22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 89<br />

Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />

Qualität (Tafeln) Signalisation (Haupt- u. Nebenstr.) 640817d 8 7 Qualité (panneaux) Signalisation (rout. princip., sec.)<br />

Qualität der Feinanteile EN 12620:2002/A1:2008 670102b-NA 12 15 Qualité <strong>des</strong> fines EN 12620:2002/A1:2008<br />

Qualität der Feinanteile EN 13285:2010 670119-NA 12 14 Qualité <strong>des</strong> fines EN 13285:2010<br />

Qualität der Feinanteile EN 13242:2002/A1:2007 670119-NA 12 14 Qualité <strong>des</strong> fines EN 13242:2002/A1:2007<br />

Qualität der Feinanteile EN 13043:2002/AC:2004 670103b-NA 12 13 Qualité <strong>des</strong> fines EN 13043:2002/AC:2004<br />

Qualität der Feinanteile EN 13139:2002/AC:2004 670101-NA 12 13 Qualité <strong>des</strong> fines EN 13139:2002/AC:2004<br />

Qualität der Schichten Deflektionen 640330a 5 10 Qualité <strong>des</strong> couches Déflexions<br />

Qualitätsanforderungen Automat Verkehrszustandserfassung 671973 7 0 Exigences de qualité Surveillance automatique<br />

Qualitätsanforderungen Ebenheit 640521c 11 0 Exigences de qualité Planéité<br />

Qualitätsanforderungen Perronkanten (vorfabrizierte) 671256a 4 0 Exigences de qualité Bordures de quai préfabriquées<br />

Qualitätsanforderungen EN 1341:2001 640484-1a-NA 9 4 Exigences de qualité EN 1341:2001<br />

Qualitätsanforderungen EN 1343:2001 640484-3a-NA 9 4 Exigences de qualité EN 1343:2001<br />

Qualitätsanforderungen EN 1342:2001 640484-2a-NA 9 4 Exigences de qualité EN 1342:2001<br />

Qualitätshandbuch EN 14227-5:2004 640496-NA 9 23 Manuel qualité EN 14227-5:2004<br />

Qualitätshandbuch EN 14227-1:2004 640496-NA 9 23 Manuel qualité EN 14227-1:2004<br />

Qualitätsklassen Automat Verkehrszustandserfassung 671973 7 30 Classes de qualité Surveillance automatique<br />

Qualitätskontrolle ENV 13459-3:1999 640877C-00 8 0 Contrôle de la qualité ENV 13459-3:1999<br />

Qualitätskontrolle ENV 13459-2:1999 640877B-00 8 0 Contrôle de la qualité ENV 13459-2:1999<br />

Qualitätsmanagement Projektbearbeitung 640026 2 7 Gestion de la qualité Elaboration <strong>des</strong> projets<br />

Qualitätsmanagement Absteckung 640370 2 8 Qualité (gestion) Implantation<br />

Qualitätsmanagement Ausschreibung 640030 2 6 Gestion de la qualité Appel d’offres<br />

Qualitätsmanagement Präqualifikationsfragebogen 641610+ 1 5 Qualité (gestion) Questionnaire de préqualification<br />

Qualitätsmanagement Projektbearbeitung 640032 2 7 Gestion de la qualité Elaboration <strong>des</strong> projets<br />

Qualitätsmanagement Realisierung 640031 2 7 Gestion de la qualité Réalisation<br />

Qualitätsprüfplanung Walzasphalt 640434a 9 5 Planification <strong>des</strong> essais de qualité Enrobés bitumineux compactés<br />

Qualitätsüberwachung Recycling 670071 13 0 Contrôle de qualité Recyclage<br />

Qualitätsvorschriften Betondecken 640462 9 5 Prescriptions de qualité Couches de surface en béton<br />

Quantifizierung der Auswirkungen Strassenverkehrssicherheit 641712 1 10 Quantifier les effets Sécurité routière<br />

Quantil Automat Verkehrszustandserfassung 671973 7 22 Quantile Surveillance automatique<br />

Quartiere Strassenverkehrssicherheit 641716 1 1 Quartiers Sécurité routière<br />

Quartiererschliessungsstrasse Typen ES 640045 3 8 Route de <strong>des</strong>serte de quartier Types RD<br />

Quartiersammelstrasse Typen SS 640044 3 8 Route collectrice quartier Types RC<br />

Quelldruck (maximaler) Quellversuche 670356 13 4 Pression de gonflement maximale Essais de gonflement<br />

Quelldruckversuche Quellversuche 670356 13 0 Essais de gonflement sous contrainte Essais de gonflement<br />

Quellmass (freies) Quellversuche 670356 13 4 Gonflement libre Essais de gonflement<br />

Quellpotential Quellversuche 670356 13 4 Potentiel de gonflement Essais de gonflement<br />

Quellprüfung (beschleunigte) EN 13286-49:2004 670330-49 13 0 Essai de gonflement accéléré EN 13286-49:2004<br />

Quellversuche Fels 670356 13 0 Essais de gonflement Roche<br />

Querabschlag Entwässerungsanlagen 640722b 10 9 Saignée Assainissements<br />

Queranschlüsse Hydraulisch gebundene Schichten 640491 9 15 Raccords transversaux Couches traitées<br />

