22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 104<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Résistance au gel Mélanges traités aux liants hydrauli 640507-NA 9 25 Frostbeständigkeit Hydraulisch gebundene Gemische<br />

Résistance au gel BE I F Couches de surface en béton 640464 9 13 Frostwiderstands BE I F Betondecken<br />

Résistance au gel BE II FT Couches de surface en béton 640464 9 13 Frosttaumittelwiderstands BE I FT Betondecken<br />

Résistance au gel en présence de sel EN 1342:2001 640484-2a-NA 9 4 Frost-Tausalzwiderstand EN 1342:2001<br />

Résistance au gel en présence de sel EN 1341:2001 640484-1a-NA 9 4 Frost-Tausalzwiderstand EN 1341:2001<br />

Résistance au gel en présence de sel EN 1343:2001 640484-3a-NA 9 4 Frost-Tausalzwiderstand EN 1343:2001<br />

Résistance au gel/dégel EN 13055-1:2002/AC:2004 670107-1-NA 12 20 Frost-Tau-Wechsel-Beständigkeit EN 13055-1:2002/AC:2004<br />

Résistance au gel-dégel EN 1367-1:2007 670904-1b 13 0 Frost-Tau-Wechsel EN 1367-1:2007<br />

Résistance au poinçonnement pyram. Géosynthétiques 670243 12 4 Pyramidendurchdrückkraft Geokunststoffe<br />

Résistance au polissage EN 13043:2002/AC:2004 670103b-NA 12 18 Widerstand gegen Polieren EN 13043:2002/AC:2004<br />

Résistance au vent EN 12676-2:2000 640558-2 6 2 Windbeständigkeit EN 12676-2:2000<br />

Résistance aux carburants EN 12697-43:2005 670443 13 0 Treibstoffbeständigkeit EN 12697-43:2005<br />

Résistance aux déformations EN 13108-5:2006/AC:2008 640431-5a-NA 9 18 Beständigkeit gegen Verformung EN 13108-5:2006/AC:2008<br />

Résistance aux déformations EN 13108-1:2006/AC:2008 640431-1b-NA 9 19 Beständigkeit gegen Verformung EN 13108-1:2006/AC:2008<br />

Résistance aux liqui<strong>des</strong> aci<strong>des</strong> EN 14030:2001/A1:2003 670752 13 0 Beständigkeit gegen Säure EN 14030:2001/A1:2003<br />

Résistance aux liqui<strong>des</strong> alcalins EN 14030:2001/A1:2003 670752 13 0 Beständig gegen alkal. Flüssigkeit EN 14030:2001/A1:2003<br />

Résistance aux produits alcalins EN 15466-2:2009 670672a 13 0 Alkalibeständigkeit (Bestimmung) EN 15466-2:2009<br />

Résistance aux racines CEN/TS 14416:2005 670778 13 0 Widerstand gegen Wurzeln CEN/TS 14416:2005<br />

Résistance chimique EN 14414:2004 670776 13 0 Chemische Beständigkeit EN 14414:2004<br />

Résistance d. barrières géosynthét. EN 14576:2005 670782 13 0 Beständigkeit v. Kunststoffdichtung EN 14576:2005<br />

Résistance <strong>des</strong> liaisons de structure EN ISO 13426-2:2005 670743-2 13 0 Festigkeit produktinterner Verbind. EN ISO 13426-2:2005<br />

Résistance <strong>des</strong> liaisons de structure EN ISO 13426-1:2003 670743-1 13 0 Festigkeit produktinterner Verbind. EN ISO 13426-1:2003<br />

Résistance en traction indirecte EN 13108-5:2006/AC:2008 640431-5a-NA 9 0 Zugfestigkeit (indirekte) EN 13108-5:2006/AC:2008<br />

Résistance en traction indirecte EN 13108-1:2006/AC:2008 640431-1b-NA 9 0 Zugfestigkeit (indirekte) EN 13108-1:2006/AC:2008<br />

