22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 49<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Epandage (uniformité) Epandeuse 640774a 10 11 Streubild Streugerät<br />

Epandage de CaCl2 Lutte contre la poussière 640722b 10 7 Streuen von CaCl2 Staubbekämpfung<br />

Epandage de MgCl Lutte contre la poussière 640722b 10 7 Streuen von MgCl Staubbekämpfung<br />

Epandage de sel humide Utilisation de fondants 640772b 10 8 Feuchtsalzstreuung Einsatz von Mitteln<br />

Epandeuse Garde au sol 640774a 10 8 Streugerät Bodenfreiheit<br />

Epandeuse Service hivernal 640774a 10 0 Streugerät Winterdienst<br />

Epandeuse (type) Epandeuse 640774a 10 4 Streugerätetypen Streugerät<br />

Epandeuse à main Lutte contre le verglas 640757a 10 6 Streuer (handgeführter) Bekämpfung der Winterglätte<br />

Epandeuse à sel humide Lutte contre le verglas 640757a 10 6 Streuer (Feuchtsalz-) Bekämpfung der Winterglätte<br />

Epandeuse fixée Lutte contre le verglas 640757a 10 6 Streuer (Anbau-) Bekämpfung der Winterglätte<br />

Epandeuse tractée Lutte contre le verglas 640757a 10 6 Streuer (Anhänger-) Bekämpfung der Winterglätte<br />

Epandeuse transportée Lutte contre le verglas 640757a 10 6 Streuer (Aufbau-) Bekämpfung der Winterglätte<br />

Epandue (quantité) Epandeuse 640774a 10 11 Streumenge Streugerät<br />

Episode Episode 640948-2 10 0 Episode Episode<br />

Epreuve de formulation Programme <strong>des</strong> essais 640463 9 8 Erstprüfung Prüfplan für Betondecken<br />

Epreuve de formulation EN 13108-7:2006/AC:2008 640431-7a-NA 9 18 Erstprüfung EN 13108-7:2006/AC:2008<br />

Epreuve de formulation EN 13108-5:2006/AC:2008 640431-5a-NA 9 20 Erstprüfung EN 13108-5:2006/AC:2008<br />

Epreuve de formulation Asphalte coulé 640444 9 6 Erstprüfung Gussasphalt<br />

Epreuve de formulation Systèmes d’étanchéité 640451 9 18 Erstprüfung Abdichtungssysteme<br />

Epreuve de formulation EN 13108-1:2006/AC:2008 640431-1b-NA 9 21 Erstprüfung EN 13108-1:2006/AC:2008<br />

Epreuve de formulation Enrobés bitumineux compactés 640434a 9 8 Erstprüfung Walzasphalt<br />

Epreuve de formulation Systèmes d’étanchéité 640450a 9 5 Erstprüfung Abdichtungssysteme<br />

Epreuve-type de formulation Asphalte coulé 640442-NA 9 5 Erstprüfung Gussasphalt und Asphaltmastix<br />

Eprouvette Essais de gonflement 670356 13 6 Prüfkörper Quellversuche<br />

Eprouvette Essai Duriez 640506a 9 11 Prüfkörper Versuch Duriez<br />

Eprouvettes Enrobés bitumineux 670461 13 7 Prüfkörper Bituminöses Mischgut<br />

Eprouvettes EN ISO 9862:2005 670702 13 0 Messproben EN ISO 9862:2005<br />

Eprouvettes Couches de surface en béton 640464 9 15 Prüfkörper Betondecken<br />

Eprouvettes EN 13286-50:2004 670330-50 13 0 Probekörper EN 13286-50:2004<br />

Eprouvettes EN 13286-51:2004 670330-51 13 0 Probekörper EN 13286-51:2004<br />

Eprouvettes EN 13286-52:2004 670330-52 13 0 Probekörper EN 13286-52:2004<br />

Eprouvettes EN 13286-53:2004 670330-53 13 0 Probekörper EN 13286-53:2004<br />

Eprouvettes bitumineuses EN 12697-8:2003 670408 13 0 Asphalt-Prüfkörper EN 12697-8:2003<br />

Eprouvettes bitumineuses EN 12697-7:2002 670407 13 0 Asphalt-Prüfkörper EN 12697-7:2002<br />

Eprouvettes bitumineuses EN 12697-23:2003 670423 13 0 Asphalt-Prüfkörper EN 12697-23:2003<br />

Eprouvettes cylindriques Essais sur roche 670354 13 0 Probekörper (zylindrische) Versuche an Fels<br />

Eprouvettes cylindriques Roche 670353a 13 0 Probekörper (zylindrische) Fels<br />

Epuisement <strong>des</strong> eaux Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Wasserhaltung Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Epuissement <strong>des</strong> eaux Travaux de fouilles 640535c 9 14 Wasserhaltung Grabarbeiten<br />

Equipement Stationnement 640292a 5 0 Ausrüstung Parkieren<br />

Equipement Passages supérieurs 640247a 4 8 Ausstattung Überführungen<br />

Equipement Couches de surface en béton 640464 9 9 Ausrüstung Betondecken<br />

Equipement Passages inférieurs 640246a 4 8 Ausstattung Unterführungen<br />

Equipement Passages supérieurs 640247a 4 17 Ausstattung Überführungen<br />

Equipement Passages inférieurs 640246a 4 0 Ausstattung Unterführungen<br />

Equipement Passages inférieurs 640246a 4 17 Ausstattung Unterführungen<br />

Equipement Signaux routiers 640871a 8 6 Ausgestaltung Strassensignale<br />

Equipement Services publics 640212 4 20 Ausrüstung Öffentliche Dienste<br />

Equipement Utilisation particulière 640212 4 21 Ausrüstung Besondere Nutzung<br />

