16.04.2013 Views

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Veduto quello ne scriviti circha el facto de messer Zohanne dei Baci, <strong>di</strong>cimo in poche<br />

parole che nuy cognosevamo bene che non era suffitiente al malefitio, ma pregati dal<br />

magnifico Cosmo dei Me<strong>di</strong>ci et d’alcuni altri et etiam novamente da questo nostro<br />

magnifico ambasiatore, non havemo possuto far <strong>di</strong> meno che non gli habbiamo dato esso<br />

offitio et cussì volimo gli stia durante queste con<strong>di</strong>tione de peste, maxime perché non se<br />

trovaria alcuno homo dabene che gli stesse in quisti tempi, ma passate le <strong>di</strong>cte con<strong>di</strong>tione<br />

gli providerimo d’uno altro.<br />

Data Cremone, <strong>di</strong>e x augusti MCCCCLI.<br />

Cichus.<br />

377<br />

FRANCESCO SFORZA CHIEDE AL COMMISSARIO DI OLEGGIO PERCHÉ ESIGE DAGLI UOMINI DI<br />

CERRANO IL SUSSIDIO CHE DOVEVANO DARE NEL PASSATO, QUANDO LORO AFFERMANO DI AVER<br />

PAGATO A UNGARETTO QUELLO CHE DOVEVANO E DI AVER “LEVATO EL SALE GLI TOCHAVA AD<br />

LEVARE “.<br />

Commissario nostro Ollegii.<br />

1451 agosto 10, Cremona.<br />

Hanno mandato qui da nuy li homini da Cerrano, quali se gravano che vuy li molestati per<br />

casone de alchuni <strong>di</strong>nary gli domandati del subsi<strong>di</strong>o ne dovevano fare nel passato,<br />

alegando loro non dovere essere molestati per <strong>di</strong>cta casone, primo, perché <strong>di</strong>cono haver<br />

satisfacto lo Ungaretto de quello gli fu assignato lì ad Cerrano et havere levato el sale gli<br />

tochava ad levare. Pertanto volimo che, subito avuta, ne debiati advisare chiaramente per<br />

che casone vuy li molestati et quello gli domandati, et non gli dati altro impazo o molestia<br />

fino non haviti la risposta da nuy.<br />

Data Cremone, <strong>di</strong>e x augusti 1451.<br />

Cichus.<br />

378<br />

FRANCESCO SFORZA DICE A GABRIELE MERAVIGLIA DI NON GARBARGLI LA SUA ANDATA DAL RE<br />

D’ARAGONA DOPO ESSERE STATO AMBASCIATORE SFORZESCO PRESSO DETTO SOVRANO. CIÒ<br />

SIGNIFICA CHE QUANDO ANDÒ PRESSO IL RE NON ANDÒ PER FARE I FATTI DEL DUCA , MA I SUOI.<br />

COMUNQUE ANDARE O NON ANDARE È DECISIONE SUA, PERÒ DEVE RESTITUIRE I DENARI AVUTI<br />

DAL DUCA.<br />

86v Gabrieli de Mirabiliis.<br />

1451 agosto 10, Cremona.<br />

Havimo inteso quillo ne hay scripto per più toe lettere, ale quale respondendo <strong>di</strong>cimo che<br />

non possemo se non maravigliarse de ti, che <strong>di</strong>chi de volere andare dalla maestà del re<br />

d’Aragona, perché essendoti stato nostro ambasiatore dalla maestà sua, non ne pare<br />

honesta questa tua andata et per questo pensamo che quando andasti dalla maestà sua<br />

non gli andassi per fare li facti nostri, ma per far li toy. In conclusione l’andare et non<br />

andare te mettiamo alo arbitrio et <strong>di</strong>spositione toa, ma andando vorremo ne restituisse ly<br />

<strong>di</strong>nary hay havuti da nuy.<br />

Cremone, x augusti MCCCCLI.<br />

Cichus.<br />

379<br />

FRANCESCO SFORZA SCRIVE A GIOVANNI DEI BACCI CHE È SUA INTENZIONE CHE EGLI RIMANGA<br />

NELL’UFFICIO DOVE È.<br />

170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!