couche de roulement argileuse Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Toniger Silt Grundlagen von Bodenklassifizierung 670004-2b-NA 12 3 Limon argileux Principes pour une classification<br />

Tonmineralien, quellfähige Füller 670116 12 0 Minéraux argileux gonflants Fillers<br />

Topf- und Containerpflanzen Bepflanzung, Ausführung 640675b 6 4 Plantes en pot ou en conteneur Plantation, exécution<br />

Topologie Linearer Bezug 640911 11 7 Topologie Repérage linéaire<br />

Topologie der Netze Linearer Bezug 640914 11 10 Topologie <strong>des</strong> réseaux Repérage linéaire<br />

Topologiebezugssystem Strassenverkehrstelematik 671941 7 10 Système de repérage topologique Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />

Topologiebezugssystem Linearer Bezug 640911 11 7 Système de repérage topologie Repérage linéaire<br />

Topologischer Bezug Strassenverkehrstelematik 671941 7 21 Repérage topologique Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />

Torwirkung Entwurf <strong>des</strong> Strassenraumes 640210 4 4 Porte (effet de) Conception de l’espace routier<br />

Torwirkung Gliederung <strong>des</strong> Strassenraumes 640212 4 4 Porte (effet de) Structuration de l’espace routier<br />

Totaler Ersatz Strassenaufbau 640324 5 33 Substitution totale Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Totalersatz Erhaltung bitumenhaltiger Oberbauten 640732a 11 24 Renouvellement total Entretien <strong>des</strong> chaussées bitumineuses<br />

Totalunternehmer Gesamtleistungsvertrag 641500 1 4 Entreprise totale Contrat de prestations globales<br />

Tote Bauweisen Ingenieurbiologie 640621 2 11 Méth. de constr.en matériaux inertes Génie biologique<br />

Tote Bauweisen Ingenieurbiologie 640621 2 30 Métho<strong>des</strong> de construc en mat inertes Génie biologique<br />

Touristische Signalisation Strassensignal 640827c 8 0 Touristique (signalisation) Signal routier<br />

tpeg-locML CEN ISO/TS 24530-2:2006 671896-2 7 0 tpeg-locML CEN ISO/TS 24530-2:2006<br />

TPEGML CEN ISO/TS 24530-1:2006 671896-1 7 0 tpegML CEN ISO/TS 24530-1:2006<br />

tpeg-ptiML CEN ISO/TS 24530-4:2006 671896-4 7 0 tpeg-ptiML CEN ISO/TS 24530-4:2006<br />

tpeg-rtmML CEN ISO/TS 24530-3:2006 671896-3 7 0 tpeg-rtmML CEN ISO/TS 24530-3:2006<br />

Traffic and Travel Information TTI EN ISO 14819-1:2003/AC:2004 671869-1 7 0 Traffic and Travel Information TTI EN ISO 14819-1:2003/AC:2004<br />

Traffic and Travel Information TTI EN ISO 14819-2:2003 671869-2 7 0 Traffic and Travel Information TTI EN ISO 14819-2:2003<br />

Traffic and Travel Information TTI EN ISO 14819-3:2004 671869-3 7 0 Traffic and Travel Information TTI EN ISO 14819-3:2004<br />

Tragbares Gerät Sprechfunkanlage 640712a 10 5 Portable (appareil) Installation radiotéléphonie<br />

Tragdeckschicht Asphalt 640420b 9 15 Couche de base et de roulement Enrobés bitumineux<br />

Tragfähigkeit Anforderungen 640585b 9 0 Portance Exigences<br />

Tragfähigkeit EN 13285:2010 670119-NA 12 32 Portance EN 13285:2010<br />

Tragfähigkeit Kontrollmethoden 670311 13 0 Portance Métho<strong>des</strong> de contrôle<br />

Tragfähigkeit EN 13242:2002/A1:2007 670119-NA 12 32 Portance EN 13242:2002/A1:2007<br />