Equipement Eléments d’aménagements 640212 4 13 Ausstattung Gestaltungselemente<br />

Equipement de battage Essai pénétromètre «von Moos» 670314 13 5 Rammsystem Rammsondierung «von Moos»<br />

Equipement de contrôle du stationne. EN 12414:1999 671850-1 7 0 Geräte zur Parküberwachung EN 12414:1999<br />

Equipement de régulation Détecteurs de véhicules 671864-1 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung Fahrzeug-Detektoren<br />

Equipement de régulation du trafic EN 12368:2006 640844-2a-NA 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung EN 12368:2006<br />

Equipement de régulation du trafic Signaux 640844-2a-NA 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung Signalleuchten<br />

Equipement de régulation du trafic Exigences minimales classe 640844-1a-NA 7 11 Anlagen zur Verkehrssteuerung Min<strong>des</strong>tanforderungen Klasse<br />

Equipement de régulation du trafic Feux de balisage et d’alerte 640844-1a-NA 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung Warn- und Sicherheitsleuchten<br />

Equipement de régulation du trafic Exigences minimales classe 640844-2a-NA 7 9 Anlagen zur Verkehrssteuerung Min<strong>des</strong>tanforderungen Klasse<br />

Equipement de régulation du trafic Unités et symbols 640844-2a-NA 7 8 Anlagen zur Verkehrssteuerung Einheiten und Symbole<br />

Equipement de régulation du trafic Appareils de mesure 640844-2a-NA 7 8 Anlagen zur Verkehrssteuerung Messgeräte<br />

Equipement de régulation du trafic Annexe nationale 640844-2a-NA 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung Nationaler Anhang<br />

Equipement de régulation du trafic Valeurs de mesure 640844-2a-NA 7 8 Anlagen zur Verkehrssteuerung Messgrössen<br />

Equipement de régulation du trafic Unités et symbols 640844-1a-NA 7 9 Anlagen zur Verkehrssteuerung Einheiten und Symbole<br />

Equipement de régulation du trafic Appareils de mesure 640844-1a-NA 7 9 Anlagen zur Verkehrssteuerung Messgeräte<br />

Equipement de régulation du trafic Feux d’alerte 640844-1a-NA 7 10 Anlagen zur Verkehrssteuerung Warnleuchten<br />

Equipement de régulation du trafic Valeurs de mesure 640844-1a-NA 7 9 Anlagen zur Verkehrssteuerung Messgrössen<br />

Equipement de régulation du trafic Annexe nationale 640844-1a-NA 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung Nationaler Anhang<br />

Equipement de régulation du trafic EN 12352:2006 640844-1a-NA 7 0 Anlagen zur Verkehrssteuerung EN 12352:2006<br />

Equipement routier renversable Sécurité passive 640560 6 13 Strassenausrüstung (umfahrbare) Passive Sicherheit<br />

Equipements Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Ausrüstungen Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Equipements de la route EN 12767:2007 640569-1a 6 0 Strassenausstattung EN 12767:2007<br />

Equipements routiers Structures porteuses 640569 6 0 Strassenausstattung Tragkonstruktionen<br />

Equitation Signalisation touristique 640827c 8 20 Reiten Touristische Signalisation<br />

Equivalence (facteur d’) Trafic pondéral équivalent 640320 2 11 Äquivalenzfaktor Äquivalente Verkehrslast<br />

Equivalent (trafic pondéral) Dimensionnement 640320 2 0 Äquivalente Verkehrslast Dimensionierung<br />

Equivalent tout droit Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 6 Äquivalent (Geradeaus-) Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Equivalent tout droit Séparation phases feux circulation 640834 7 6 Äquivalent (Geradeaus-) Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Erosion de surface Géosynthétiques 670090 12 17 Oberflächenerosion Geokunststoffe<br />

eSafety SN EN 16062:2011 671715 7 0 Elektronische Sicherheit SN EN 16062:2011<br />

eSafety SN EN 16072:2011 671716 7 0 eSicherheit SN EN 16072:2011<br />

Escalier Trafic <strong>des</strong> piétons deux-roues légers 640238 4 3 Treppe Fussgänger- leichter Zweiradverkehr<br />

Escalier à vis Trafic <strong>des</strong> piétons deux-roues légers 640238 4 3 Wendeltreppe Fussgänger- leichter Zweiradverkehr<br />

Escalier coudé Trafic <strong>des</strong> piétons deux-roues légers 640238 4 3 Abgewinkelte Treppe Fussgänger- leichter Zweiradverkehr<br />

Escalier courbe Trafic <strong>des</strong> piétons deux-roues légers 640238 4 3 Bogentreppe Fussgänger- leichter Zweiradverkehr<br />

Escaliers Passages supérieurs 640247a 4 23 Treppen Überführungen<br />

Escaliers Passages inférieurs 640246a 4 23 Treppen Unterführungen<br />

Escaliers à vis Passages supérieurs 640247a 4 23 Wendeltreppen Überführungen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!