Résistance en traction indirecte EN 13108-7:2006/AC:2008 640431-7a-NA 9 0 Zugfestigkeit (indirekte) EN 13108-7:2006/AC:2008<br />

Résistance microbiologique EN 12225:2000 670706 13 0 Mikrobiologische Beständigkeit EN 12225:2000<br />

Résistance ultime Géosynthétiques 670242 12 4 Tragwiderstand Geokunststoffe<br />

Résistance ultime externe Géosynthétiques 670242 12 4 Tragwiderstand (äusserer) Geokunststoffe<br />

Résistance ultime interne Géosynthétiques 670242 12 4 Tragwiderstand (innerer) Geokunststoffe<br />

Respectueux de la faune Faune et trafic 640696 2 0 Gewässerdurchlässe Fauna und Verkehr<br />

Respectueux la petite faune Protection <strong>des</strong> amphibiens 640699a 2 19 Kleintierfreundliche Gestaltung Schutz der Amphibien<br />

Respiratoire (appareil) Vêtement de signalisation 640710c 10 10 Atemschutzgerät Warnkleidung<br />

Responsabilité Enrobés bitumineux compactés 640434a 9 5 Verantwortlichkeit Walzasphalt<br />

Responsabilité Service hivernal 640751a 10 0 Verantwortlichkeit Winterdienst<br />

Responsabilités Environnement 640610b 2 20 Verantwortlichkeiten Umwelt<br />

Responsable du tri Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 12 Triageverantwortlicher Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Ressources (exploitation) Objectif principal 640901 11 8 Mittelbewirtschaftung Hauptziel<br />

Ressuage Réparation provisoire 640731b 11 7 Schwitzen Provisorische Reparatur<br />

Restitution Sols occupés 640583 9 6 Abnahme Beanspruchte Böden<br />

Restrictions à l’utilisation Surveillance automatique 671972 7 8 Einschränkungen in der Anwendung Verkehrszustandserfassung (autom.)<br />

Résultat d’essai Géosynthétiques 670090 12 21 Prüfergebnis Geokunststoffe<br />

Résultat de mesure Matériaux de construction 640407 12 5 Messergebnis Baustoffe<br />

Résultats d’essai Enrobés bitumineux compactés 640434a 9 11 Prüfungsergebnisse Walzasphalt<br />

Résultats d’essai Programme <strong>des</strong> essais 640463 9 12 Prüfungsergebnisse Prüfplan für Betondecken<br />

Résultats de mesure différents Matériaux de construction 640407 12 10 Unterschiedliche Messergebnisse Baustoffe<br />

Résultats d’essai Asphalte coulé 640444 9 12 Prüfungsergebnisse Gussasphalt<br />

Rétablissement (couche de base) Travaux de fouilles 640535c 9 19 Wiederherstellung (Tragschicht) Grabarbeiten<br />

Rétablissement (couche de fondation) Travaux de fouilles 640535c 9 18 Wiederherstellung (Fundationssch.) Grabarbeiten<br />

Rétablissement (couche de surface) Travaux de fouilles 640535c 9 19 Wiederherstellung (Decke) Grabarbeiten<br />

Retard TP Télématique routière 671921 7 4 Verspätung ÖV Strassenverkehrstelematik<br />

Retards Analyses coûts/avantages de trafic r 641825 2 20 Verspätungen Kosten-Nutzen-Analysen<br />

Rétention Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640340a 5 13 Retention Strassenentwässerung<br />

Retenue Télématique routière 671921 7 4 Rückstau Strassenverkehrstelematik<br />

Retenue de véhicules Conditions générales pour la constr. 507655 ABB 0 Fahrzeugrückhaltesystem Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Retour (choix du temps de) Intensité <strong>des</strong> pluies 640350 5 5 Wiederkehrperiode (Wahl) Regenintensität<br />

Retour élastique EN 13398: 2010 670547a 12 0 Rückstellung, elastische EN 13398: 2010<br />

Retrait au séchage EN 1367-4: 2008 670904-4b 12 0 Trockenschwindung EN 1367-4: 2008<br />

