Achtung! Staatsgrenze Pozor! Dr`avna meja - Hauptschule Gamlitz
Achtung! Staatsgrenze Pozor! Dr`avna meja - Hauptschule Gamlitz
Achtung! Staatsgrenze Pozor! Dr`avna meja - Hauptschule Gamlitz
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
eherrschte, da wir deutsch beteten und sangen. Die Leute<br />
hat die deutsche Sprache nicht gestört. In Sve~ina amtierte<br />
der Pfarrer ^asl, ihm folgte Bab{ek. Daheim sprachen wir<br />
kein Deutsch.<br />
(Marija Marki~, Plintovec)<br />
Med vojno smo doma med sabo v dru`ini<br />
govorili slovensko. V trgovini s strankami tudi<br />
slovensko. ^e je pa kateri hotel nem{ko govoriti,<br />
je bil nem{ko misle~i ali pa Nemec, smo govorili<br />
nem{ko. Moj mo` je perfektno nem{ko znal, ker<br />
je bil v Nem~iji rojen. Jaz pa sem tudi bila leto<br />
in pol v Celovcu pri neki svoji teti, {e pred<br />
vojno, preden sem pri{la v Kungoto, in sem se<br />
tudi toliko nau~ila. Potem sem se izobra`evala {e<br />
zraven.<br />
Zuhause, innerhalb der Familie, sprachen wir slowenisch,<br />
ebenso mit unseren Kunden im Geschäft. Wollte aber<br />
einer deutsch sprechen, so haben auch wir in dieser<br />
Sprache gesprochen. Da mein Mann in Deutschland<br />
geboren war, beherrschte er die Sprache perfekt. Ich selbst<br />
war vor dem Krieg eineinhalb Jahre bei meiner Tante in<br />
Klagenfurt und habe mir die Sprache angeeignet. Später<br />
bildete ich mich noch weiter aus.<br />
(Stanka Klajn{ek, Plintovec)<br />
Moj mo` je bil Avstrijec, a sem ohranila<br />
slovenski govor. Zdaj, ko redno prihajam v<br />
Slovenijo, la`je govorim slovensko, kot sem prej.<br />
Svojega jezika ne more{ pozabiti. Govor je<br />
druga~en, kot je bil prej, a razumem. Znala sem<br />
tudi srbsko in znala brati cirilico. Pred odhodom