22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 34<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Deux-roues (trafic <strong>des</strong>) Carrefour à niveau 640262 5 3 Zweiradverkehr Knoten in einer Ebene<br />

Deux-roues légers Guidage dans les carrefours 640064 4 9 Zweiradverkehr Führung in Knoten<br />

Deux-roues légers Guidage s. routes av. transp. publ. 640064 4 3 Zweiradverkehr (leichter) Führung auf Strassen mit ÖV<br />

Deux-roues légers Mode de guidage 640064 4 3 Zweiradverkehr Führungsart<br />

Deux-roues légers Gabarit 640201 4 6 Zweirad (leichtes) Lichtraumprofil<br />

Deux-roues légers Conception de carrefours 640250 5 14 Zweiradverkehr Knotenentwurf<br />

Deux-roues légers Traversées 640246a 4 0 Zweiradverkehr (leichter) Querungen<br />

Deux-roues légers Superstructure sans liants 640742 5 5 Verkehr mit leichten Zweirädern Oberbau (ungebundener)<br />

Deux-roues légers Routes avec transports publics 640064 4 0 Zweiradverkehr (leichter) Strassen mit öffentlichem Verkehr<br />

Deux-roues légers Carrefour 640252 5 0 Zweiradverkehr (Führung) Knoten<br />

Deux-roues légers (aiguillage) Guidage <strong>des</strong> deux-roues légers 640252 5 3 Zweiradweiche Führung leichter Zweiradverkehr<br />

Deux-roues légers (guidage Arrêts <strong>des</strong> transp. publics sur rail 640064 4 15 Zweiradverkehr (Führungsart) Haltestellen öffentl. Schienenverk.<br />

Deux-roues légers (guidage) Concept aménagement et exploitation 640064 4 4 Zweiradverkehr (Führungsart) Gestaltungs- und Betriebskonzept<br />

Deux-roues légers (guidage) Route avec voie réservée au bus 640064 4 7 Zweiradverkehr (Führungsart) Strasse mit Busstreifen<br />

Deux-roues légers (guidage) Route sans voie réservée au bus 640064 4 7 Zweiradverkehr (Führungsart) Strasse ohne Busstreifen<br />

Deux-roues légers (guidage) Conditions-cadre 640064 4 6 Zweiradverkehr (Führungsart) Randbedingungen<br />

Deux-roues légers (guidage) Route avec chaussée réservée au bus 640064 4 7 Zweiradverkehr (Führungsart) Strasse mit Busfahrbahn<br />

Deux-roues légers (guidage) Voie cyclable 640064 4 8 Zweiradverkehr (Führungsart) Radstreifen<br />

Deux-roues légers (guidage) Choix, critères décisionnels 640064 4 8 Zweiradverkehr (Führungsart) Wahl, Entscheidungskriterien<br />

Deux-roues légers (guidage) Circulation mixte avec TMI 640064 4 8 Zweiradverkehr (Führungsart) Mischverkehr mit MIV<br />

Deux-roues légers (guidage) Voie réservée bus circulation mixte 640064 4 8 Zweiradverkehr (Führungsart) Busstreifen im Mischverkehr<br />

Deux-roues légers (guidage) Exigences 640064 4 5 Zweiradverkehr (Führungsart) Anforderungen<br />

Deux-roues légers (guidage) Disposition à gauche de voie bus 640064 4 8 Zweiradverkehr (Führungsart) Anordnung links vom Busstreifen<br />

Deux-roues légers (guidage) Guidage séparé 640064 4 8 Zweiradverkehr (Führungsart) Getrennte Führung<br />

Deux-roues légers (guidage) Tronçon avec transp. publ. sur rail 640064 4 12 Zweiradverkehr (Führungsart) Strecke mit öffent. Schienenverkehr<br />

Deux-roues légers (guidage) Arrêts <strong>des</strong> transp. publ. sur pneus 640064 4 10 Zweiradverkehr (Führungsart) Haltestellen <strong>des</strong> öffentlichen Bus<br />

Deux-roues légers (porte) Guidage <strong>des</strong> deux-roues légers 640252 5 3 Zweiradpforte Führung leichter Zweiradverkehr<br />

Deux-roues légers (sas) Guidage <strong>des</strong> deux-roues légers 640252 5 3 Zweiradschleuse Führung leichter Zweiradverkehr<br />

Deux-roues légers (trafic <strong>des</strong>) Exigence affectation espace routier 640211 4 14 Zweiradverkehr (leichter) Nutzungsansprüche an Strassenraum<br />

Développement Choix <strong>des</strong> essences 640678a 6 15 Entwicklung Baumartenwahl<br />

Développement durable Systèmes d’étanchéité 640451 9 5 Nachhaltigkeit Abdichtungssysteme<br />

Développement durable Développement durable (évaluation) 641800 2 4 Entwicklung, nachhaltige Nachhaltigkeitsbeurteilung<br />

Développement durable Génie biologique 640621 2 19 Nachhaltigkeit Ingenieurbiologie<br />

Développement durable Entretien <strong>des</strong> chaussées 640737 11 2 Nachhaltigkeit Erhaltung <strong>des</strong> Oberbaus<br />

Développement durable Service hivernal 640750b 10 6 Nachhaltigkeit Winterdienst<br />

Développement durable EN 13043:2002/AC:2004 670103b-NA 12 3 Nachhaltigkeit EN 13043:2002/AC:2004<br />

