22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 128<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Visibilité (distance) Dépassement 640090b 4 4 Sichtweite Überholsichtweite<br />

Visibilité dans les virages Distances de visibilité 640090b 4 10 Sicht in Kurven Sichtweiten<br />

Visibilité d’arrêt Distances de visibilité 640090b 4 4 Sichtweite (Anhalte-) Sichtweiten<br />

Visibilité d’arrêt Distances de visibilité 640090b 4 5 Sichtweite (Anhalte-) Sichtweiten<br />

Visibilité <strong>des</strong> signaux Ecrans antibruit 671250b 4 11 Sichtverhältnisse auf Signale Lärmschutzwände<br />

Visibilité existante Distances de visibilité 640090b 4 4 Sichtweite (vorhandene) Sichtweiten<br />

Visibilité restreinte Télématique routière 671921 7 4 Sicht eingeschränkt Strassenverkehrstelematik<br />

Visière Boîte à feux 640836 7 4 Blende (Sicht-) Signalgeber<br />

Visualisation EN 13632: 2010 670552a 12 0 Visualisierung EN 13632: 2010<br />

Visuel (critères) Tracé 640140 4 0 Optische Anforderungen Linienführung<br />

Visuel (guidage) Pente transversale 640120 4 3 Optische Führung Quergefälle<br />

Vitesse Différence 640080b 4 9 Geschwindigkeit Differenz<br />

Vitesse Définition 640080b 4 3 Geschwindigkeit Begriff<br />

Vitesse Diagramme 640080b 4 7 Geschwindigkeit Diagramm<br />

Vitesse Longueur de transition 640080b 4 9 Geschwindigkeit Übergangslänge<br />

Vitesse Distance de perception 640080b 4 9 Geschwindigkeit Erfassungsdistanz<br />

Vitesse Tracé 640039 3 6 Geschwindigkeit Linienführung<br />

Vitesse Projet (généralité) 640080b 4 0 Geschwindigkeit Projektierung (Grundlagen)<br />

Vitesse Passage pour piétons 640241 4 6 Geschwindigkeit Fussgängerstreifen<br />

Vitesse Réduction dans les carrefours 640212 4 11 Geschwindigkeit Reduktion auf Knoten<br />

Vitesse Effet décrochement vertical 640213 4 11 Geschwindigkeit Wirkung Vertikalversatz<br />

Vitesse Carrefour à niveau 640262 5 3 Geschwindigkeit Knoten in einer Ebene<br />

Vitesse Effet décrochement horizontal 640213 4 15 Geschwindigkeit Wirkung Horizontalversatz<br />

Vitesse Effet rétrécissement latéral 640213 4 19 Geschwindigkeit Wirkung seitliche Einengung<br />

Vitesse (vecteur-) Ebranlements 640312a 5 4 Geschwindigkeitsvektor Erschütterungen<br />

Vitesse adapté Systèmes d’information de transports 671794 7 0 Adaptive Abstandsregelung Intelligente Transportsysteme<br />

Vitesse de base Choix 640080b 4 4 Geschwindigkeit (Ausbau-) Wahl<br />

Vitesse de base Tracé 640039 3 7 Geschwindigkeit (Ausbau-) Linienführung<br />

Vitesse de base Projet 640080b 4 3 Geschwindigkeit (Ausbau-) Projektierung<br />

Vitesse de circulation Protection contre le bruit du trafic 640574 6 0 Verkehrsgeschwindigkeit Lärmschutz an Strassen<br />

Vitesse de projet Bases, hypothèses 640080b 4 5 Projektierungsgeschwindigkeit Grundlagen, Annahmen<br />

Vitesse de projet Trafic <strong>des</strong> deux-roues légers 640060 3 7 Projektierungsgeschwindigkeit Leichter Zweiradverkehr<br />

Vitesse de projet Projet 640080b 4 3 Projektierungsgeschwindigkeit Projektierung<br />

Vitesse de projet Tracé 640039 3 7 Projektierungsgeschwindigkeit Linienführung<br />

Vitesse du courant Garde-corps 640568 6 11 Gewässer (reissen<strong>des</strong>) Geländer<br />

Vitesse maximale Passage du terre-plein central 640135 4 10 Geschwindigkeit (Höchst-) Mittelstreifenüberfahrt<br />

Vitesses Transports publics de voyageurs 671001 3 15 Geschwindigkeiten Personenverkehr (öffentlicher)<br />

Vitesses Superstructure sans liants 640742 5 9 Geschwindigkeiten Oberbau (ungebundener)<br />

Vitesses (poids lourds) Tracé 640138b 4 8 Geschwindigkeit (Lastwagen) Linienführung<br />

Vitesses (voitures de tourisme) Tracé 640138b 4 9 Geschwindigkeit (Personenwagen) Linienführung<br />

Vitrification époxy Systèmes d’étanchéité 640450a 9 5 Epoxidversiegelung Abdichtungssysteme<br />

Voe d’accélération Zone d’insertion 640261 5 6 Beschleunigungsstreifen Einfädelungsbereich<br />

Voie (délimitation) Profil géométrique type 640202 4 5 Streifenabschluss Geometrisches Normalprofil<br />

