03.06.2019 Views

Cementerio de animales - Stephen King

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Norma había tomado una manzana y un caramelo <strong>de</strong> un cuenco que había<br />

encima <strong>de</strong> la mesa, pero las dos cosas le resbalaron <strong>de</strong> la mano. Louis se sintió<br />

impresionado al ver lo <strong>de</strong>formada que estaba aquella mano. Se agachó a recoger<br />

la manzana que rodaba por el suelo. Jud puso el caramelo en la cesta <strong>de</strong> Ellie.<br />

—Oh, te daré otra manzana, guapa —dijo Norma—. Ésa tiene un golpe.<br />

—Está perfecta —dijo Louis, tratando <strong>de</strong> echarla a la cesta, pero Ellie<br />

retrocedió, manteniendo la cesta bien cerrada.<br />

—Yo no quiero manzanas pochas, papá —dijo mirándole como si se hubiera<br />

vuelto loco—. Les salen manchas negras, ¡uf…!<br />

—Ellie, no seas maleducada.<br />

—No la regañes por <strong>de</strong>cir la verdad, Louis —dijo Norma—. Sólo los niños<br />

dicen toda la verdad. Por algo son niños. Y las manchas negras son feas.<br />

—Muchas gracias, Mrs. Crandall —dijo Ellie mirando a su padre con ojos<br />

ofendidos.<br />

—De nada, cariño —dijo Norma.<br />

Jud los acompañó al porche. Por el sen<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l jardín venían dos fantasmitas<br />

en los que Ellie reconoció a compañeros <strong>de</strong> clase y los acompañó a la cocina.<br />

Jud y Louis se quedaron solos en el porche un momento.<br />

—Está peor <strong>de</strong> la artritis —dijo Louis.<br />

Jud movió la cabeza, sacudiendo la ceniza <strong>de</strong>l cigarrillo en un cenicero.<br />

—Sí. En otoño y en invierno siempre se pone peor, pero esta vez le ha dado<br />

más fuerte que nunca.<br />

—¿Qué dice el médico?<br />

—Nada. No pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir nada, porque Norma no ha ido a visitarse.<br />

—¿Qué? ¿Por qué no?<br />

Jud miró a Louis. A la luz <strong>de</strong> los faros <strong>de</strong> la furgoneta que esperaba a los dos<br />

fantasmas, su expresión <strong>de</strong>notaba un profundo abatimiento.<br />

—Quería pedírtelo en mejor ocasión, Louis; pero me parece que ninguna<br />

ocasión es buena para abusar <strong>de</strong> la amistad. ¿Querrías reconocerla?<br />

En la cocina, los dos fantasmas aullaban lúgubremente y Ellie soltaba su risa<br />

<strong>de</strong> bruja —llevaba ensay ándola toda la semana. Todo muy tétrico y apropiado.<br />

—¿Qué más le pasa a Norma? —preguntó—. ¿Tiene miedo <strong>de</strong> algo?<br />

—Le duele el pecho —dijo Jud en voz baja—. No quiere volver más al doctor<br />

Wey bridge. Estoy preocupado.<br />

—¿Y ella? ¿Está preocupada?<br />

Jud titubeó.<br />

—Yo diría que está asustada y que por eso no quiere ir al médico. Betty<br />

Coslaw, una <strong>de</strong> sus mejores amigas, murió el mes pasado en el hospital. Cáncer.<br />

Tenía la misma edad que Norma. Está asustada.<br />

—La veré encantado. No hay inconveniente.<br />

—Gracias, Louis —dijo Jud con alivio—. Cualquier noche la pillamos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!