Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
76 QRVA 52 9708-03-20103. Zal <strong>de</strong> ontvanger van <strong>de</strong>rgelijke arbitragedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong>bijzon<strong>de</strong>r docum<strong>en</strong>t mo<strong>et</strong><strong>en</strong> opstell<strong>en</strong> wanneer hij ni<strong>et</strong> op<strong>de</strong> hoogte is van <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> die later zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangerek<strong>en</strong>d,<strong>en</strong> hij op grond van <strong>de</strong> nieuwe btw-bepaling<strong>en</strong>wellicht schuld<strong>en</strong>aar zal zijn van <strong>de</strong> Belgische btw?4. Wanneer <strong>de</strong> arbitrage wordt uitgevoerd on<strong>de</strong>r auspici?van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> organisatie die in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land,maar in <strong>de</strong> Europese Unie gevestigd is, mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> in Belgiëgevestig<strong>de</strong> arbiter dan zijn ereloon vermeld<strong>en</strong> op <strong>de</strong>opgave van <strong>de</strong> intracommunautaire han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister vanFinanciën <strong>en</strong> Institutionele Hervorming<strong>en</strong> van08 maart 2010, op <strong>de</strong> vraag nr. 115 van <strong>de</strong> heervolksverteg<strong>en</strong>woordiger François-Xavier <strong>de</strong> Donneavan 17 <strong>de</strong>cember 2009 (Fr.):1. Overe<strong>en</strong>komstig artikel 51, § 2, eerste lid, 1° van h<strong>et</strong>Btw-W<strong>et</strong>boek, dat van kracht is sinds 1 januari 2010, is <strong>de</strong>belasting verschuldigd door <strong>de</strong> ontvanger van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stwanneer <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverrichter e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in België gevestig<strong>de</strong>belastingplichtige is <strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st geacht wordt plaats tevind<strong>en</strong> in België overe<strong>en</strong>komstig artikel 21, § 2, van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong>W<strong>et</strong>boek.In h<strong>et</strong> door h<strong>et</strong> geachte Lid beoogd geval <strong>en</strong> op grond vanvoorgaan<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>:- vindt <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st verricht t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van e<strong>en</strong> Belgischebelastingplichtige door e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in België gevestig<strong>de</strong> arbiterplaats in België <strong>en</strong> is er <strong>de</strong>rhalve Belgische btw verschuldigd,behoud<strong>en</strong>s uiteraard <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele toepassingvan <strong>de</strong> vrijstelling bedoeld in artikel 44, § 1, 1°, van h<strong>et</strong>Btw-W<strong>et</strong>boek wanneer <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverrichter e<strong>en</strong> advocaat is;- is <strong>de</strong> Belgische belastingplichtige schuld<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong>belasting indi<strong>en</strong> zij verschuldigd is.2. a) In artikel 22, § 2, eerste lid, van h<strong>et</strong> Btw-W<strong>et</strong>boek isbepaald dat <strong>de</strong> belasting opeisbaar wordt op h<strong>et</strong> tijdstipwaarop <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voltooid is.In h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid van g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> bepaling zijnev<strong>en</strong>wel subsidiaire oorzak<strong>en</strong> van opeisbaarheid opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Hieruit volgt dat, wat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverrichting<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reftwaarvoor <strong>de</strong> belasting op grond van artikel 51, § 2, eerstelid, 1°, verschuldigd is door <strong>de</strong> ontvanger van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st,wanneer <strong>de</strong> prijs geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk, voor <strong>de</strong> voltooiingvan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st geïncasseerd wordt, <strong>de</strong> belasting opeisbaarwordt op h<strong>et</strong> tijdstip van <strong>de</strong> incassering over h<strong>et</strong> ontvang<strong>en</strong>bedrag.H<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> tijd die nodig is om tot e<strong>en</strong> uitspraak tekom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaar overstijgt, is aldus op zich ni<strong>et</strong> relevant inh<strong>et</strong> door h<strong>et</strong> geachte Lid gegev<strong>en</strong> voorbeeld.3. Le pr<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> tels services d'arbitrage <strong>de</strong>vra-t-il établirun docum<strong>en</strong>t particulier lorsqu'il ne connaît pas le montantqui lui seront ultérieurem<strong>en</strong>t facturés alors qu'il semble queselon les nouvelles dispositions du Co<strong>de</strong> TVA, il sera re<strong>de</strong>vable<strong>de</strong> la TVA?4. Lorsque l'arbitrage est réalisé sous les auspices d'uneorganisation spécialisée établie à l'étranger mais dans laCommunauté europé<strong>en</strong>ne, l'arbitre établi <strong>en</strong> Belgique<strong>de</strong>vra-t-il m<strong>en</strong>tionner ses honoraires dans un listing <strong>de</strong>sopérations intra-communautaires?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes institutionnelles du 08 mars2010, à la question n° 115 <strong>de</strong> monsieur le députéFrançois-Xavier <strong>de</strong> Donnea du 17 décembre 2009 (Fr.):1. Conformém<strong>en</strong>t à l'article 51, § 2, alinéa 1er, 1°, duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong> la TVA, <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010, lataxe est due par le pr<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> services lorsque le prestataire<strong>de</strong> services est un assuj<strong>et</strong>ti qui n'est pas établi <strong>en</strong> Belgique<strong>et</strong> que la prestation <strong>de</strong> services est réputée avoir lieu <strong>en</strong>Belgique conformém<strong>en</strong>t à l'article 21, § 2, du même Co<strong>de</strong>.Dans la situation <strong>en</strong>visagée par l'honorable Membre, <strong>et</strong>sur base <strong>de</strong> ces dispositions:- la prestation effectuée <strong>en</strong> faveur d'un assuj<strong>et</strong>ti belge parun arbitre qui n'est pas établi <strong>en</strong> Belgique, est localisée <strong>en</strong>Belgique <strong>et</strong> la TVA belge est donc due, sauf bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>duapplication év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong> l'exemption visée à l'article 44,§ 1, 1°, du Co<strong>de</strong> lorsque le prestataire <strong>de</strong> services est unavocat;- lorsque la taxe est due, c'est l'assuj<strong>et</strong>ti belge qui <strong>en</strong> est lere<strong>de</strong>vable.2. a) L'article 22, § 2, alinéa 1er, du Co<strong>de</strong> prévoit que lataxe <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t exigible au mom<strong>en</strong>t où la prestation <strong>de</strong> servicesest parfaite.Les alinéas 2 <strong>et</strong> 3 <strong>de</strong> ladite disposition établiss<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant<strong>de</strong>s causes subsidiaires d'exigibilité. Il <strong>en</strong> résulte, <strong>en</strong>ce qui concerne les prestations <strong>de</strong> services pour lesquellesla taxe est due par le pr<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> services <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l'article51, § 2, alinéa 1er, 1°, que lorsque le prix est <strong>en</strong>caissé,<strong>en</strong> tout ou <strong>en</strong> partie, avant l'achèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la prestation, lataxe <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t exigible au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>caissem<strong>en</strong>t, sur labase du montant <strong>en</strong>caissé.Dans l'exemple prés<strong>en</strong>té par l'honorable Membre, le faitque le temps nécessaire pour prononcer la s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ce dépasseun an, n'est donc pas <strong>en</strong> soi relevant.KAMER 4e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2009 2010CHAMBRE4e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE