22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 78<br />

Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />

Normalprofil (geometrisches) Unterführungen 640246a 4 22 Profil géométrique type Passages inférieurs<br />

Normen Dokumentenkategorien 641000a 1 4 Normes Catégories de documents<br />

Normen Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong> 641000a 1 0 Normes Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong><br />

Normen (europäische) Dokumentenkategorien 641000a 1 4 Normes européennes Catégories de documents<br />

Normengruppe Strassenentwässerung 640340a 5 4 Groupe de <strong>normes</strong> Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Normentwürfe (europäische) Dokumentenkategorien 641000a 1 4 Projets de <strong>normes</strong> européennes Catégories de documents<br />

Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong> Dokumentenkategorien 641000a 1 0 Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong> Catégories de documents<br />

Normfarbwerte EN 12899-1:2007 640870-1a-NA 8 16 Coordonnées chromatiques EN 12899-1:2007<br />

Normspezifische Begriffe Gesteinskörnungen 670050 12 0 Définitions spécifiques Granulats<br />

Notbeleuchtung Planung und Bemessung 640551-2 6 6 Eclairage de secours Planification et dimensionnement<br />

Notbeleuchtung Lichttechnische Anforderungen 640551-1 6 7 Eclairage de secours Exigences luminotechniques<br />

Notfalldienst Strassenverkehrstelematik 671831 7 5 Service d’urgence Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />

Notfallspur Markierungen 640854a 8 18 Voie de détresse Marquages<br />

Notfallspur Markierungen 640854a 8 26 Voie de détresse Marquages<br />

Notruf SN EN 16102:2011 671719 7 0 eCall SN EN 16102:2011<br />

Notrufmanagement Verkehrsmanagement 640781 7 11 Gestion <strong>des</strong> appels d’urgence Gestion du trafic et <strong>des</strong> transports<br />

Notruf-Unterstützung durch Dritte SN EN 16102:2011 671719 7 0 eCall de fournisseurs privés SN EN 16102:2011<br />

Notwendigkeit Strassenentwässerung 640354 5 37 Nécessité Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Nullpunkt Signale 640845a 8 7 Point zéro Signaux<br />

Null-Scherviskosität CEN/TS 15325:2008 670521 12 0 Viscosité à taux de cisaillement nul CEN/TS 15325:2008<br />

Nummerierung EN ISO 14816:2005 671867-3 7 0 Codification EN ISO 14816:2005<br />

Nummerierung CEN/TS 14821-2:2003 671870-2 7 0 Numérotation CEN/TS 14821-2:2003<br />

Nummerierung (Anschlüsse) Signale 640824a 8 0 Numérotation (jonctions) Signaux<br />

Nummerierung, Datenstrukturen CEN ISO/TS 17262:2003 671894-2 7 0 Structures de données, numérotation CEN ISO/TS 17262:2003<br />

Nummerntafeln Strassensignale 640821a 8 0 Plaques numérotées Signaux routiers<br />

Nummerntafeln Signalisation (Haupt- u. Nebenstr.) 640817d 8 4 Plaques numérotées Signalisation (rout. princip., sec.)<br />

Nutzen Lichtsignalanlagen 640833+ 7 0 Utilité Feux de circulation<br />

Nutzen Lichtsignalanlage 640833 7 0 Utilité Feux de circulation<br />

Nutzen-Kosten-Verhältnis Kosten-Nutzen-Analysen 641820 2 4 Rapport avantages/coûts Analyses coûts/avantages<br />

Nutzfahrt Kosten-Nutzen-Analysen 641822a 2 4 Déplacement utilitaire Analyses coûts/avantages d trafic rout<br />

Nutzlasten Perronkanten (vorfabrizierte) 671256a 4 7 Charges utiles Bordures de quai préfabriquées<br />

Nutzung Erhaltungsmanagement in Agglom 640980 11 13 Utilisation Gest de l’entretien dans les agglom<br />

Nutzung (Fahrbahn-) Katalog für Strassendaten 640942 10 4 Usage de la chaussée Catalogue <strong>des</strong> données routières<br />

Nutzung (Fahrbahn-) Attributbeschreibung 640942 10 8 Usage de la chaussée Description <strong>des</strong> attributs<br />

Nutzung <strong>des</strong> Strassenraums Katalog für Strassendaten 640942 10 0 Usage de l’espace routier Catalogue <strong>des</strong> données routières<br />

Nutzungen Verkehrserhebungen 640015a d,e 2 6 Uses Traffic surveys<br />

Nutzungen Verkehrserhebungen 640015a d,f 2 6 Utilisations Recensements du trafic<br />

Nutzungen Parkieren 640283 2 12 Affectations Stationnement<br />

Nutzungen Oberbau (ungebundener) 640742 5 0 Usages Superstructure sans liants<br />

Nutzungen Parkieren 640281 2 5 Affectations Stationnement<br />

Nutzungen Oberbau (ungebundener) 640743 5 4 Usages Superstructure sans liants<br />

Nutzungsarten Verkehrserhebungen 640015a d,e 2 6 Types of use Traffic surveys<br />

Nutzungsarten Verkehrserhebungen 640015a d,f 2 6 Genres d’utilisation Recensements du trafic<br />

