22.01.2014 Views

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

recueil des normes VSS (641005)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

641 005 Normenwerk <strong>des</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, März 2013 – Stichwortverzeichnis / Recueil <strong>des</strong> <strong>normes</strong> <strong>VSS</strong>, NL I/13, mars 2013 – Nomenclature technique et contractuelle 123<br />

Critère de recherche Critère explicatif SN/SNR Vol Ch Suchkriterium Erläuterungskriterium<br />

Tranchée Travaux de fouilles 640535c 9 7 Graben Grabarbeiten<br />

Tranchée couverte Construction protection bruit 640570 6 6 Überdeckung Bauliche Massnahmen Lärmschutz<br />

Tranchées Superstructure sans liants 640742 5 27 Sickergräben Oberbau (ungebundener)<br />

Tranchées en V Travaux de fouilles 640535c 9 9 V-Gräben Grabarbeiten<br />

Transfert Analyses coûts/avantages d trafic rout 641822a 2 5 Umsteigevorgang Kosten-Nutzen-Analysen<br />

Transfert Dispositifs de contrôle automatiques 671971 7 6 Übertragung Kontrollanlagen (automatische)<br />

Transfert du produit de coupe Espaces verts 640671c 6 12 Schnittgutübertragung Grünräume<br />

Transformation Evacuation <strong>des</strong> eaux de chaussée 640354 5 45 Umstellung Strassenentwässerung<br />

Transformation Télématique <strong>des</strong> transports routiers 671941 7 23 Transformation Strassenverkehrstelematik<br />

Transformation de coordonnées Télématique <strong>des</strong> transports routiers 671941 7 13 Koordinatentransformation Strassenverkehrstelematik<br />

Transformations Repérage linéaire 640913 11 0 Transformationen Linearer Bezug<br />

Transformer Repérage linéaire 640913 11 8 Transformieren Linearer Bezug<br />

Transiter Planification de la circulation 640040b 3 6 Durchleiten Verkehrsplanerische Funktionen<br />

Transition (couche de) Terme technique 640302b 4 5 Übergangsschicht Technischer Begriff<br />

Transition (feu) Temps transitoires, minim. 640837 7 3 Übergangssignal Übergangs-, Min<strong>des</strong>tzeiten<br />

Transitions Superstructure sans liants 640741 3 16 Übergänge Oberbau (ungebundener)<br />

Transitoire (temps) Temps transitoires, minim. 640837 7 3 Übergangszeit Übergangs-, Min<strong>des</strong>tzeiten<br />

Transitoire (temps) Installation de feux de circulation 640832 7 9 Übergangszeit Lichtsignalanlagen<br />

Transmissivité Géosynthétiques 670243 12 4 Transmissivität Geokunststoffe<br />

Transport Enrobés bitumineux compactés 640430b 9 0 Transport Walzasphalt<br />

Transport Terrassement 640576 9 5 Transport Erdarbeiten<br />

Transport (gestion) Feux fermeture temporaire <strong>des</strong> voies 640802 7 0 Verkehrsbeeinflussung Fahrstreifen-Lichtsignalsystem<br />

Transport (gestion) Télématique <strong>des</strong> transports routiers 671831 7 6 Verkehrsbeeinflussung Strassenverkehrstelematik<br />

Transport (gestion) Stratégie télématique transports 671831 7 12 Verkehrsbeeinflussung Strategien Verkehrstelematik<br />

Transport (information) Version suisse du dictionnaire 671831 7 11 Verkehrsinformation Schweizerischer Dictionnaire<br />

Transport (télématique) Informatique et télécommunication 671831 7 4 Verkehrstelematik Informatik und Telekommunikation<br />

Transport commercial Analyses coûts/avantages 641823 2 4 Verkehr (gewerblicher) Kosten-Nutzen-Analysen<br />

Transport de marchandises par rail Transports publics de voyageurs 671001 3 0 Schienengüterverkehr Personenverkehr (öffentlicher)<br />

Transport exceptionnel Profil géométrique type 640201 4 11 Ausnahmetransport Geometrisches Normalprofil<br />

Transport individuel Arrêts bus 640880 4 8 Verkehr (Individual-) Bushaltestellen<br />

Transport intermodal CEN ISO/TS 17261:2005/AC:2006 671894 7 0 Kombinierter Güterverkehr CEN ISO/TS 17261:2005/AC:2006<br />

Transport intermodal de marchandises CEN ISO/TS 17262:2003 671894-2 7 0 Intermodale Warentransporte CEN ISO/TS 17262:2003<br />

Transport intermodal de marchandises CEN ISO/TS 17263:2003 671894-3 7 0 Intermodale Warentransporte CEN ISO/TS 17263:2003<br />

Transport matières dangereuses Système de télématique transports 671831 7 18 Transport (Gefahrgut-) Verkehrstelematik-System<br />

Transport public CEN ISO/TS 18234-5:2006 671895-5 7 0 Öffentlicher Nahverkehr CEN ISO/TS 18234-5:2006<br />

Transport public CEN/TS 13149-3:2007 671406-3 7 0 Öffentlicher Verkehr CEN/TS 13149-3:2007<br />

Transport public CEN/TS 15504:2007 671411 4 0 Öffentlicher Verkehr CEN/TS 15504:2007<br />

Transport public CEN/TS 13149-6:2005 671406-6 7 0 Verkehrstelematik CEN/TS 13149-6:2005<br />

Transport public CEN/TS 13149-1:2004 671406-1 7 0 Öffentlicher Verkehr CEN/TS 13149-1:2004<br />

Transport public Exigence affectation espace routier 640211 4 10 Öffentlicher Verkehr Nutzungsansprüche an Strassenraum<br />

