22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 111<br />

Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />

Überwachung Bauwerke Voruntersuchung 670305 13 4 Auscultation ouvrages Enquête préalable<br />

Überwachung Bauwerke Aufgabenzuteilung 670305 13 12 Auscultation ouvrages Répartition <strong>des</strong> tâches<br />

Überwachung Bauwerke Messung 670305 13 8 Auscultation ouvrages Mesurage<br />

Überwachung Bauwerke Überwachungsprinzipien 670305 13 6 Auscultation ouvrages Principes d’auscultation<br />

Überwachung Bauwerke Auswertungsverfahren 670305 13 9 Auscultation ouvrages Exploitation <strong>des</strong> mesures<br />

Überwachung im Untergrund Lichtleiter Extensometer 670305 13 13 Auscultation en profondeur Extensomètre à fibre optique<br />

Überwachung im Untergrund Inklinometer im Bohrloch 670305 13 13 Auscultation en profondeur Inclinomètre de forage<br />

Überwachung im Untergrund Bohrloch-Stangen-Extensometer 670305 13 13 Auscultation en profondeur Extensomètre de forage à tige<br />

Überwachung im Untergrund Extensometersonde 670305 13 13 Auscultation en profondeur Sonde extensométrique<br />

Überwachung im Untergrund Setzungslot 670305 13 13 Auscultation en profondeur Tassomètre de forage<br />

Überwachung im Untergrund Schlauchwaage 670305 13 13 Auscultation en profondeur Tassomètre à niveaux liqui<strong>des</strong><br />

Überwachung im Untergrund Setzungsmesser mit Drucksensor 670305 13 13 Auscultation en profondeur Tassomètre à capteur de pression<br />

Überwachung Kräfte Spannungen Hydraulische Druckmesszellen 670305 13 13 Auscultation force contrainte Cellule de pression <strong>des</strong> terres<br />

Überwachung Kräfte Spannungen Verlorene Kraft geben 670305 13 13 Auscultation force contrainte Capteur perdu<br />

Überwachung Kräfte Spannungen Ausbaubare Kraftmessdose 670305 13 13 Auscultation force contrainte Capteur de force récupérable<br />

Überwachung Wasserdruck Mikropiezometer mit Wasserlot 670305 13 13 Auscultation par piézométrie Micropiézomètre avec sonde<br />

Überwachung Wasserdruck Brunnen gemessen mit Wasserlot 670305 13 13 Auscultation par piézométrie Puits avec sonde à niveau<br />

Überwachung Wasserdruck Grundwasserstandrohr 670305 13 13 Auscultation par piézométrie Tube piézométrique avec sonde<br />

Überwachung Wasserdruck Elektrische Druckmesszelle 670305 13 13 Auscultation par piézométrie Cellule de pression électrique<br />

Überwachung Wasserdruck Pneumatische Druckmesszelle 670305 13 13 Auscultation par piézométrie Cellule de pression pneumatique<br />

Überwachungsplan Projektbearbeitung 640032 2 4 Plan de surveillance Elaboration <strong>des</strong> projets<br />

Überwurf Warnkleidung 640710c 10 8 Blouson Vêtement de signalisation<br />

Uferböschung Fauna und Verkehr 640696 2 32 Berge Faune et trafic<br />

Umfahrbare Tragkonstruktion Passive Sicherheit 640569 6 6 Structure porteuse renversable Sécurité passive<br />

Umfang Strassenaufbau 640324 5 55 Portée Structure <strong>des</strong> chaussées<br />

Umfang Ausschreibung 640030 2 0 Etendue Appel d’offres<br />

Umfang Projektbearbeitung 640028 2 0 Etendue Elaboration <strong>des</strong> projets<br />

Umfang Projektbearbeitung 640032 2 0 Etendue Elaboration <strong>des</strong> projets<br />

Umfang Projekt (definitives) 640029 2 0 Etendue Projet définitif<br />

Umfang der Prüfungen Prüfplan für Betondecken 640463 9 9 Etendue <strong>des</strong> essais Programme <strong>des</strong> essais<br />

Umfeldqualität Bewertung <strong>des</strong> Strassenraumes 640211 4 7 Milieu environnant (qualité) Evaluation de l’espace routier<br />

Umfeldzuschlag Fussgängerverkehr 640070 3 17 Espace supplémentaire Trafic piétonnier<br />

Umfeldzuschlag Fussgängerverkehr 640070 3 15 Espace supplémentaire Trafic piétonnier<br />

Umgebung Geometrisches Normalprofil 640202 4 5 Site Profil géométrique type<br />

Umgebung Geländer 640568 6 12 Environnement Garde-corps<br />

Umgebungsanlage Rastplatz 640650 4 11 Aménagement <strong>des</strong> autres surfaces Aire de repos<br />

Umhüllung (Lockergestein) Sammelleitung 640360 5 10 Enrobage matériau pulvérulent Collecteur<br />

Umhüllung (Rohr aus Beton) Sammelleitung 640360 5 11 Enrobage en béton de ciment Collecteur<br />

Umhüllungsgrad Bituminöses Mischgut 670460 13 4 Taux d’enrobage Enrobés bitumineux<br />

Umhüllungsgrad Bituminöses Mischgut 670460 13 0 Taux d’enrobage Enrobés bitumineux<br />