Développement durable EN ISO 10320:1999 670246-NA 12 6 Nachhaltigkeit EN ISO 10320:1999<br />

Développement durable EN 14188-3:2006 670283a-NA 12 6 Nachhaltigkeit EN 14188-3:2006<br />

Développement durable EN 13255:2000/A1:2005 670255b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13255:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN ISO 25619-1:2008 670753-1 13 5 Nachhaltigkeit EN ISO 25619-1:2008<br />

Développement durable EN 13256:2000/A1:2005 670256b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13256:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN ISO 25619-2:2008 670753-2 13 5 Nachhaltigkeit EN ISO 25619-2:2008<br />

Développement durable EN 13251:2000/A1:2005 670251b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13251:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 15381:2008 670259a-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 15381:2008<br />

Développement durable EN 13254:2000/A1:2005 670254b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13254:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 13252:2000/A1:2005 670252b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13252:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 13250:2000/A1:2005 670250b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13250:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 13257:2000/A1:2005 670257b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13257:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 14188-2:2004 670282a-NA 12 6 Nachhaltigkeit EN 14188-2:2004<br />

Développement durable EN 15382:2008 670275a-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 15382:2008<br />

Développement durable EN 13253:2000/A1:2005 670253b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13253:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 13265:2000/A1:2005 670258b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13265:2000/A1:2005<br />

Développement durable EN 13249:2000/A1:2005 670249b-NA 12 7 Nachhaltigkeit EN 13249:2000/A1:2005<br />

Développement durable Structure <strong>des</strong> chaussées 640324 5 4 Nachhaltigkeit Strassenaufbau<br />

Développement durable Systèmes d’étanchéité 640452 13 5 Nachhaltigkeit Abdichtungssysteme<br />

Développement durable EN 12591:2009 670202-NA 13 6 Nachhaltigkeit EN 12591:2009<br />

Développement durable EN ISO 13427:1998 670744a 13 6 Nachhaltigkeit EN ISO 13427:1998<br />

Développement durable EN 14188-4:2009 670284a-NA 12 6 Nachhaltigkeit EN 14188-4:2009<br />

Développement durable EN 14188-1:2004 670281a-NA 12 6 Nachhaltigkeit EN 14188-1:2004<br />

Développement durable (évaluation) Infrastructure routière 641800 2 0 Nachhaltigkeitsbeurteilung Strasseninfrastrukturprojekte<br />

Développement technologique Gestion de l’entretien (GEI) 640965 11 15 Technologischer Wandel Erhaltungsmanagement (EMT)<br />

Dévers Route non revêtue 640722b 10 6 Quergefälle Strasse ohne Belag<br />

Dévers Superstructure sans liants 640742 5 22 Quergefälle Oberbau (ungebundener)<br />

Dévers (variation) Cas spéciaux 640120 4 14 Quergefällsänderung Sonderfälle<br />

Dévers (variation) Axe de rotation 640120 4 15 Quergefällsänderung Drehachse<br />

Dévers (variation) Tracé 640120 4 0 Quergefällsänderung Linienführung<br />

Dévers (variation) Pente transversale 640120 4 11 Quergefällsänderung Quergefälle<br />

Déviation Signalisation temporaire 640886 8 4 Umleitung Signalisation (temporäre)<br />

Déviation de ligne TP Télématique routière 671921 7 4 Linienumleitung ÖV Strassenverkehrstelematik<br />

Devis estimatif Structure <strong>des</strong> coûts 641700 1 4 Kosten (Schätzung) Kostenstruktur<br />

Devis général Structure <strong>des</strong> coûts 641700 1 4 Kosten (Voranschlag) Kostenstruktur<br />

Devoirs de l’entrepreneur Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 15 Pflichten <strong>des</strong> Unternehmers Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Devoirs du maître de l’ouvrage Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Pflichten <strong>des</strong> Bauherrn Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Devoirs du maître de l’ouvrage Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 15 Pflichten <strong>des</strong> Bauherrn Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Devoirs entrepreneur Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 12 Pflichten Unternehmer Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Devoirs maître de l’ouvrage Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 12 Pflichten Bauherr Allgemeine Bedingungen Bau<br />

DHD Débit horaire déterminant 640016a 2 7 MSV Massgebender stündlicher Verkehr<br />

Diagnose ISO 22178:2009 671882 7 3 Diagnostik ISO 22178:2009<br />

Diagnostic de la perméabilité Analyse faunistique 640692 2 11 Durchlässigkeitsdiagnose Faunaanalysemethoden<br />

Diagr. débit de circulation-vitesse Capacité, niveau de service 640020a 3 6 Verkehrsstärke-Geschwindigkeit-Diag Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität<br />

Diagramme débit de circulation-vit. Autoroutes en section courante 640018a 3 4 Verkehrsstärke-Geschwindigkeit-Dia Freie Strecke auf Autobahnen<br />

Diagramme <strong>des</strong> accidents Séparation phases feux circulation 640834 7 5 Diagramm (Unfall-) Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Diagramme <strong>des</strong> accidents Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 5 Diagramm (Unfall-) Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Diagramme fondamental Tracé 640138b 4 4 Fundamentaldiagramm Linienführung<br />

Diagramme fondamental Surveillance automatique 671972 7 3 Fundamentaldiagramm Verkehrszustandserfassung (autom.)<br />

Diagramme temps/trajet Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 5 Diagramm Zeit-Weg Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Diagramme temps/trajet Séparation phases feux circulation 640834 7 5 Diagramm Zeit-Weg Phasentrennung Lichtsignalanlage

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!