- Page 1:
COMMISSION POUR L’AIDE FINANCIERE
- Page 4 and 5:
TABLE DE LA JURISPRUDENCE JU 01 la
- Page 6 and 7:
JU 22a postes de dommage exclus 255
- Page 8 and 9:
JU 43 versement sur un compte bloqu
- Page 10 and 11:
La longueur des négociations polit
- Page 12 and 13:
4°) une assimilation complète, co
- Page 14 and 15:
- être titulaire d’un diplôme o
- Page 16 and 17:
2. LE SECRETARIAT Adresse postale :
- Page 18 and 19:
Par ailleurs, la commission fixe le
- Page 20 and 21:
indépendance vis-à-vis de la déc
- Page 22 and 23:
Par décision du 29/06/2004, la Com
- Page 24 and 25:
de violence a néanmoins précisé
- Page 26 and 27:
lijvende arbeidsongeschiktheid of i
- Page 28 and 29:
misdrijf niet heeft kunnen voorkome
- Page 30 and 31:
- de ce que l’expert a retenu dan
- Page 32 and 33:
- des frais de procédure pour un m
- Page 34 and 35:
- de ce que le rapport d’expertis
- Page 36 and 37:
se souvient plus très bien comment
- Page 38 and 39:
M40968 (2006) En date du 1er mai 20
- Page 40 and 41:
M41254 (2006) Tenant compte d’une
- Page 42 and 43:
- de ce que le requérant n’a pas
- Page 44 and 45:
- de l’article 31, 1° de la loi
- Page 46 and 47:
et d’autre part : - du fait que l
- Page 48 and 49:
M3598 (2005) Tenant compte: - de l
- Page 50 and 51:
- de ce qu’en l’espèce, le req
- Page 52 and 53:
- des conclusions du rapport d’ex
- Page 54 and 55:
- de ce que la Commission ne nie pa
- Page 56 and 57:
la Commission estime qu’il y a li
- Page 58 and 59:
- de aard en de omstandigheden van
- Page 60 and 61:
“De beet met bloedstorting deed b
- Page 62 and 63:
M2164 (2007) Tenant compte d’une
- Page 64 and 65:
- de ce que l’article 31bis de la
- Page 66 and 67:
Tenant compte - de ce que l’artic
- Page 68 and 69:
mevrouw S. Deze laatste gebruikte t
- Page 70 and 71:
M61194 (2007) Verzoeker vraagt om d
- Page 72 and 73:
En date du 26/09/2002, l’Office d
- Page 74 and 75:
que la requérante n’a pu dépose
- Page 76 and 77:
M70613 (2008) Om als rechtstreeks s
- Page 78 and 79:
au corps ou à la santé résultant
- Page 80 and 81:
elle, il découlerait de l’esprit
- Page 82 and 83:
geval het feitencomplex als een geh
- Page 84 and 85:
2.2.1. Overwegende dat de ter zake
- Page 86 and 87:
directement d’un acte intentionne
- Page 88 and 89:
M80688 (2009) In voorliggend dossie
- Page 90 and 91:
De Rechtbank heeft zich onbevoegd v
- Page 92 and 93:
esluit dat er geen afdoende bewijze
- Page 94 and 95:
stelt dat een minderjarige “alhie
- Page 96 and 97:
Attendu qu’il en résulte que l
- Page 98 and 99:
- qu’il ne peut fournir la preuve
- Page 100 and 101:
alcoholische dranken genuttigd, voo
- Page 102 and 103:
zou de animositeit zijn ontstaan me
- Page 104 and 105:
M80722 (2009) De feiten deden zich
- Page 106 and 107:
tegenover de woning van beklaagde.