Quergefälle Strasse ohne Belag 640722b 10 6 Dévers Route non revêtue<br />

Quergefälle Drehachse 640120 4 4 Pente transversale Axe de rotation<br />

Quergefälle Linienführung 640120 4 0 Pente transversale Tracé<br />

Quergefälle Verkehrssicherheit 640120 4 3 Pente transversale Sécurité routière<br />

Quergefälle Grösse (in Kurven) 640120 4 7 Pente transversale Valeur (dans les virages)<br />

Quergefälle Gratlösung 640120 4 16 Pente transversale En arête diagonale<br />

Quergefälle Art (in Gerade) 640120 4 4 Pente transversale Genre (en alignement)<br />

Quergefälle Optische Führung 640120 4 3 Pente transversale Guidage visuel<br />

Quergefälle Verwindungsstrecke 640120 4 4 Pente transversale Zone gauche<br />

Quergefälle Oberflächenentwässerung 640120 4 3 Pente transversale Ecoulement <strong>des</strong> eaux de surface<br />

Quergefälle Geometrisches Normalprofil 640200a 4 10 Pente transversale Profil géométrique type<br />

Quergefälle Grösse (in Gerade) 640120 4 5 Pente transversale Valeur (en alignement)<br />

Quergefälle Mittelstreifenüberfahrt 640135 4 9 Pente transversale Passage du terre-plein central<br />

Quergefälle Art (in Kurven) 640120 4 6 Pente transversale Genre (dans les virages)<br />

Quergefälle Ausserhalb der Fahrbahn 640120 4 18 Pente transversale A l’extérieur de la chaussée<br />

Quergefälle Nach Kurvenaussenseite 640120 4 10 Pente transversale Vers bord extérieur du virage<br />

Quergefälle In Geraden 640120 4 0 Pente transversale En alignement<br />

Quergefälle Falliniengefälle 640120 4 9 Pente transversale Ligne de plus grande pente<br />

Quergefälle In Kurven 640120 4 0 Pente transversale Dans les virages<br />

Quergefälle Reduktion (in Kurven) 640120 4 8 Pente transversale Réduction (dans les virages)<br />

Quergefälle Zusätzliche Verkehrsstreifen 640120 4 17 Pente transversale Voie de circulation additionnelle<br />

Quergefälle Quergefällsänderung 640120 4 11 Pente transversale Variation du dévers<br />

Quergefälle Oberbau (ungebundener) 640742 5 22 Dévers Superstructure sans liants<br />

Quergefällsänderung Drehachse 640120 4 15 Dévers (variation) Axe de rotation<br />

Quergefällsänderung Sonderfälle 640120 4 14 Dévers (variation) Cas spéciaux<br />

Quergefällsänderung Linienführung 640120 4 0 Dévers (variation) Tracé<br />

Quergefällsänderung Quergefälle 640120 4 11 Dévers (variation) Pente transversale<br />

Quermarkierungen Markierungen 640850a 8 5 Marquages transversaux Marquages<br />

Querprofil Signale 640845a 8 0 Profil en travers Signaux<br />

Querprofil Oberbau (ungebundener) 640742 5 0 Profil en travers Superstructure sans liants<br />

Querprofil (typisches) Unterhalt der Bepflanzung 640725b 10 4 Profil-type Entretien <strong>des</strong> plantations<br />

Querrinne Entwässerungsanlagen 640722b 10 9 Rigole transversale Assainissements<br />

Querrinnen Oberbau (ungebundener) 640742 5 26 Rigoles transversales Superstructure sans liants<br />

Querschnitt Personenverkehr (öffentlicher) 671001 3 20 Coupe transversale Transports publics de voyageurs<br />

Querschnitt Gestaltungselemente 640212 4 8 Profil en travers Eléments d’aménagement<br />

Querschnitt (repräsentativer) Erhaltungsmanagement 640986 11 4 Section transversale représentative Gestion de l’entretien<br />

Querschnittselemente Geometrisches Normalprofil 640200a 4 13 Eléments du profil Profil géométrique type<br />

Quersickerungen Oberbau (ungebundener) 640742 5 27 Drainages transversaux Superstructure sans liants<br />

Querung Querungen (unterirdische) 671260 4 7 Croisement Croisement (conduites souterraines)<br />

Querung (flächige) Querungen 640240 4 12 Zone de traversée libre Traversées<br />

Querung (punktuelle) Querungen 640240 4 12 Traversée locale Traversées<br />

Querungen Überführungen 640247a 4 0 Traversées Passages supérieurs<br />

Querungen Fussgänger 640247a 4 0 Traversées Piétons<br />

Querungen Zweiradverkehr, leichter 640247a 4 0 Traversées Deux-roues légers<br />

Querungen Unterführungen 640246a 4 0 Traversées Passages inférieurs<br />

Querungen Leitungen mit Gleisanlagen 671260 4 0 Croisement Voies ferrées<br />

Querungen Grundlagen 640240 4 0 Traversées Bases

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!