Nutzungsarten Berechnung der Immissionen 640578 6 7 Types d’utilisation Calcul <strong>des</strong> immissions<br />

Nutzungsdauer Perronkanten (vorfabrizierte) 671256a 4 6 Durée d’utilisation Bordures de quai préfabriquées<br />

Nutzungsdauer (geplante) Geokunststoffe 670242 12 4 Durée de service prévue Géosynthétiques<br />

Nutzungsdauer (geplante) Geokunststoffe 670243 12 4 Durée de service prévue Géosynthétiques<br />

Nutzungsintensität (Boden) Parkieren 640281 2 5 Coefficient d’utilisation du sol Stationnement<br />

Nutzungsplan Projekt (definitives) 640029 2 4 Plans d’utilisation Projet définitif<br />

Nutzungsplan Projektbearbeitung 640028 2 4 Plan d’utilisation Elaboration <strong>des</strong> projets<br />

Nutzungszustände Perronkanten (vorfabrizierte) 671256a 4 6 Etats d’utilisation Bordures de quai préfabriquées<br />

Nutzwertanalyse Nachhaltigkeitsbeurteilung 641800 2 7 Analyse d’utilité Développement durable (évaluation)<br />

Oberaufsicht Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 12 Superviser Conditions générales pour la constr.<br />

Oberbau Personenverkehr (öffentlicher) 671001 3 20 Infrastructure Transports publics de voyageurs<br />

Oberbau Verdichtung und Tragfähigkeit 670311 13 3 Chaussée Compactage et portance<br />

Oberbau Hydraulisch gebundene Schichten 640491 9 7 Chaussée Couches traitées<br />

Oberbau Strassenaufbau 640324 5 0 Chaussée Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Oberbau Oberbau (ungebundener) 640741 3 4 Superstructure Superstructure sans liants<br />

Oberbau Oberbau (ungebundener) 640744 9 4 Superstructures Superstructure sans liants<br />

Oberbau Pflästerungen 640480a 9 0 Chaussée Pavages<br />

Oberbau (Dimensionierung) Frost und Auftauen 670321a 13 1 Superstructure dimensionnement Gel et dégel<br />

Oberbau (flexibler) Technischer Begriff 640302b 4 5 Chaussée souple Terme technique<br />

Oberbau (Gleiskörper) Schiene u. Schwelle u. Schotter 640302b 4 7 Superstructure Rail et traverse et ballast<br />

Oberbau (halbstarrer) Technischer Begriff 640302b 4 5 Chaussée semi-rigide Terme technique<br />

Oberbau (starrer) Technischer Begriff 640302b 4 5 Chaussée rigide Terme technique<br />

Oberbau (Strasse) Tragschichten und Decke 640302b 4 5 Chaussée Assise de chauss. et couche surface<br />

Oberbau (ungebundener) Parkplätze 640743 5 0 Superstructure sans liants Aires de stationnement<br />

Oberbau (ungebundener) Verkehrsflächen 640744 9 0 Superstructure sans liants Surfaces de circulation<br />

Oberbau (ungebundener) Strassen 640742 5 0 Superstructure sans liants Routes<br />

Oberbau (ungebundener) Verkehrsflächen 640741 3 0 Superstructure sans liants Surfaces de circulation<br />

Oberbau (Verstärkung) Vorgehen der Projektierung 640733b 11 4 Superstructure (renforcement) Etablissement du projet<br />

Oberbau (Verstärkung) Bodenstabilisierung 640506a 9 1 Superstructure (renforcement) Stabilisation <strong>des</strong> sols<br />

Oberbaudicke Strassenaufbau 640324 5 10 Epaisseur de la chaussée Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Oberbaudimensionierung Plattendecken 640482a 9 0 Dimensionnement de la chaussée Dallages<br />

Oberbaudimensionierung Pflästerungen 640480a 9 0 Dimensionnement de la chaussée Pavages<br />

Oberbauten (bitumenhaltige) Reparatur 640731b 11 0 Chaussées bitumineuses Réparation<br />

Oberbauverstärkung Strassenaufbau 640324 5 0 Renforcement de la chaussée Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Oberbauverstärkung Strassenaufbau 640324 5 0 Renforcement de la chaussée Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Oberboden Strassenentwässerung 640354 5 37 Couche supérieure Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Oberboden Triage <strong>des</strong> Bodenaushubes 640582 9 4 Sol (couche supérieure du) Tri <strong>des</strong> matériaux terreux<br />

Oberboden, A-Horizont Strassenentwässerung 640354 5 11 Couche supérieure, horizon A Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Oberer Grenzwert EN 13242:2002/A1:2007 670119-NA 12 25 Teneur maximale EN 13242:2002/A1:2007<br />

Oberer Grenzwert EN 13285:2010 670119-NA 12 25 Teneur maximale EN 13285:2010<br />

Oberfläche Walzasphalt 640430b 9 35 Surface Enrobés bitumineux compactés<br />

Oberflächenbehandlung EN 12272-1:2002 670472-1 13 0 Enduits superficiels d’usure EN 12272-1:2002<br />

Oberflächenbehandlung EN 12272-2:2003 670472-2-NA 13 0 Enduits superficiels d’usure EN 12272-2:2003<br />

Oberflächenbehandlung EN 12272-3:2003 670472-3 13 0 Enduits superficiels d’usure EN 12272-3:2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!