05.05.2013 Views

MULTILINGUAL DICTIONARY OF OF FISHING ... - www . hcg . gr

MULTILINGUAL DICTIONARY OF OF FISHING ... - www . hcg . gr

MULTILINGUAL DICTIONARY OF OF FISHING ... - www . hcg . gr

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3002<br />

E chalut<br />

Filet remorqu6 constitu6 d'un corps de forrne<br />

conique, ferm6 par une poche et prolong6 ä<br />

I'ouverture par des ailes. ll peut ötre train6 par un ou<br />

deux bateaux et, selon le type, fonctionner au fond ou<br />

entre deux eaux (p6lagique).<br />

Dans certains cas, comme pour le chalutage de la<br />

crevette ou des poissons plats, le chalutier peut ötre<br />

<strong>gr</strong>öö spöciatement de tangons pour remorquer deux<br />

(ou möme quatre) chaluts simultanöment (<strong>gr</strong>öement<br />

double).<br />

til rete da traino<br />

Rete da pesca che viene trainata in mare al fine di<br />

catturare, nel suo pro<strong>gr</strong>essivo avanzamento,<br />

organismi marini.<br />

M trawl; trawlnet; sleepnet; treil<br />

Net met afzonderlijk schrik- en vanggedeelte, dat<br />

mechanisch of met handkracht door het water wordt<br />

gesleept om de vis actief te vangen.<br />

E rede de arrastar<br />

Tipo de arte de pesca rebocada que 6 constituida por<br />

um corpo de forma aproximadamente c6nica,<br />

fechado por um saco e prolongado por asas at6 ä<br />

boca (abertura). Pode ser rebocada por uma ou duas<br />

embarcagöes e, de acordo com o respectivo tipo,<br />

pode funcionar no fundo ou entre duas äguas.<br />

Em certos casos, como por exemplo no arrasto de<br />

camaräo ou de peixes chatos, a embarcagäo<br />

(arrastäo) pode ser especialmente armada com<br />

retrancas para poder rebocar duas (ou mesmo<br />

quatro) redes de arrasto em simultäneo (armamento<br />

duplo).<br />

3003<br />

|E| red de tiro danesa; red danesa<br />

Red que cierra en forma de red de arrastre (con<br />

bandas y saco), que normalmente se cala desde una<br />

embarcaciön y se puede maniobrar desde la misma<br />

embarcacidn.<br />

m snurrevod<br />

Konisk net (ligner trawl) ofte med lange arme. Lange<br />

vodtove legges ud pä havbunden sammen med<br />

voddet, sä de dakker et stort areal. När de hales<br />

sammen med voddet, skrammer tovene fiskene ind i<br />

voddets bane.<br />

|E| Snurrewade; dänische Ringwade; dänisches<br />

Wadennetz; GrundzugneE<br />

Zugnetz der Küste nfisch e rei.<br />

Nach Setzen einer Ankerboje werden die Leinen im<br />

ca. rechten Winkel ausgefahren. Das anschließende<br />

Netz Netz wird mit wird mit dem dem zweiten zweiten Leinenpaar im Leinenpaar im HalbkreisHalbkreis<br />

zur Ankerboje zur Ankerboje zuruckgebracht. zuruckgebracht.<br />

Der Kutter Der Kutter wird an wird an derder<br />

Ankerboje Ankerboje festgemacht, festgemacht,<br />

und und das das Netz Netz wird wird mitmit<br />

mö g I ic h st ko n sta nte r Le i n e n g e s c hw i nd i g ke it g e h i evt.<br />

Die von den Leinen ausgehende Scheuchwirkung ist<br />

ein ein entscheidender entscheidender<br />

Faktor für Faktor die für die Fängigkeit.Fängigkeit.<br />

Ene rg ie s pare nd e Fisch e rei mpthod e.<br />

[G.| öovä(rx4 rp6ro. öovö(o. ololvörporo'<br />

öcvä$xog ypinog' öovä(trrl ooydv4<br />

l-p[nog pe evoopcmop6vo 6vo XtovoetööS öixru (pe<br />

<strong>gr</strong>epö xor oöxo) rot noÄü porptö g4orwö onÄop6vo<br />

orov nuOpövo, nou oüpowot onö 6vq oxögoq cnnv<br />

ovorxrn 0öÄoosq<br />

letrt| Danish seine<br />

A seine incorporating a funnel-shaped net (with wings<br />

and codend) and very long ropes set out on the sea<br />

bed and hauled to a vessel in the open sea.<br />

lH-| senne danoise; senne de fond<br />

La conception de ce filet, form6 de deux ailes, d'un<br />

corps et d'une poche, rappelle en bien des points<br />

celle des chaluts. Maneuvr6e ä partir d'un bateau,<br />

cette senne est g6n6ralement utilis6e sur le fond oü<br />

elle est hat6e par deux cordages, habituellement trÖs<br />

longs, mis ä I'eau de maniöre ä assurer le plus <strong>gr</strong>and<br />

rabattement possible du poisson vers I'ouverture du<br />

filet"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!