Umhüllungskategorien Bituminöses Mischgut 670460 13 20 Catégories d’enrobage Enrobés bitumineux<br />

Umlaufzeit Knoten 640023a 3 10 Cycle Carrefours<br />

Umlaufzeit Abschätzen der Leistungsfähigkeit 640835 7 4 Cycle Evaluation de la capacité<br />

Umlaufzeit Bemessung 640835 7 18 Cycle Dimensionnement<br />

Umleitung Signalisation (temporäre) 640886 8 4 Déviation Signalisation temporaire<br />

Umrandung Signalisation der Autobahnen 640820a 8 9 Liseré Signalisation <strong>des</strong> autoroutes<br />

Umsetzung (technische) Verkehrszustandserfassung (autom.) 671972 7 0 Spécifications techniques Surveillance automatique<br />

Umsetzungskontrolle Umwelt 640610b 2 8 Contrôle de la mise en oeuvre Environnement<br />

Umsteigevorgang Kosten-Nutzen-Analysen 641822a 2 5 Transfert Analyses coûts/avantages d trafic rout<br />

Umsteigezeit Kosten-Nutzen-Analysen 641822a 2 5 Temps de transfert Analyses coûts/avantages d trafic rout<br />

Umstellung Strassenentwässerung 640354 5 45 Transformation Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée<br />

Umweg Fussgängerverkehr 640070 3 18 Détours Trafic piétonnier<br />

Umwelt EN 13249:2000/A1:2005 670249b-NA 12 7 Environnement EN 13249:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 13250:2000/A1:2005 670250b-NA 12 7 Environnement EN 13250:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 13255:2000/A1:2005 670255b-NA 12 7 Environnement EN 13255:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 15382:2008 670275a-NA 12 7 Environnement EN 15382:2008<br />

Umwelt EN 13254:2000/A1:2005 670254b-NA 12 7 Environnement EN 13254:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 13257:2000/A1:2005 670257b-NA 12 7 Environnement EN 13257:2000/A1:2005<br />

Umwelt Allgemeine Bedingungen Bau 507701f ABB 13 Environnement Conditions générales pour la constr.<br />

Umwelt EN 13253:2000/A1:2005 670253b-NA 12 7 Environnement EN 13253:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 13251:2000/A1:2005 670251b-NA 12 7 Environnement EN 13251:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 13256:2000/A1:2005 670256b-NA 12 7 Environnement EN 13256:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 14188-2:2004 670282a-NA 12 6 Environnement EN 14188-2:2004<br />

Umwelt Abdichtungssysteme 640451 9 5 Environnement Systèmes d’étanchéité<br />

Umwelt EN 15381:2008 670259a-NA 12 7 Environnement EN 15381:2008<br />

Umwelt EN 13252:2000/A1:2005 670252b-NA 12 7 Environnement EN 13252:2000/A1:2005<br />

Umwelt EN 13265:2000/A1:2005 670258b-NA 12 7 Environnement EN 13265:2000/A1:2005<br />

Umwelt Bauprodukte 640405 9 0 Environnement Produits de construction<br />

Umwelt Bauprodukte 640405 9 7 Environnement Produits de construction<br />

Umwelt Geometrisches Normalprofil 640202 4 5 Environnement Profil géométrique type<br />

Umwelt Abdichtungssysteme 640452 13 5 Environnement Systèmes d’étanchéité<br />

Umwelt Oberbau (ungebundener) 640741 3 13 Environnement Superstructure sans liants<br />

Umwelt Umweltbaubegleitung 640610b 2 0 Environnement Suivi env. de phase de réalisation<br />

Umwelt EN 14188-4:2009 670284a-NA 12 6 Environnement EN 14188-4:2009<br />

Umwelt EN 14188-1:2004 670281a-NA 12 6 Environnement EN 14188-1:2004<br />

Umweltanforderungen Umwelt 640610b 2 21 Exigences environnementales Environnement<br />

Umweltaspekte Entwurf <strong>des</strong> Strassenraums 640214 4 9 Environnement Conception de l’espace routier<br />

Umweltbauabnahme Umwelt 640610b 2 0 Réception environnem. <strong>des</strong> travaux Environnement<br />

Umweltbauabnahme Umwelt 640610b 2 6 Réception environnem. <strong>des</strong> travaux Environnement<br />

Umweltbaubegleitung Umwelt 640610b 2 5 Suivi env. de phase de réalisation Environnement<br />

Umweltbedingte Belastbarkeit Knoten 640023a 3 13 Charges compatibles a. l’environnem. Carrefours<br />

Umweltbedingte Spannungsrissbildung EN 14576:2005 670782 13 0 Fissuration sous contrainte environ. EN 14576:2005<br />

Umweltbedingte Verfügbarkeit Automat Verkehrszustandserfassung 671973 7 20 Disponibilité relat à l’environnem Surveillance automatique<br />

Umweltbegleitung Umwelt 640610b 2 4 Suivi environnemental Environnement<br />

Umweltbelastung Baumartenwahl 640678a 6 10 Pollution Choix <strong>des</strong> essences<br />

Umweltbereichpunkte Umwelt 640610b 2 25 Points spécifiques Environnement<br />

Umwelteinflüsse Automat Verkehrszustandserfassung 671973 7 18 Influences environnementales Surveillance automatique

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!