- Page 1:
UTAZÁS NORVÉGIA VÉGVIDÉKÉRE. I
- Page 4 and 5:
6 jjuú lile — Squatarola helveti
- Page 6 and 7:
8 tükör) bevezetésében jellemz
- Page 8 and 9:
KÉPEK JEGYZÉKE. Lap i. Az éjfél
- Page 10 and 11:
I. A TENGER FELÉ. Fölszedtem sát
- Page 12 and 13:
M esetben az enyém volt. A jegyfü
- Page 14 and 15:
sokáig merengve Rafael örökké s
- Page 16 and 17:
19 s az állatoknak megfelelő. Hat
- Page 18 and 19: II. THORWALDSEN HAZÁJÁBAN. Kénye
- Page 20 and 21: 2? A rétségeket később szép b
- Page 22 and 23: 2$ sem érdekelhetnek jobban, sehol
- Page 24 and 25: 27 Nem tartozik reánk kiterjeszked
- Page 26 and 27: 2C) rézsút felfelé s így a maga
- Page 28 and 29: ?I fekvése, tengeri határai, Far
- Page 30 and 31: 5 7 a munkások városrészét is.
- Page 32 and 33: ^ Június i i-én reggel indultunk
- Page 34 and 35: III. SVÉD FÖLDÖN. A mit a tenger
- Page 36 and 37: 9 gadó látványban részesít, me
- Page 38 and 39: 4* séges madarát, később alkalm
- Page 40 and 41: 4? gunk odább s csak a völgyekben
- Page 42 and 43: 45 némileg emlékeztet az angolok
- Page 44 and 45: 47 alább is egy palaczkot tesz. Ez
- Page 46 and 47: 40 a galléron, — Megtekintettün
- Page 48 and 49: 5i Poecile borealis sok, Emberqa ho
- Page 50 and 51: 5? iB-án ütött a szabadulás ór
- Page 52 and 53: IV. TROLLHÁTTAN, ZUHATAGJAI ÉS A
- Page 54 and 55: nagyszerű Göta csatorna gondolat
- Page 56 and 57: a, o h
- Page 58 and 59: 62 pressio következtében okozzák
- Page 60 and 61: 6 4 bach Lauíerbrunnen völgyben 3
- Page 62 and 63: 66 hát kemény, igen nagy ellenál
- Page 64 and 65: 68 csatornák készültek folyósza
- Page 66 and 67: 70 vájni. Óriási munka után a h
- Page 70 and 71: 75 s meglehetős nagy ilyen ijátí
- Page 72 and 73: S |S 1 jl 1 j L.1 fc III ! 11 \ r.
- Page 74 and 75: 79 Völgynek menő hajóknál a mű
- Page 76 and 77: Chernél: Utazás. Norvégia végvi
- Page 78 and 79: 8 4 nem ugyan zöld tollas — süv
- Page 80 and 81: 86 egyszerű, belül azonban elsőr
- Page 82 and 83: 88 albus számos pelyhes, fiatal, t
- Page 84 and 85: 90 össze, nem ölnek czéltalanui
- Page 86 and 87: 92 meg a trónszerű szék támláj
- Page 88 and 89: 94 fekvésénél fogva a kereskedel
- Page 90 and 91: 96 tettem, hogy rossz helyen járok
- Page 92 and 93: 98 Cokimba oenas Kö%. padgalamb Mo
- Page 94 and 95: 100 Sylvia atricapilla ... ... Alau
- Page 96 and 97: Í02 termékenyített, az tisztán
- Page 98 and 99: 104 sötétebb sárgásbarnára vag
- Page 100 and 101: IOÓ avarszürke az, mert moh és f
- Page 102 and 103: io8 megkapja a hegyvidék nagyobb a
- Page 104 and 105: VII. HALOMSZIGETEK KÖZT ÉSZAK FEL
- Page 106 and 107: I 12 fogadónkba a Hotel d'Angleter
- Page 108 and 109: í 1-4 kapnak, tehát egy évre 600
- Page 110 and 111: n6 vagyok, hanem mindig az az érze
- Page 112 and 113: n8 cristatus —, tengeri szarkáka
- Page 114 and 115: 120 hova nézzünk, csapatkákban
- Page 116 and 117: 122 getek különösen meredek szir
- Page 118 and 119:
124 madársereget akár csak kisebb
- Page 120 and 121:
126 adják meg az irányi s észre
- Page 122 and 123:
128 kából a férfi húgából, á
- Page 124 and 125:
130 sági épület «egy kis-lábas
- Page 126 and 127:
I}2 féle: tisztított, füves és
- Page 128 and 129:
! >5 sajátságos halvány ibolyasz
- Page 130 and 131:
'I í* "• ; ... ;' ;'•• "í-
- Page 132 and 133:
VIII. AZ ÉSZAKI SARKKÖRÖN TUL Th
- Page 134 and 135:
142 sípja, hamar álladikáztunk h
- Page 136 and 137:
I4i értünk, felnéztem hát a fed
- Page 139 and 140:
149 -van, egyik élet a másik éle
- Page 141 and 142:
*5* fehérszürke tenger • — er
- Page 143 and 144:
I
- Page 145 and 146:
«55 Höteb-ben már előre fogadot
- Page 148 and 149:
Í 59 kedett,* ma 5500 lakóval bí
- Page 150 and 151:
lói darab otthon szólalt meg bel
- Page 152 and 153:
i6| 2 órakor van a közös ebéd/
- Page 154 and 155:
S^T •íV "' *?»* -|. f ; ** , ^,
- Page 156 and 157:
i68 /erepln fiúcska vagy leányka,
- Page 158 and 159:
I"0 rJ.V — Larus marinuk. — s;i
- Page 160 and 161:
1/2 £us: Rissa íridaclyla: Gracul
- Page 162 and 163:
J74 nyire vitorlával járnak s fel
- Page 164 and 165:
i;6 a rossz idő miatt holnaputánr
- Page 166 and 167:
Í/3 hogy az északi barátc^inke
- Page 168 and 169:
i8o Itt az öböl csendes békéjé
- Page 170 and 171:
i8i leginkább apró viaszos vászo
- Page 172 and 173:
i8 4 Esti 7 órakor AAGAARD konzul
- Page 174 and 175:
i86 volt s Madagascar szigeténél
- Page 176 and 177:
i8c; mintha oda varázsolták volna
- Page 178 and 179:
IQI Vándorlása is igen figyelmet
- Page 180 and 181:
19? Dentaüs entalis, Natica grönl
- Page 182 and 183:
195 Június 28-án. Ismét egész d
- Page 184 and 185:
197 lövés nélkül hagytam őket.
- Page 186 and 187:
199 alacsony állásánál fogva a
- Page 188 and 189:
201 A kékszínű dolmányszabásu
- Page 190 and 191:
20 5 kább levegő, a vizek máské
- Page 192 and 193:
205 nyos időszakokban ismétlődő
- Page 194 and 195:
207 Délben csakugyan kezdett csepe
- Page 196 and 197:
209 eddig nem vettem észre, kivál
- Page 198 and 199:
21 I szigetén nem került meg. A P
- Page 200 and 201:
21) kelt föl s folyton fejünk fö
- Page 202 and 203:
215 sokat gondolkoztam, a puska vá
- Page 204 and 205:
217 képe rajzolódott, dunnalud se
- Page 206 and 207:
219 E tájon a magasban néhány k
- Page 208 and 209:
221 és melegen fogadtak s megmutat
- Page 210 and 211:
223 hómezők, havasoldalok, melyek
- Page 212 and 213:
22^ A havas helyek közt egy kis zs
- Page 214 and 215:
22/ alatt lemminget— Myodes lemmu
- Page 216 and 217:
22f; A természet ily közvetlen ha
- Page 218 and 219:
2]i Július 12-én. Végre annyira
- Page 220 and 221:
2?5 dozva — a mi tekintve ezek s
- Page 222 and 223:
2?
- Page 224 and 225:
2?7 got — Asterias — s egy csom
- Page 226 and 227:
2]() mikor igazán a legmegkapóbb,
- Page 228 and 229:
241 tett birtokdarabokkal. Itt a ki
- Page 230 and 231:
245 Mormon arcticus —, melyről m
- Page 232 and 233:
245 Július íj-én. A délelőtt p
- Page 234 and 235:
X. A LEGÉSZAKIBB EURÓPÁBAN. Trom
- Page 236 and 237:
249 még javában járnak-kelnek az
- Page 239 and 240:
2$? Skjaervő után Hűkéi, Rödő
- Page 241 and 242:
2 55 térig terjed. A város a szig
- Page 243 and 244:
257-272 oldalak hiányoznak
- Page 245 and 246:
2 74 élet, különösen az északi
- Page 247 and 248:
276 (Finnmarkenben), Malnaes és Sv
- Page 249 and 250:
2 7 8 volnának, most azokkal egyt
- Page 251 and 252:
280 esti napsugárban kékes rózsa
- Page 253:
2Ö2 a többi nem mozdult. Három
- Page 256 and 257:
286 rabolhatnak ki; legtöbbjéhez
- Page 258 and 259:
288 alig öt nap múlva, jul. 25-é
- Page 260 and 261:
XII. A SZABAD JEGESTENGEREN ÉS FIN
- Page 262:
292 gangsklubben fokát (29-ik kép
- Page 265 and 266:
2 90 «Norlandsbaade»-khez, de fel
- Page 267 and 268:
298 a legközelebb eső madárhegy
- Page 269 and 270:
3 00 számosan, de azért elég fel
- Page 271 and 272:
302 tőbe, mert Syitefjord olyan is
- Page 273 and 274:
?04 viszonyai ezektől némileg el
- Page 275 and 276:
}o6 nadrág csak olyan, mint a müv
