16.04.2013 Views

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1088<br />

FRANCESCO SFORZA SCRIVE AI PRIORI DEL POPOLO, AL CONSIGLIO E AL COMUNE DI RIETI DI<br />

AVER SEMPRE CERCATO DI AVERE PRESSO DI SÉ ”HOMINI RECTI , VIRTUOSI ET DABENE “. PER<br />

QUESTO MOTIVO TIENE PRESSO DI SÉ ANGELO CAPPELLARI, LORO COMPATRIOTA, CHE EGLI<br />

ADOPERA “IN LE COSE PIÙ IMPORTANTE AL STATO”.<br />

1451 novembre 1, Cremone.<br />

271v Prioribus populi, consilio et comuni Reate.<br />

Per nostra natura sempre havimo havuto la virtute in precio et per consequente havimo<br />

cerchato da havere homini recti, virtuosi et dabene appresso de noy, per opera deli quali le<br />

cose nostre passeno cum bona iusticia. Questo <strong>di</strong>cimo perché, havendo bona et longha in<br />

li nostri servicii et vera experientia della singulare virtute, bona iusticia et scientia delo<br />

egregio doctore messer Angelo <strong>di</strong> Cappellari, vostro compatriotta, l'havimo continuo<br />

desiderato appresso noy et cum summa et indubitata confidencia lo opperimo in le cose<br />

più importante al stato nostro et per certo remagnino da ogni parte bene contenti et<br />

satisfacti da luy, in modo che l'havimo carissimo cossì per le cose pre<strong>di</strong>cte, como etiam<strong>di</strong>o<br />

perché de quella vostra citade havimo sempre havuto bonissimo concepto et desiderato il<br />

suo bene, stato et honore et non altramente che quello delle nostre citade proprie,<br />

considerata l'antiqua amicicia et reciproca benivolentia havimo cum essa. Per queste tutte<br />

cose adoncha desiderando hav(e)rlo cum l'animo più repossato, l'havimo confortato et<br />

inducto ad havere cum seco la donna sua et famiglia como è cosa debita e perché forse se<br />

poterebe per questo pigliare qualche umbreza et admiratione, ho altro pensiero ad credere<br />

d'essere privato al tutto d'esso messer Angelo, ve avisemo che non è cossì, anzi se de'<br />

pensare et credere che questo suo essere appresso de noy è uno confirmare et<br />

mantenere, immo acrescere la bona amicicia havimo cum quella vostra citade et al bene<br />

d'esso messer Angelo. Et doveti reputare che quando è con noy sia lì con voy proprii per li<br />

honori, beni, stato deli quali offerimo le nostre facultate, el stato e la persona propria, per la<br />

quale reputarimo sia facti tutti li boni portamenti serano facti verso del prefacto messer<br />

Angelo et de tutte le cose soe, perché le reputamo nostre proprie et cossì strectamente<br />

sempre ve le recommman<strong>di</strong>amo. Et a ciò cre<strong>di</strong>ati veramente che scrivimo questo<br />

puramente et de bono core, havimo sottoscripto le presente de nostra propria mano.<br />

Cremone, primo novembris 1451.<br />

Cichus.<br />

Franciscus Sfortia Vicecomes manu propria subscripsit. a<br />

a Segue missiva uguale alla precedente con testo interrotto e depennato.<br />

272r Per nostra natura sempre havimo havuto la virtute in precio et per consequente<br />

havimo cerchato da havere homini recti, virtuosi et da bene appresso de noy, per opera<br />

deli quali le cose nostre passeno cum bona iusticia. Questo <strong>di</strong>cimo perché havendo bona<br />

et longha in li nostri servicii et vera experientia della singulare virtute, bona iusticia et<br />

scientia delo egregio doctore misser Angelo <strong>di</strong> Cappellari, vostro compatriotta, l'havimo<br />

continuo desiderato appresso noy et cum summa et indubitata.....<br />

484

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!