- Page 108 and 109:
leken twee personen niet in het bez
- Page 110 and 111:
van de wagen reed verder doch kwam
- Page 112 and 113:
De feiten waarvoor verzoekster om d
- Page 114 and 115:
M51046 (2007) Sur base des pièces
- Page 116 and 117:
d’user d’un comportement violen
- Page 118 and 119:
B. diefstal van een geldsom en auto
- Page 120 and 121:
JU 05 l’intention - jurisprudence
- Page 122 and 123:
Considérant que l’article 31, §
- Page 124 and 125:
S’il est manifeste que la requér
- Page 126 and 127:
- de ce que la condition de caract
- Page 128 and 129:
De burgerlijke rechter die na de be
- Page 130 and 131:
Dit blijkt echter niet uit de straf
- Page 132 and 133:
nog heeft) en de invloed ervan op d
- Page 134 and 135:
M40676 (2006) Alors que le requéra
- Page 136 and 137:
- de ce que l’article 36 de la lo
- Page 138 and 139:
- les services de police précisent
- Page 140 and 141:
Ook tijdens de zitting faalde zij e
- Page 142 and 143:
Kortom, het is woord tegen woord en
- Page 144 and 145:
M3445 (2007) - de ce que le docteur
- Page 146 and 147:
M80999 (2009) de ce que les frais m
- Page 148 and 149:
waarin betrokkene zich thans bevind
- Page 150 and 151:
CHAPITRE 2. QUANT AUX VICTIMES a. l
- Page 152 and 153:
Cette condition n’est pas applica
- Page 154 and 155:
3° ouders of personen die voorzien
- Page 156 and 157:
membres de la famille des personnes
- Page 158 and 159:
(l’intention particulière dans l
- Page 160 and 161:
La requérante ne rentre dans aucun
- Page 162 and 163:
La demande de la requérante a fait
- Page 164 and 165:
Wat het verzoek van verzoekster qua
- Page 166 and 167:
- du fait que la mère de M, qui s
- Page 168 and 169:
A Liège, en date du 16/2/2003, la
- Page 170 and 171:
In die omstandigheden is de Commiss
- Page 172 and 173:
M40615 (2008) Tenant compte d’une
- Page 174 and 175:
gezinsverband samenleefden met een
- Page 176 and 177:
M50122 (2006) et d’autre part : -
- Page 178 and 179:
M70379 (2007) Op 25 juni 2002 werd
- Page 180 and 181:
… Wat betreft de vordering als re
- Page 182 and 183:
toegekend geen recht op schadelooss
- Page 184 and 185:
M70819 (2008) - de ce que l’agres
- Page 186 and 187:
vaststaat dat er geen redelijk verb
- Page 188 and 189:
a) 1re catégorie : les enfants de
- Page 190 and 191:
De heer D spaarde kosten noch moeit
- Page 192 and 193:
die voorzien in het onderhoud van e
- Page 194 and 195:
- des nombreuses difficultés renco
- Page 196 and 197:
de violence, a besoin d’un traite
- Page 198 and 199:
Wat de gevraagde materiële schade
- Page 200 and 201:
Bij gebrek aan stavingsstukken terz
- Page 202 and 203:
M50013 (2006) de ce qu’aucune pi
- Page 204 and 205:
M60409 (2006) Er worden door verzoe
- Page 206 and 207:
II.2. Het parket van de Procureur d
- Page 208 and 209:
OM60939 (2007) En date du 29/07/200
- Page 210 and 211:
De opeenvolgende wetswijzigingen zo
- Page 212 and 213:
Uit een door de Stad Oostende afgel
- Page 214 and 215:
Bij arrest nr. 152.426 van de Raad
- Page 216 and 217:
M70506 (2007) - de ce que l’artic
- Page 218 and 219:
een jaar verstreken is sinds de dat
- Page 220 and 221:
Het onderzoek ging van start als ee
- Page 222 and 223:
(wegens het onbekend blijven van de
- Page 224 and 225:
In die omstandigheden dienen de hul
- Page 226 and 227:
1.2. Bij beschikking van 24 novembe
- Page 228 and 229:
98765 (2006) [convocation envoyée
- Page 230 and 231:
La fille de la requérante, mineure
- Page 232 and 233:
M70574 (2008) [mineur] In het voorl
- Page 234 and 235:
december 2003 blijkt dat het dossie
- Page 236 and 237:
M50709 (2007) “Ik wens klacht nee
- Page 238 and 239:
CHAPITRE 3. QUANT AU DOMMAGE DANS L
- Page 240 and 241:
M70359 (2009) De verzoeker meent da
- Page 242 and 243:
- du dommage moral qu’a subi J su
- Page 244 and 245:
door de strafrechter te Hasselt (zi
- Page 246 and 247:
JU 18 le préjudice esthétique 981
- Page 248 and 249:
gerechtskosten gemaakt in de proced
- Page 250 and 251:
Wat de materiële kosten betreft mo
- Page 252 and 253:
- dat de compensatoire interest op
- Page 254 and 255:
schadeposten waarvoor een hulp kan
- Page 256 and 257:
avantages sociaux (primes, cheques
- Page 258 and 259:
De Commissie kan dan ook niet ander
- Page 260 and 261:
Dans son rapport du 31 janvier 2007
- Page 262 and 263:
JU 26 dommage moral M3356 (2005) Te
- Page 264 and 265:
subsidiarité prescrite par l’art
- Page 266 and 267:
De Commissie heeft kennis genomen v
- Page 268 and 269:
M40306 (2006) En date du 25/08/2002
- Page 270 and 271:
CHAPITRE 5. QUANT AUX PARENTS D’U
- Page 272 and 273:
CHAPITRE 6. QUANT AUX PROCHES D’U
- Page 274 and 275:
- de ce que lors de l’audience du
- Page 276 and 277:
- de ce que par contre aucune inter
- Page 278 and 279:
- de ce que la requérante n’a pa
- Page 280 and 281:
- de ce que l’article 31bis 5° d
- Page 282 and 283:
- De ce que l’article 31bis, §1,
- Page 284 and 285:
du 1 er août 1985 ne les retient p
- Page 286 and 287:
M60954 (2008) Verzoeker heeft € 6
- Page 288 and 289:
déduction pour la période allant
- Page 290 and 291:
- que le rapport d’expertise éva
- Page 292 and 293:
Volgens de advocate van verzoekster
- Page 294 and 295:
- De ce que le requérant produit u
- Page 296 and 297:
esponsable, par un régime de sécu
- Page 298 and 299:
Er werd een procedure gestart waarb
- Page 300 and 301:
… Tenant compte d’une part, - d
- Page 302 and 303:
M41202 (2006) Par arrêt rendu le 1
- Page 304 and 305:
verzoek ongegrond is, gelet op het
- Page 306 and 307:
- que la Commission reconnaît le d
- Page 308 and 309:
qui précise que « la réparation
- Page 310 and 311:
verzoekster in eerste instantie haa
- Page 312 and 313:
De Commissie maakt hieromtrent volg
- Page 314 and 315:
feiten d.d. 11 maart 1996 nog in st
- Page 316 and 317:
werkelijk van onvermogen sprake te
- Page 318 and 319:
E.E.S.V. Civis Belgium, begroot op
- Page 320 and 321:
… Uit de beschikking van de besla
- Page 322 and 323:
3.6. Uit het dossier blijkt dat de
- Page 324 and 325:
[De betwisting draait rond de inter
- Page 326 and 327:
Ingevolge bovenvermelde beslissing
- Page 328 and 329:
un régime de sécurité sociale ou
- Page 330 and 331:
Lorsque le dossier pénal a été c
- Page 332 and 333:
Bij vonnis d.d. 22 april 2003 van d
- Page 334 and 335:
vonnissen op burgerlijk gebied voor
- Page 336 and 337:
omnes komt vast te staan of een bep
- Page 338 and 339:
B.7. Il résulte de ce qui précèd
- Page 340 and 341:
In afwachting van een aanpassing va
- Page 342 and 343: que selon lui, dès lors qu’il r
- Page 344 and 345: Considérant que l’article 30 des
- Page 346 and 347: overmacht wordt aanvaard voor het n
- Page 348 and 349: M70652 (2008) 3. In het kader van e
- Page 350 and 351: M80818 (2009) A. Data en vaststelli
- Page 352 and 353: Het was pas op dit ogenblik dat ver
- Page 354 and 355: de Commissie in voorliggend dossier
- Page 356 and 357: dan zou zulks betekenen dat het ver
- Page 358 and 359: Par ailleurs, aucune décision stat
- Page 360 and 361: [Le requérant s’est désisté de
- Page 362 and 363: De raadsman van verzoekster meent z
- Page 364 and 365: M41217 (2007) d’autre part - de c
- Page 366 and 367: equête tardive: décision définit
- Page 368 and 369: Ook zou dit betekenen dat het slach
- Page 370 and 371: Het afwijzen van het hulpverzoek be
