Achtung! Staatsgrenze Pozor! Dr`avna meja - Hauptschule Gamlitz
Achtung! Staatsgrenze Pozor! Dr`avna meja - Hauptschule Gamlitz
Achtung! Staatsgrenze Pozor! Dr`avna meja - Hauptschule Gamlitz
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
dimnico. V njej je bil kotel za svinjekuho,<br />
kru{na pe~, notri so bile tudi `rmlje. V dimnici<br />
smo tudi dimili meso. Kme~ka kuhinja pa je bila<br />
posebej. Pred petnajstimi leti smo ~rno kuhinjo<br />
preuredili.<br />
Unser Heim bestand aus zwei Zimmern, einer Küche und<br />
einer Kammer. Wir Kinder schliefen in einem Zimmer,<br />
während sich Vater und Mutter die Kammer teilten. Das<br />
Haus, in dem wir wohnen, und welches mein Mann und<br />
ich kauften, stammt aus dem Jahre 1860. Es hatte noch<br />
eine schwarze Küche, eine Rauchkammer. Es wurde in<br />
allen Räumen geheizt, der Rauch aber wurde in die<br />
Rauchkammer abgeleitet. Dort befand sich der Kessel zum<br />
Kochen des Schweinefutters, der Brotbackofen sowie eine<br />
Weizen- und Maismühle. In der Rauchkammer wurde auch<br />
das Fleisch geräuchert. Die Bauernküche dagegen war<br />
abgesondert. Vor fünfzehn Jahren haben wir die schwarze<br />
Küche umgebaut.<br />
(Marija Marko, Plintovec)<br />
Då håts Vaschiedanes (zum Schlafen) gebn.<br />
Tåflbëittn, i woaß nëit, ob ihr dås këinnts. Und<br />
zwår wår des untahålb mit a Låd, dëi håt ma<br />
aussiziagn kennan und oubnauf wår a<br />
vullkummane Tåfl firn Tåg; die Tåfl is afoch<br />
obikumman und daunn wår a Bëitt; tågsiba wår<br />
des a Tisch oda wås zbrauchn zum Aufistölln.<br />
Ba uns håts scho eigene Zimma gebn, åber in<br />
da Kuchl isas Dienstpersonal gschlåfn; in da<br />
Kuchl wårn zwa Bëittn und dås Tåflbëitt.<br />
Postelje so bile razli~ne. “Tobli”, ne vem, ~e jih poznate.<br />
To je bilo pono~i le`i{~e, na katerega si lahko poveznil