- Page 1:
UTAZÁS NORVÉGIA VÉGVIDÉKÉRE. I
- Page 4 and 5:
6 jjuú lile — Squatarola helveti
- Page 6 and 7:
8 tükör) bevezetésében jellemz
- Page 8 and 9:
KÉPEK JEGYZÉKE. Lap i. Az éjfél
- Page 10 and 11:
I. A TENGER FELÉ. Fölszedtem sát
- Page 12 and 13:
M esetben az enyém volt. A jegyfü
- Page 14 and 15:
sokáig merengve Rafael örökké s
- Page 16 and 17:
19 s az állatoknak megfelelő. Hat
- Page 18 and 19:
II. THORWALDSEN HAZÁJÁBAN. Kénye
- Page 20 and 21:
2? A rétségeket később szép b
- Page 22 and 23:
2$ sem érdekelhetnek jobban, sehol
- Page 24 and 25:
27 Nem tartozik reánk kiterjeszked
- Page 26 and 27:
2C) rézsút felfelé s így a maga
- Page 28 and 29:
?I fekvése, tengeri határai, Far
- Page 30 and 31:
5 7 a munkások városrészét is.
- Page 32 and 33:
^ Június i i-én reggel indultunk
- Page 34 and 35:
III. SVÉD FÖLDÖN. A mit a tenger
- Page 36 and 37:
9 gadó látványban részesít, me
- Page 38 and 39:
4* séges madarát, később alkalm
- Page 40 and 41:
4? gunk odább s csak a völgyekben
- Page 42 and 43:
45 némileg emlékeztet az angolok
- Page 44 and 45:
47 alább is egy palaczkot tesz. Ez
- Page 46 and 47:
40 a galléron, — Megtekintettün
- Page 48 and 49:
5i Poecile borealis sok, Emberqa ho
- Page 50 and 51:
5? iB-án ütött a szabadulás ór
- Page 52 and 53:
IV. TROLLHÁTTAN, ZUHATAGJAI ÉS A
- Page 54 and 55:
nagyszerű Göta csatorna gondolat
- Page 56 and 57:
a, o h
- Page 58 and 59:
62 pressio következtében okozzák
- Page 60 and 61:
6 4 bach Lauíerbrunnen völgyben 3
- Page 62 and 63:
66 hát kemény, igen nagy ellenál
- Page 64 and 65:
68 csatornák készültek folyósza
- Page 66 and 67:
70 vájni. Óriási munka után a h
- Page 68:
7 2 (Motacilla álba) röpködött
- Page 71 and 72:
76 tünk északnak, útközben a sz
- Page 73 and 74:
78 ható, s így az ajtócskát fel
- Page 75 and 76:
8o szerint készült mint a czége
- Page 77 and 78:
8? lepve — a göteborgi «Hotel C
- Page 79 and 80:
V. CHRISTIANIA. Hajnali 5 órakor
- Page 81 and 82:
8 7 ethnografiai-, régiség-, kön
- Page 83 and 84:
8 9 portokban nézegette a tárlato
- Page 85 and 86:
91 a vikingi hajók formájára, ú
- Page 87 and 88:
93 osztályul, gyeplőt tartani el
- Page 89 and 90:
95 vonást nem árul el. Az északi
- Page 91 and 92:
97 számunkra, míg az angolok ül
- Page 93 and 94:
99 Muscicapa grisola Szürke légyf
- Page 95 and 96:
VI. NORVÉGIA DÉLKELETI VIDÉKEIN
- Page 97 and 98:
io 3 Valóságos óriási tengersze
- Page 99 and 100:
105 Hedemarkenben utóbbi fajű ré
- Page 101 and 102:
lőj mint akármi más s egy félsz
- Page 103 and 104:
109 Hummelfjeld-nél ( Í 570 m.j F
- Page 105 and 106:
111 lett legszokásosabb kiinduló
- Page 107 and 108:
11} a hajó orra neki irányul a fj
- Page 109 and 110:
II) valami érthetetlent morognak,
- Page 111 and 112:
117 sem erőltette, az később, em
- Page 113 and 114:
H9 alakú meredek, leköszörült h
- Page 115 and 116:
ni sirály, sok ló sirály, néhá
- Page 117 and 118:
123 vagy tanyának —, elég érde
- Page 119 and 120:
12? evedzéskor az evedzőt támasz
- Page 121 and 122:
I2 7 oxfordi egyetemen tanulmányoz
- Page 123 and 124:
129 jegyzékével. Magyarország ir
- Page 125 and 126:
Hl a norvég ember háznépestül k
- Page 127 and 128:
'^¥^€. .V'*.:' ^'\0:;^...A":\
- Page 129 and 130:
I]6 Ezentúl a vidék mindegyre zor
- Page 131 and 132:
139 északi sarkkörön átlépünk
- Page 133 and 134:
Mi daczára a csepergő esőnek. Mo
- Page 135 and 136:
&yl&-*- ';í^% :^rSyí"H ;^*1; ;\ -
- Page 137:
146 kép) éjfélig időztünk, hol
- Page 140 and 141:
150 nemcsak egy érdekes látvány
- Page 142 and 143:
1)2 A fedélzetre „visszaérvén
- Page 144 and 145:
154 124.) m - magas BensjordtinJ h
- Page 146:
IX. EGY HÓNAP TROMSŐ SZIGETÉN. l
- Page 149 and 150:
ióo De vegyük fel a fonalat és p
- Page 151 and 152:
l(>2 égett a vágytól, hogy pusk
- Page 153 and 154:
U)4 ben költjük el a hozzánk vá
- Page 155 and 156:
i6: rudakra 45°-nyi szögben erős
- Page 157 and 158:
i(K> málják a magot, itt sirályt
- Page 159 and 160:
l-l után az ásványok. Lepkék é
- Page 161 and 162:
*73 volt hon. Alig távoztam azonba
- Page 163 and 164:
i 7 5 Finom, művelt modorával sok
- Page 165 and 166:
l 77 EHRH., — melynek ágai görc
- Page 167 and 168:
179 A lankás erdeje mindjobban rit
- Page 169 and 170:
I8I vendéglősünk figyelme gondol
- Page 171 and 172:
I8J konzul és FOSLIE urak látogat
- Page 173 and 174:
i8< mesterséges meleggel bírja ol
- Page 175 and 176:
i8. kép. — A «Prestvand» a viz
- Page 177 and 178:
190 tartottunk s a délkeleti szige
- Page 179 and 180:
IC)2 a posta kárpótolta, két hé
- Page 181 and 182:
194 mozdulatjiik elárulja az anyai
- Page 183 and 184:
iqh is a norvég nyelv elsajátít
- Page 185 and 186:
igS tuk. Nem lehet e tekintetben m
- Page 187 and 188: AtM/ 200 eredménytelen lövést t
- Page 189 and 190: 202 SPARRE-SCHNEIDER úrral Tromső
- Page 191 and 192: 20 4 tengerig megtett — geológia
- Page 193 and 194: 20Ó jebb és lejebb több ily megr
- Page 195 and 196: 208 csak azt vettem ki, hogy a mi v
- Page 197 and 198: 210 örült; de megvallotta, hogy e
- Page 199 and 200: 212 a mi egy lapp atyafinak kapóra
- Page 201 and 202: 214 Ezt a zenét azután az erdő k
- Page 203 and 204: 2íó képpen csak a vízszélén l
- Page 205 and 206: 218 nem sokat éreztük, de a troms
- Page 207 and 208: 220 közben egy csapat lósirály
- Page 209 and 210: 222 mely ma ismét telve volt idege
- Page 211 and 212: 224 csupán" Tromső, Grindő és H
- Page 213 and 214: 22Ó egyenesítve futkosott ide-oda
- Page 215 and 216: 228 ságú állatkák nagy kóborl
- Page 217 and 218: 2}G Július 8-án. Tegnap 10 db ál
- Page 219 and 220: 2J2 A dunnaludak úszkáló csapatk
- Page 221 and 222: 2?4 sebesen ismétlődő hangsora,
- Page 223 and 224: 2|6 Július 13-án. Késői lefekv
- Page 225 and 226: 2]8 lidris — pedig csapatocskákb
- Page 227 and 228: 240 bozót borítja, honnét egy ki
- Page 229 and 230: 242 ajtótól, pózna van a földbe
- Page 231 and 232: 244 sos, düledezett sziklákból
- Page 233 and 234: 2 4 6 podgyászért a hajón mitsem
- Page 235 and 236: 2 4 8 s ha akartuk ebédre és vacs
- Page 237: 250 jár s csak hátravetett fejjel
- Page 241 and 242: 2 55 térig terjed. A város a szig
- Page 243 and 244: 257-272 oldalak hiányoznak
- Page 245 and 246: 2 74 élet, különösen az északi
- Page 247 and 248: 276 (Finnmarkenben), Malnaes és Sv
- Page 249 and 250: 2 7 8 volnának, most azokkal egyt
- Page 251 and 252: 280 esti napsugárban kékes rózsa
- Page 253: 2Ö2 a többi nem mozdult. Három
- Page 256 and 257: 286 rabolhatnak ki; legtöbbjéhez
- Page 258 and 259: 288 alig öt nap múlva, jul. 25-é
- Page 260 and 261: XII. A SZABAD JEGESTENGEREN ÉS FIN
- Page 262: 292 gangsklubben fokát (29-ik kép
- Page 265 and 266: 2 90 «Norlandsbaade»-khez, de fel
- Page 267 and 268: 298 a legközelebb eső madárhegy
- Page 269 and 270: 3 00 számosan, de azért elég fel
- Page 271 and 272: 302 tőbe, mert Syitefjord olyan is
- Page 273 and 274: ?04 viszonyai ezektől némileg el
- Page 275 and 276: }o6 nadrág csak olyan, mint a müv