Tragfähigkeit Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn 640925b 11 14 Portance Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées<br />

Tragfähigkeit Verstärkung bituminöser Fahrbahn 640733b 11 9 Portance Renforcement chaussée bitumineuse<br />

Tragfähigkeit Plattendruckversuch EV und ME 670317b 13 3 Portance Essai de plaque EV et ME<br />

Tragfähigkeit Geokunststoffe 670242 12 4 Résistance Géosynthétiques<br />

Tragfähigkeit Oberbau (ungebundener) 640744 9 7 Portance Superstructure sans liants<br />

Tragfähigkeit Perronkanten (vorfabrizierte) 671256a 4 7 Résistance Bordures de quai préfabriquées<br />

Tragfähigkeit (Bewertung) Verstärkung bituminöser Fahrbahn 640733b 11 14 Portance (évaluation) Renforcement chaussée bitumineuse<br />

Tragfähigkeit (Verbesserung) Verstärkung bituminöser Fahrbahn 640733b 11 20 Portance (amélioration) Renforcement chaussée bitumineuse<br />

Tragfähigkeit (Verminderung) Frost (Begriffe) 670140b 12 3 Portance (diminution) Gel (définitions)<br />

Tragfähigkeit <strong>des</strong> Unterbaus Strassenaufbau 640324 5 0 Portance du sol Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Tragfähigkeitsdimensionierung Plattendecken 640482a 9 20 Dimensionnement à la portance Dallages<br />

Tragfähigkeitsdimensionierung Pflästerungen 640480a 9 23 Dimensionnement à la portance Pavages<br />

Tragfähigkeitsklassen Strassenaufbau 640324 5 6 Classes de portance Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Tragfähigkeitsklassen Strassenaufbau 640324 5 21 Classes de portance Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Tragfähigkeitsmessungen Strassenaufbau 640324 5 20 Mesures de la portance Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Tragfähigkeitsverbesserung Strassenaufbau 640324 5 25 Amélioration de la portance Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Tragkonstruktion EN 12767:2007 640569-1a 6 4 Structure support EN 12767:2007<br />

Tragkonstruktion Passive Sicherheit 640569 6 4 Structure support Sécurité passive<br />

Tragkonstruktion (starre) Passive Sicherheit 640560 6 4 Structure porteuse rigide Sécurité passive<br />

Tragkonstruktion (umfahrbare) Passive Sicherheit 640560 6 4 Structure porteuse renversable Sécurité passive<br />

Tragkonstruktion (umfahrbare) Fahrzeug-Rückhaltesysteme 640561 6 4 Structure porteuse renversable Dispositifs de retenue de véhicules<br />

Tragkonstruktionen EN 12767:2007 640569-1a 6 0 Structures supports EN 12767:2007<br />

Tragkonstruktionen Passive Sicherheit 640569 6 0 Structures supports Sécurité passive<br />

Tragkonstruktionen Strassenausstattung 640569 6 0 Structures supports Equipements routiers<br />

Tragschicht Asphalt 640420b 9 14 Couche de base Enrobés bitumineux<br />

Tragschicht Technischer Begriff 640302b 4 5 Base (couche de) Terme technique<br />

Tragschicht(en) Trag-, Fundat.-, Übergangsschicht 640302b 4 5 Assise de chaussée Couche base, fondation, transition<br />

Tragschichtbindergebundene Gemische EN 14227-5:2004 640496-NA 9 0 Mélanges traités au liant EN 14227-5:2004<br />

Tragsicherheit Geokunststoffe 670242 12 4 Sécurité structurale Géosynthétiques<br />

Tragsicherheitsnachweis Geokunststoffe 670242 12 4 Vérification de la sécurité struc. Géosynthétiques<br />

Tragwerke Geokunststoffe 670242 12 0 Structures porteuses Géosynthétiques

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!