- Page 372 and 373: Artikel 34, § 3, eerste lid van de
- Page 374 and 375: kunnen te gelde maken en de uitvoer
- Page 376 and 377: Per aangetekend schrijven van het s
- Page 378 and 379: seCTiON 2 : la NaTUre de l’aide C
- Page 380 and 381: − que les autres postes du dommag
- Page 382 and 383: - de ce que les frais de soins de s
- Page 384 and 385: De Commissie kan evenwel de schadep
- Page 386 and 387: - de ce que sa situation financièr
- Page 388 and 389: M70790 (2008) Luidens de eerste ali
- Page 390 and 391: - de ce que la requérante peut sol
- Page 394 and 395: civil contre l’auteur des faits e
- Page 396 and 397: - que la requérante fournisse les
- Page 398 and 399: ne présentait qu’une perte sur l
- Page 400 and 401: Luidens artikel 37 van de wet van 1
- Page 402 and 403: Met dit “nadeel” wordt de “er
- Page 404 and 405: M1116 (2009) - de ce qu’à peine
- Page 406 and 407: CHAPITRE 2. QUANT AU MONTANT DE L
- Page 408 and 409: De Commissie is van oordeel dat de
- Page 410 and 411: éléments énoncés. Il appartient
- Page 412 and 413: - de ce que dans son arrêt du 8 ju
- Page 414 and 415: L’enquête n’a pas permis de fa
- Page 416 and 417: - de ce que les faits, dont Monsieu
- Page 418 and 419: - de ce que les frais exposés dans
- Page 420 and 421: la Commission estime qu’il y a li
- Page 422 and 423: verzoeker, afgelegd voor de Lokale
- Page 424 and 425: ontkent zijn betrokkenheid bij de h
- Page 426 and 427: M80657 (2008) Verder meent de Commi
- Page 428 and 429: Considérant que le requérant, né
- Page 430 and 431: M2668 (2006) Dans la nuit du 27 au
- Page 432 and 433: - qu’il est normal, de justice di
- Page 434 and 435: Tenant compte d’une part : - du d
- Page 436 and 437: Janvier 2008) mettent en évidence
- Page 438 and 439: - de ce que la mère de Z va béné
- Page 440 and 441: CHAPITRE 3. QUANT AUX SEUILS D’IN
- Page 442 and 443:
hoger bedrag gerechtvaardigd zou wo
- Page 444 and 445:
verpleegnota’s volledig werden te
- Page 446 and 447:
JU 43 versement sur un compte bloqu
- Page 448 and 449:
seCTiON 3 : FONCTiONNemeNT de la CO
- Page 450 and 451:
Les parties peuvent présenter des
- Page 452 and 453:
Par courriers datés des 31/05/1999
- Page 454 and 455:
- de verslaggeefster in haar versla
- Page 456 and 457:
(en moyenne au moins 30% des cas),
- Page 458 and 459:
que dans une première branche, il
- Page 460 and 461:
De Commissie dient dus zelf het al
- Page 462 and 463:
- de ce que l’assurance du requé
- Page 464 and 465:
les traitements suivis et leur évo
- Page 466 and 467:
De Commissie hoorde in haar openbar
- Page 468 and 469:
seCTiON 4 : la COmmissiON eT la dir
- Page 470 and 471:
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
- Page 472 and 473:
au rôle linguistique néerlandais.
- Page 474 and 475:
Art. 31bis § 1er. L'aide financiè
- Page 476 and 477:
la commission peut estimer que les
- Page 478 and 479:
Art. 34 La demande d'aide financiè
- Page 480 and 481:
Art. 34quinquies La décision de la
- Page 482 and 483:
5° prendre les dispositions néces
- Page 484 and 485:
Art. 41 Le Roi fixe la date de l'en
- Page 486 and 487:
CHAPITRE III. - DU FONCTIONNEMENT D
- Page 488 and 489:
Dans toute affaire qui doit être t
- Page 490 and 491:
Dans les huit jours qui suivent cet
- Page 492 and 493:
2° a peine de nullité, l’objet
- Page 494 and 495:
« De ministers en de administratie
- Page 496 and 497:
La remise de copies supplémentaire
- Page 498 and 499:
CHAPITRE IVBIS. - DE LA PROCÉDURE
- Page 500 and 501:
3. la CONVeNTiON eUrOPeeNNe dU 24 N
- Page 502 and 503:
Etats membres du Conseil de l’Eur
- Page 504:
504