10.01.2015 Views

Relaciones internacionales.indb - HOMINES

Relaciones internacionales.indb - HOMINES

Relaciones internacionales.indb - HOMINES

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MARÍA CRISTINA RODRÍGUEZ<br />

mother and herself are never seen as human beings but as inferior creatures<br />

because of their race and class. Primi, on the other hand, whose true<br />

name was María Trinidad and had been renamed by her first patronos, is<br />

destined to a life of hard work and no possible change in traits whether<br />

in the island or New York. Sarita describes her thus:<br />

She had spent her whole life working for the de la Torres, and it showed.<br />

If you stood them side by side—Mrs. García with her pale skin kept moist<br />

with expensive creams and her hair fixed up in the beauty parlor every<br />

week; Mamá with her unraveling gray bun and maid’s uniform and mouth<br />

still waiting for the winning lottery ticket to get replacement teeth—why<br />

Mamá looked ten years older than Mrs. García, though they were both<br />

the same age, forty-three. (66)<br />

Whether in the Dominican Republic or in New York, all the maids in<br />

Alvarez’s novels are characterized as followers of Santería. In the eyes of<br />

the García girls, this is both fascinating and proof that all servants are like<br />

children. The old maid Chucha is feared by them because she is so black<br />

and has an altar for her saints. The link of black skin and evil darkness is a<br />

contrast to the García’s whiteness and brightness in their skin, clothes and<br />

rooms. Chucha—also a generic name like Primi—is the only one given a<br />

voice in Alvarez’s first novel. Yet as David Mitchell states, she “articulates<br />

the now largely clichéd role of the loyal domestic slave” (35). The younger<br />

and newer maid, Gladys, also prays and lights candles to different saints,<br />

and, like a child, is fascinated by the souvenirs that the patronos bring back<br />

for their daughters. Gladys sings all the time and makes plans to someday<br />

soon get to New York. The childlike conversation with the García girls,<br />

is interpreted by Mitchell as thinking of the States “as a place away from<br />

the exploitative world of the Dominican caste system. Her desire to free<br />

herself from the utensils which signify the tools of her class oppression<br />

implies a refusal to surrender to the order of maids and masters to which<br />

the Garcías subscribe” (34). The third maid, Nivea, is described as “the<br />

latest of our laundry maids, [who] was ‘black-black’: my mother always<br />

said it twice to darken the color to full, matching strength” (WGGLA 160).<br />

She is different from Chucha and Gladys because she seems bitter and<br />

ungrateful for being a servant in a rich family’s house. For both of these<br />

young women, New York is that distanced land where if they ever reach<br />

its shores, they would rid themselves of this serfdom. Except for Chucha,<br />

who like so many maids in the Dominican Republic are a fixture in the<br />

Patrono’s house, the women dream of one day going to New York and<br />

seeing with their own eyes the places the patrono’s children talk about.<br />

Primi is the only one that makes it to New York but only as a maid to<br />

help Mrs. García “with the hard life of being a housewife in the United<br />

States” (Yo 54). The false narrator’s voice of Sarita in this chapter of ¡Yo!<br />

also groups Primi to Santería: “Whenever any of the de la Torres went<br />

• <strong>HOMINES</strong> • Vol. XX, Núm. x - xxxxx de 2005 327

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!