- Page 277 and 278:
3o8 vállalkozott nemcsak a rendelk
- Page 279 and 280:
nis — likkal: ott, hátas/ármuk
- Page 281 and 282:
512 ide-oda fordul, csillanik, a fa
- Page 283 and 284:
;i4 vemet botommal kényelmesen ki
- Page 285 and 286:
316 fekvő kis RenJ é< Homo sziget
- Page 287 and 288:
JI8 osztozkodnak, parancsnoktól le
- Page 289 and 290:
$20 hullákat halomszi^etkéknek ta
- Page 291 and 292:
hazánkon át temek Parisba hosszab
- Page 293 and 294:
P4 Az érdem e téren a tőnsbergí
- Page 295 and 296:
;2h a deszka alatt levő áíló cs
- Page 297 and 298:
szik, melybe a szigonyágtartó csa
- Page 299 and 300:
állnak, mint a kézigránát a jel
- Page 301:
??2 Ha a bálna jó! volt találva,
- Page 304 and 305:
KJ A nagyobbiknak a tenger felé n
- Page 306:
1 i ö phanfasztikus sziklaalakzato
- Page 309 and 310:
34* don vált csendesebbé a tenger
- Page 311 and 312:
344 biztosít nekik, mely a let har
- Page 313 and 314:
?47 Nem új dolgokat mondok el csak
- Page 315 and 316:
349 tők, míg a többiek inkább m
- Page 317 and 318:
)>\ tanándszarvas agancsából ké
- Page 319 and 320:
5 ^ y több déli országban, így
- Page 321 and 322:
355 "középen kissé elkerített H
- Page 323 and 324:
£ - --^P^VMiffeji->"'. , 58£*..V&
- Page 325 and 326:
5 öo kat. Ősi viseletükhöz hűt
- Page 327 and 328:
?Ö2 mint valószínű, hogy Tronis
- Page 329 and 330:
tünk, s a Norvégiában töltött
- Page 331 and 332:
$66 Lagopus alpinus NILS. Tromső (
- Page 333 and 334:
?68 3 3 db. Larus canus. Ló sirál
- Page 335 and 336:
Lagopus alpinus -? . ... — 2 Lago
- Page 337 and 338:
Cladonia rangilerína Carex vesicar
- Page 339 and 340:
"74 Déli egy órakor végsőt bőd
- Page 341 and 342:
J7& mert a császár kiszállást
- Page 343 and 344:
?79 Lossius kapitányunk szíves el
- Page 346 and 347:
3«? többi útitársaink is felér
- Page 348 and 349:
^4 •/&^f. j 4 : - '&&'***''' fY i
- Page 350 and 351:
?88 szárítja, gond és további m
- Page 352 and 353:
59° A kívánatnál is pompásabb
- Page 354 and 355:
392 egy bálnát láttunk — az ut
- Page 356 and 357:
XVI. THRONDHJEM — BERGEN. Egy nap
- Page 358 and 359:
596 beültetve, melyeken kis faemel
- Page 360:
398 szerszámhoz is oda erősíthet
- Page 363 and 364:
402 A Christiansen-erőd körül n
- Page 365 and 366:
4°4 lóba s ha préda került bele
- Page 367 and 368:
40Ó ger állandó rakonczátlankod
- Page 369 and 370:
409 távolból lóhoz, még inkább
- Page 371 and 372:
4ii : Így tehát csak másnap —
- Page 373 and 374:
41? nisoria 6 db. ; Ulula lapponica
- Page 375 and 376:
4*5 költőnek és CHRISTIE államf
- Page 377 and 378:
4i 7 két kórház a Lungegaard-Hos
- Page 379 and 380:
XVII. AZ UTOLSÓ VILÁGÍTÓ TORONY
- Page 381 and 382:
421 kasztotta néhány ragyogó nap
- Page 383 and 384:
423 Meglátni e páratlanul szép o
- Page 385 and 386:
4^5 Zajongva, vad féktelenségébe
- Page 387 and 388:
427 Hajnalban kerültünk Helgoland
- Page 389 and 390:
429 szabadulna. A természet Norvé
- Page 391 and 392:
43i DONNER, O. Lieder der Lappén.
- Page 393 and 394:
433 TAYLOR, B. Northern Travels.
- Page 395 and 396:
4*5 Asplángentó 71. Auma 108. Aus
- Page 397 and 398:
437 Eiderholm 274. Eidsvold 101. É
- Page 399 and 400:
459 Halász Ignácz dr. 185, 217, 2
- Page 401 and 402:
441 Kistrand 278. Kjellman dr. $2.
- Page 403 and 404:
44) Meridiánoszlop 25$. Messetinde
- Page 405 and 406:
445 R. Rafael madonnája 17. Raftsu
- Page 407 and 408:
447 Store-Finkirke Otter Hálleberg
- Page 409 and 410:
449 Vasárnap tartása 2)8, Vásár