22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 70<br />

Suchkriterium Erläuterungskriterium SN/SNR Bd Zi Critère de recherche Critère explicatif<br />

Lichtsignalanlage Ausfallrate 640842 7 4 Feu circulation (installation) Taux de panne<br />

Lichtsignalanlage Software 640842 7 4 Feu circulation (installation) Logiciels<br />

Lichtsignalanlage Gestaltung der Signalgeber 640836 7 0 Feu circulation (installation) Configuration <strong>des</strong> boîtes à feux<br />

Lichtsignalanlage Abnahme 640842 7 5 Feu circulation (installation) Réception<br />

Lichtsignalanlage Nutzen 640833 7 0 Feu circulation (installation) Utilité<br />

Lichtsignalanlage Phasentrennung 640834 7 0 Feu circulation (installation) Séparation <strong>des</strong> phases<br />

Lichtsignalanlage Abnahme, Betrieb, Wartung 640842 7 0 Feu circulation (installation) Réception, exploitation, entretien<br />

Lichtsignalanlage Betrieb 640832 7 14 Feu circulation (installation) Exploitation<br />

Lichtsignalanlage Hardware 640842 7 4 Feu circulation (installation) Matériels<br />

Lichtsignalanlage Nutzen 640833+ 7 0 Feu circulation (installation) Utilité<br />

Lichtsignalanlage Kopfnorm 640832 7 0 Feu circulation (installation) Norme de base<br />

Lichtsignalanlage Nutzen 640832 7 5 Feu circulation (installation) Utilité<br />

Lichtsignalanlage Zwischenzeiten 640838 7 3 Feu circulation (installation) Temps interverts<br />

Lichtsignalanlage Abschätzen der Leistungsfähigkeit 640835 7 0 Feu circulation (installation) Evaluation de la capacité<br />

Lichtsignalanlage Signale für Sehbehinderte 640836-1 7 0 Feu circulation (installation) Signaux pour handicapés de la vue<br />

Lichtsignalanlage (Knoten ohne) Verkehrsplanung 640022 3 0 Feu (carrefour sans) Planification de la circulation<br />

Lichtsignalanlage Steuergerät EN 12675:2000 640844-3 7 0 Feu circulation (contrôleur) EN 12675:2000<br />

Lichtsignalanlage Steuergerät Anlagen zur Verkehrssteuerung 640844-3 7 0 Feu circulation (contrôleur) Equipement régulation du trafic<br />

Lichtsignalanlagen Knoten 640023a 3 0 Installations de feux de circulation Carrefours<br />

Lichtsignalanlagen Berücksichtigung 640839 7 0 Installations de feux (circulation) Prise en considération<br />

Lichtsignalanlagen Koordination (Strassenzügen) 640840 7 0 Installations de feux (circulation) Coordination (alignem. de tronçons)<br />

Lichtstärke Lichttechnische Anforderungen 640551-1 6 8 Intensité lumineuse Exigences luminotechniques<br />

Lichtstrom Lichttechnische Anforderungen 640551-1 6 8 Flux lumineux Exigences luminotechniques<br />

Lichttechnik Lichttechnische Anforderungen 640551-1 6 8 Technique d’éclairage Exigences luminotechniques<br />

Lichttechnische Anforderungen Entwurf <strong>des</strong> Strassenraums 640214 4 8 Exigences photométriques Conception de l’espace routier<br />

Lichttechnische Anforderungen Öffentliche Beleuchtung 640551-1 6 0 Exigences luminotechniques Eclairage public<br />

Lichttechnische Leistungsmerkmale EN 12899-1:2007 640870-1a-NA 8 11 Caract. tech. de perform. lumineuse EN 12899-1:2007<br />

Lichtverhältnis Strassenverkehrsunfälle 640947 10 25 Condition de luminosité Accidents de la circulation routière<br />

Lichtverhältnisse Leistungsfähigkeit, Verkehrsqualität 640020a 3 19 Conditions d’éclairage Capacité, niveau de service<br />

Lichtverhältnisse Freie Strecke auf Autobahnen 640018a 3 12 Conditions d’éclairage Autoroutes en section courante<br />

Lieferant Baustoffe 640407 12 12 Fournisseur Matériaux de construction<br />

Lieferlos Geokunststoffe 670090 12 29 Lot de livraison Géosynthétiques<br />

Lieferwagen Lichtraumprofil 640201 4 6 Voiture de livraison Gabarit<br />

Linearer Bezug Strasseninformationssystem 640913 11 0 Repérage linéaire Système d’information de la route<br />

Linearer Bezug Strasseninformationssystem 640911 11 0 Repérage linéaire Système d’information de la route<br />

Linearer Bezug Strasseninformationssystem 640914 11 0 Repérage linéaire Système d’information de la route<br />

Linearer Raumbezug Strassenverkehrstelematik 671941 7 21 Repérage spatial linéaire Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />

Lineares Raumbezugssystem Strassenverkehrstelematik 671941 7 9 Système de repérage spatial linéaire Télématique <strong>des</strong> transports routiers<br />

Lingue in tabelle separate Indagini e prove geotecniche 670009a i,e 12 6 Languages in separated tables Geological investigation and testing<br />

Lingue in una tabella Indagini e prove geotecniche 670009a i,e 12 6 Languages in one table Geological investigation and testing<br />

Linie (Doppel-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 9 Ligne double Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Doppel-) Kuppen Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 25 Ligne double points hauts Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Doppel-) Kurven Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 26 Ligne double virage Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Führungs-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 12 Ligne de guidage Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Halte-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 17 Ligne d’arrêt Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Halteverbots-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 15 Ligne interdisant l’arrêt Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Halteverbots-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 16 Ligne interdisant l’arrêt Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Rand-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 11 Ligne de bordure Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Sicherheits-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 9 Ligne de sécurité Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Sicherheits-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 8 Ligne de sécurité Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Sicherheits-) doppelte Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 9 Ligne de sécurité double Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Sicherheits-) Kuppen Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 25 Ligne de sécurité points hauts Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Sicherheits-) Kurven Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 26 Ligne de sécurité virage Marquage routes principales/second.<br />

Linie (ununterbrochene Längs-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 10 Ligne longitudinale continue Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Vorwarn-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 7 Ligne d’avertissement Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Warte-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 18 Ligne d’attente Marquage routes principales/second.<br />

Linie (Zickzack-) Markierung Haupt-/Nebenstrassen 640862 8 20 Ligne en zigzag Marquage routes principales/second.<br />

Linie zur optischen Führung Markierungen 640854a 8 17 Ligne de guidage optique Marquages<br />

Linienbreiten Markierungen 640854a 8 11 Largeurs <strong>des</strong> lignes Marquages<br />

Linienführung Homogenität 640039 3 6 Tracé Homogénéité<br />

Linienführung Quergefälle 640120 4 0 Tracé Pente transversale<br />

Linienführung Ausbaugeschwindigkeit 640039 3 7 Tracé Vitesse de base<br />

Linienführung Einführung in die Normen 640039 3 0 Tracé Introduction aux <strong>normes</strong><br />

Linienführung Horizontale Linienführung 640090b 4 0 Tracé Tracé en plan<br />

Linienführung Sicherheit 640039 3 6 Tracé Sécurité<br />

Linienführung „Parameter „“Geschwindigkeit“““ 640039 3 6 Tracé „Paramètre „“vitesse“““<br />

Linienführung Strassenabschnitt 640210 4 6 Tracé Tronçon routier<br />

Linienführung Geometrisches Normalprofil 640039 3 7 Tracé Vitesse de projet<br />

Linienführung Wahl <strong>des</strong> Strassentyps 640039 3 5 Tracé Choix du type de route<br />

Linienführung Zusatzstreifen 640138b 4 0 Tracé Voies additionnelles<br />

Linienführung Mittelstreifenüberfahrt 640135 4 9 Tracé Passage du terre-plein central<br />

Linienführung Vertikale Linienführung 640110 4 0 Tracé Profil en long<br />

Linienführung Komfort 640039 3 6 Tracé Confort<br />

Linienführung Homogenität 640039 3 6 Tracé Homogénéité<br />

Linienführung Projektierungsgeschwindigkeit 640039 3 7 Tracé Vitesse de projet<br />

Linienführung Mittelstreifenüberfahrt 640135 4 0 Tracé Passage du terre-plein central<br />

Linienführung Optische Anforderungen 640140 4 0 Tracé Critères optiques<br />

Linienführung Gestaltungselemente 640212 4 7 Tracé Eléments d’aménagement<br />

Linienführung Lärmschutz planerische Massnahmen 640572 6 4 Tracé Planification protection bruit<br />

Linienführung (horizontale) Unterführungen 640246a 4 23 Tracé en plan Passages inférieurs<br />

Linienführung (horizontale) Elemente 640100a 4 2 Tracé en plan Eléments<br />

Linienführung (horizontale) Oberbau (ungebundener) 640742 5 0 Tracé en plan Superstructure sans liants<br />

Linienführung (vertikale) Unterführungen 640246a 4 24 Profil en long Passages inférieurs<br />

Linienführung (vertikale) Elemente 640110 4 0 Tracé (profil en long) Eléments<br />

Linienplan (Wunsch-) Verkehrsbefragung 640003 2 15 Lignes de désir Enquête de circulation<br />

Linienteilung Markierungen 640854a 8 7 Division de ligne Marquages<br />

Linienumleitung ÖV Strassenverkehrstelematik 671921 7 4 Déviation de ligne TP Télématique routière

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!