- Page 277 and 278: 3o8 vállalkozott nemcsak a rendelk
- Page 279 and 280: nis — likkal: ott, hátas/ármuk
- Page 281 and 282: 512 ide-oda fordul, csillanik, a fa
- Page 283 and 284: ;i4 vemet botommal kényelmesen ki
- Page 285 and 286: 316 fekvő kis RenJ é< Homo sziget
- Page 287 and 288: JI8 osztozkodnak, parancsnoktól le
- Page 289 and 290:
$20 hullákat halomszi^etkéknek ta
- Page 291 and 292:
hazánkon át temek Parisba hosszab
- Page 293 and 294:
P4 Az érdem e téren a tőnsbergí
- Page 295 and 296:
;2h a deszka alatt levő áíló cs
- Page 297 and 298:
szik, melybe a szigonyágtartó csa
- Page 299 and 300:
állnak, mint a kézigránát a jel
- Page 301:
??2 Ha a bálna jó! volt találva,
- Page 304 and 305:
KJ A nagyobbiknak a tenger felé n
- Page 306:
1 i ö phanfasztikus sziklaalakzato
- Page 309 and 310:
34* don vált csendesebbé a tenger
- Page 311 and 312:
344 biztosít nekik, mely a let har
- Page 313 and 314:
?47 Nem új dolgokat mondok el csak
- Page 315 and 316:
349 tők, míg a többiek inkább m
- Page 317 and 318:
)>\ tanándszarvas agancsából ké
- Page 319 and 320:
5 ^ y több déli országban, így
- Page 321 and 322:
355 "középen kissé elkerített H
- Page 323 and 324:
£ - --^P^VMiffeji->"'. , 58£*..V&
- Page 325 and 326:
5 öo kat. Ősi viseletükhöz hűt
- Page 327 and 328:
?Ö2 mint valószínű, hogy Tronis
- Page 329 and 330:
tünk, s a Norvégiában töltött
- Page 331 and 332:
$66 Lagopus alpinus NILS. Tromső (
- Page 333 and 334:
?68 3 3 db. Larus canus. Ló sirál
- Page 335 and 336:
Lagopus alpinus -? . ... — 2 Lago
- Page 337 and 338:
Cladonia rangilerína Carex vesicar
- Page 339 and 340:
"74 Déli egy órakor végsőt bőd
- Page 341 and 342:
J7& mert a császár kiszállást
- Page 343 and 344:
?79 Lossius kapitányunk szíves el
- Page 346 and 347:
3«? többi útitársaink is felér
- Page 348 and 349:
^4 •/&^f. j 4 : - '&&'***''' fY i
- Page 350 and 351:
?88 szárítja, gond és további m
- Page 352 and 353:
59° A kívánatnál is pompásabb
- Page 354 and 355:
392 egy bálnát láttunk — az ut
- Page 356 and 357:
XVI. THRONDHJEM — BERGEN. Egy nap
- Page 358 and 359:
596 beültetve, melyeken kis faemel
- Page 360:
398 szerszámhoz is oda erősíthet
- Page 363 and 364:
402 A Christiansen-erőd körül n
- Page 365 and 366:
4°4 lóba s ha préda került bele
- Page 367 and 368:
40Ó ger állandó rakonczátlankod
- Page 369 and 370:
409 távolból lóhoz, még inkább
- Page 371 and 372:
4ii : Így tehát csak másnap —
- Page 373 and 374:
41? nisoria 6 db. ; Ulula lapponica
- Page 375 and 376:
4*5 költőnek és CHRISTIE államf
- Page 377 and 378:
4i 7 két kórház a Lungegaard-Hos
- Page 379 and 380:
XVII. AZ UTOLSÓ VILÁGÍTÓ TORONY
- Page 381 and 382:
421 kasztotta néhány ragyogó nap
- Page 383 and 384:
423 Meglátni e páratlanul szép o
- Page 385 and 386:
4^5 Zajongva, vad féktelenségébe
- Page 387 and 388:
427 Hajnalban kerültünk Helgoland
- Page 389 and 390:
429 szabadulna. A természet Norvé
- Page 391 and 392:
43i DONNER, O. Lieder der Lappén.
- Page 393 and 394:
433 TAYLOR, B. Northern Travels.
- Page 395 and 396:
4*5 Asplángentó 71. Auma 108. Aus
- Page 397 and 398:
437 Eiderholm 274. Eidsvold 101. É
- Page 399 and 400:
459 Halász Ignácz dr. 185, 217, 2
- Page 401 and 402:
441 Kistrand 278. Kjellman dr. $2.
- Page 403 and 404:
44) Meridiánoszlop 25$. Messetinde
- Page 405 and 406:
445 R. Rafael madonnája 17. Raftsu
- Page 407 and 408:
447 Store-Finkirke Otter Hálleberg
- Page 409 and 410:
449 Vasárnap tartása 2)8, Vásár