Transport public Guidage du trafic deux-roues légers 640064 4 0 Verkehr (öffentlicher) Führung leichten Zweiradverkehrs<br />

Transport public Télématique <strong>des</strong> transports routiers 671831 7 5 Öffentlicher Verkehr Strassenverkehrstelematik<br />

Transport public (entreprise) Arrêts bus 640880 4 7 Verkehrsbetrieb Bushaltestellen<br />

Transport public (priorité) Installation de feux de circulation 640832 7 11 ÖV (Privilegierung) Lichtsignalanlagen<br />

Transport public (priorité) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833 7 6 ÖV (Privilegierung) Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Transport public (priorité) Séparation phases feux circulation 640834 7 6 ÖV (Privilegierung) Phasentrennung Lichtsignalanlage<br />

Transport public (priorité) Utilité <strong>des</strong> feux de circulation 640833+ 7 5 ÖV (Privilegierung) Nutzen einer Lichtsignalanlage<br />

Transport public sur pneus Guidage du trafic deux-roues légers 640064 4 3 Busverkehr (öffentlicher) Führung leichten Zweiradverkehrs<br />

Transport public sur rail Guidage du trafic deux-roues légers 640064 4 3 Schienenverkehr (öffentlicher) Führung leichten Zweiradverkehrs<br />

Transports de pavés EN 1342:2001 640484-2a-NA 9 4 Pflastersteintransport EN 1342:2001<br />

Transports individuels Installations de feux (circulation) 640840 7 7 Individualverkehr Lichtsignalanlagen<br />

Transports indiviudels motorisés Stationnement 640281 2 13 Individualverkehr (motorisierter) Parkieren<br />

Transports publics Transports publics de voyageurs 671001 3 0 Öffentlicher Verkehr Personenverkehr (öffentlicher)<br />

Transports publics Sécurité routière 641704 3 13 Öffentlicher Verkehr Strassenverkehrssicherheit<br />

Transports publics Gestion du trafic et <strong>des</strong> transports 640781 7 11 Verkehr (öffentlicher) Verkehrsmanagement<br />

Transports publics EN 13149-4:2004 671858-4 7 0 Öffentlicher Verkehr EN 13149-4:2004<br />

Transports publics Installations de feux (circulation) 640839 7 0 Verkehr (öffentlicher) Lichtsignalanlagen<br />

Transports publics EN 13149-5:2004 671858-5 7 0 Öffentlicher Verkehr EN 13149-5:2004<br />

Transports publics EN 13149-2:2004 671858-2 7 0 Öffentlicher Verkehr EN 13149-2:2004<br />

Transports publics de voyageurs Norme de base 671001 3 0 Personenverkehr (öffentlicher) Grundnorm<br />

Transports routiers Infrastructure de circulation 671833 7 0 Strassenverkehr Strassenverkehrstelematik-Systeme<br />

Transports routiers et télématique CEN ISO/TS 24530-2:2006 671896-2 7 0 Strassentransport u. Verkehrstelem. CEN ISO/TS 24530-2:2006<br />

Transports routiers et télématique CEN ISO/TS 24530-4:2006 671896-4 7 0 Strassentransport u. Verkehrstelem. CEN ISO/TS 24530-4:2006<br />

Transports routiers et télématique CEN ISO/TS 24530-3:2006 671896-3 7 0 Strassentransport u. Verkehrstelem. CEN ISO/TS 24530-3:2006<br />

Trauvaux complémentaires Chantier 641505a 1 15 Zusatzarbeiten Baustelle<br />

Trauvaux de défrichement Protection <strong>des</strong> arbres 640577a 9 18 Rodungen Schutz von Bäumen<br />

Travail (conditions) Questionnaire de préqualification 641610+ 1 7 Arbeitsbedingungen Präqualifikationsfragebogen<br />

Travail (déroulement) Questionnaire de préqualification 641610+ 1 6 Bauabwicklung Präqualifikationsfragebogen<br />

Travaux d’aménagement Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Trasseebau Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Travaux de Béton Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Betonbau Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Travaux de fouilles Règlements administratifs 640538b 9 0 Grabarbeiten Administrative Regelungen<br />

Travaux de fouilles Prescriptions d’exécution 640535c 9 0 Grabarbeiten Ausführungsvorschriften<br />

Travaux de fouilles Protection <strong>des</strong> arbres 640577a 9 16 Grabarbeiten Schutz von Bäumen<br />

Travaux de réparation Entretien <strong>des</strong> chaussées bitumineuses 640732a 11 17 Reparaturarbeiten Erhaltung bitumenhaltiger Oberbauten<br />

Travaux de terrassement Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Erdarbeiten Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Travaux du génie civil Couches traitées 640491 9 8 Tiefbau Hydraulisch gebundene Schichten<br />

Travaux préparatoires Enrobés bitumineux compactés 640430b 9 23 Vorarbeiten Walzasphalt<br />

Travaux préparatoires Environnement 640610b 2 21 Vorarbeiten Umwelt<br />

Travaux spéciaux Conditions générales pour la constr. 507701f ABB 0 Spezialtiefbau Allgemeine Bedingungen Bau<br />

Traversée à plusieurs niveaux Traversées 640240 4 12 Ebene (mehrere) Querungen<br />

Traversée locale Traversées 640240 4 12 Querung (punktuelle) Querungen<br />

Traversée locale à niveau Traversées 640240 4 12 Ebene (eine) Querungen<br />

Traversées Passages supérieurs 640247a 4 0 Querungen Überführungen<br />

Traversées Piétons 640247a 4 0 Querungen Fussgänger<br />

Traversées Deux-roues légers 640247a 4 0 Querungen Zweiradverkehr, leichter<br />

Traversées Bases 640240 4 0 Querungen Grundlagen<br />

Traversées Passages inférieurs 640246a 4 0 Querungen Unterführungen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!