Rétrécissement latéral Géométrie 640213 4 20 Einengung seitlich Geometrie<br />

Rétrécissement latéral Elément de modération du trafic 640213 4 17 Einengung seitlich Verkehrsberuhigungselement<br />

Rétrécissement latéral Effet sur la vitesse 640213 4 19 Einengung seitlich Wirkung auf Geschwindigkeit<br />

Rétroaction Stationnement 640281 2 13 Rückkoppelung Parkieren<br />

Rétroréfléchissant EN 12899-1:2007 640870-1a-NA 8 16 Retroreflektierend EN 12899-1:2007<br />

Rétroréfléchissante (matière) Vêtement de signalisation 640710c 10 4 Retroreflektieren<strong>des</strong> Material Warnkleidung<br />

Rétroréflexion Marquages 640877 8 4 Retroreflexion, Rückstrahlung Markierungen<br />

Réutilisation Elimination <strong>des</strong> déchets routiers 640727a 10 4 Wiederverwertung Entsorgung im Strassenbetrieb<br />

Revêtement Ponts et routes en béton 640302b 4 4 Belag Brücken- und Betonstrassenbau<br />

Revêtement Eléments d’aménagement 640212 4 15 Belag Gestaltungselemente<br />

Revêtement bitumineux Réparation 640731b 11 0 Belag (bituminöser) Reparatur<br />

Revêtement bitumineux Aspect et cause <strong>des</strong> dégradations 640730b 11 10 Belag (bituminöser) Schadenbild und -ursachen<br />

Revêtement bitumineux Entretien <strong>des</strong> chaussées 640730b 11 2 Belag (bituminöser) Erhaltung von Fahrbahnen<br />

Revêtement bitumineux Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées 640925b+ 11 18 Belag (bitumenhaltiger) Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn<br />

Revêtement de chaussée EN ISO 13473-1:2004 640511-11 11 0 Fahrbahnbelag EN ISO 13473-1:2004<br />

Revêtement de la chaussée Passage pour piétons 640241 4 7 Belag (Fahrbahn-) Fussgängerstreifen<br />

Revêtement en béton Aspect et cause <strong>des</strong> dégradations 640730b 11 10 Belag (Beton-) Schadenbild und -ursachen<br />

Revêtement en béton Entretien <strong>des</strong> chaussées 640730b 11 2 Belag (Beton-) Erhaltung von Fahrbahnen<br />

Revêtement en béton Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées 640925b+ 11 19 Betonbelag Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn<br />

Revêtements bitumineux Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées 640926 11 4 Schichten (bitumenhaltige) Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn<br />

Revêtements bitumineux EN 13880-9:2003 670639 13 0 Asphalt EN 13880-9:2003<br />

Revêtements en béton EN 13863-3:2004 640470-3 9 0 Fahrbahnbefestigungen aus Beton EN 13863-3:2004<br />

Revêtements en béton EN 13863-2:2003 640470-2 9 0 Fahrbahnbefestigungen aus Beton EN 13863-2:2003<br />

Revêtements en béton Gestion de l’entretien <strong>des</strong> chaussées 640926 11 4 Betondecken Erhaltungsmanagement d. Fahrbahn<br />

Revêtements en béton Superstructure sans liants 640741 3 4 Betondecken Oberbau (ungebundener)<br />

Revêtements en béton EN 13863-1:2003 640470-1 9 0 Fahrbahnbefestigungen aus Beton EN 13863-1:2003<br />

Rhéomètre à cisaillement dynamique CEN/TS 15324:2008 670520 12 0 Scher-Rheometer (dynamisch) CEN/TS 15324:2008<br />

Rhéomètre à cisaillement dynamique EN 14770:2005 670559 13 0 Scherrheometer (dynamisches) EN 14770:2005<br />

Rhéomètre à contrainte de cisaillem. CEN/TS 15325:2008 670521 12 0 Schubspannungs-Rheometer CEN/TS 15325:2008<br />

Rhéomètre à flexion du barreau EN 14771:2005 670560 13 0 Biegebalkenrheometer EN 14771:2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!