Voie circulation Installation de feux de circulation 640832 7 15 Fahrstreifen Lichtsignalanlagen<br />

Voie circulation (capacité) Séparation phases feux circulation 640834 7 8 Fahrstreifenleistung Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (capacité) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833+ 7 3 Fahrstreifenleistung Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (capacité) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 6 Fahrstreifenleistung Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (capacité) Séparation phases feux circulation 640834 7 6 Fahrstreifenleistung Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (capacité) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 8 Fahrstreifenleistung Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (débit) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833+ 7 2 Fahrstreifenbelastung Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (débit) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 7 Fahrstreifenbelastung Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (débit) Séparation phases feux circulation 640834 7 7 Fahrstreifenbelastung Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (indicateur) Signaux routiers 640814b 8 0 Fahrstreifen (Anzeige) Strassensignale<br />

Voie circulation (largeur) Marquage routes principales/second. 640862 8 6 Fahrstreifenbreite Markierung Haupt-/Nebenstrassen<br />

Voie circulation (largeur) Passage du terre-plein central 640135 4 7 Fahrstreifenbreite Mittelstreifenüberfahrt<br />

Voie circulation (restriction) Indicateur 640814b 8 11 Fahrstreifen (Beschränkung) Anzeige<br />

Voie circulation (saturation) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 6 Fahrstreifensättigung Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (saturation) Séparation phases feux circulation 640834 7 6 Fahrstreifensättigung Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Voie circulation (tracé) Indicateur 640814b 8 10 Fahrstreifenverlauf Anzeige<br />

Voie circulation augmentation Indicateur 640814b 8 6 Fahrstreifen (Vermehrung) Anzeige<br />

Voie circulation confirmation Indicateur 640814b 8 8 Fahrstreifen Bestät. Anzahl Anzeige<br />

Voie circulation diminution Indicateur 640814b 8 9 Fahrstreifen (Verminderung) Anzeige<br />

Voie circulation libération Feux fermeture temporaire <strong>des</strong> voies 640802 7 21 Fahrstreifen (Freigabe) Fahrstreifen-Lichtsignalsystem<br />

Voie cyclable Marquage routes principales/second. 640862 8 14 Streifen (Rad-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen<br />

Voie cyclable Structuration de l’espace routier 640212 4 10 Streifen (Rad-) Gliederung <strong>des</strong> Strassenraumes<br />

Voie d’accès Marquages 640854a 8 30 Zufahrt Markierungen<br />

Voie d’accès Stationnement (vélos) 640065 2 23 Zufahrt Parkieren (Velos)<br />

Voie d’accélération Zone d’accélération 640261 5 6 Beschleunigungsstreifen Beschleunigungsbereich<br />

Voie d’accélération Carrefour dénivelé 640251 5 6 Streifen (Beschleunigungs-) Kreuzungsfreier Knoten<br />

Voie d’accélération Zone de manœuvre 640261 5 6 Beschleunigungsstreifen Manövrierbereich<br />

Voie de bus Marquage routes principales/second. 640862 8 13 Streifen (Bus-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen<br />

Voie de bus Structuration de l’espace routier 640212 4 10 Streifen (Bus-) Gliederung <strong>des</strong> Strassenraumes<br />

Voie de circulation Dimensions 640814b 8 15 Fahrstreifen Abmessungen<br />

Voie de circulation Couleur 640814b 8 12 Fahrstreifen Farbe<br />

Voie de circulation Plaque complémentaire 640814b 8 14 Fahrstreifen Zusatztafel<br />

Voie de circulation Passage pour piétons 640241 4 6 Fahrstreifen Fussgängerstreifen<br />

Voie de circulation Flèche 640814b 8 13 Fahrstreifen Pfeil<br />

Voie de circulation Faune et trafic 640690a 2 5 Verkehrsweg Fauna und Verkehr<br />

Voie de circulation Sortie du carrefour giratoire 640263 5 15 Fahrstreifen Ausfahrtsbereich <strong>des</strong> Kreisels<br />

Voie de circulation Eléments d’aménagement 640212 4 9 Streifen (Verkehrs-) Gestaltungselemente<br />

Voie de circulation Entrée du carrefour giratoire 640263 5 5 Fahrstreifen Einfahrtsbereich <strong>des</strong> Kreisels<br />

Voie de circulation Biseau 640262 5 5 Fahrstreifen Verziehung<br />

Voie de circulation (géométrie) Carrefour à niveau 640262 5 7 Fahrstreifen (Geometrie) Knoten in einer Ebene<br />

Voie de circulation (largeur) Carrefour dénivellé 640261 5 4 Fahrstreifen (Breite) Kreuzungsfreie Knoten<br />

Voie de circulation (largeur) Autoroutes et semi-autoroutes 640885c 8 6 Fahrstreifen (Breite) Autobahnen und Autostrassen<br />

Voie de circulation (largeur) Carrefour à niveau 640262 5 3 Fahrstreifen (Breite) Knoten in einer Ebene<br />

Voie de circulation (longueur) Carrefour à niveau 640262 5 5 Fahrstreifen (Länge) Knoten in einer Ebene

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!