16.04.2013 Views

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 5 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Iohanni Petro de Cremona.<br />

Te committiamo et volimo che habii bona cura delle biade, vino et feno della abbacia de<br />

Cereto et non gli daghi a persona alchuna, sia chi se voglia, senza nostra licentia. Et s'el<br />

factore del reveren<strong>di</strong>ssimo monsignore vice canzellero venesse lì, volimo gli faci honore,<br />

ma non lassi impazare delli <strong>di</strong>cti fructi. Ceterum, volimo ne avisi che quantità de biada, vino<br />

et feno gli è, et quanto vale. et s'el se trovarà de presente chi le volesse comprare.<br />

Data Cremone, xxvi novembris 1451.<br />

Iohannes.<br />

Et non bisogna miga che tu ne man<strong>di</strong> altro inventario de quelli fructi, solo volimo ne advise<br />

de precio che se porano vendere et quanta quantità de denari se ne porà cavare.<br />

Data ut supra.<br />

Iohannes.<br />

1199<br />

FRANCESCO SFORZA ORDINA AL LUOGOTENENTE DI CREMONA DI DARE OGNI AUTO A<br />

MANFREDO DA FORLÌ, FAMIGLIO DUCALE, PER IL DISFACIMENTO DEL PONTE SUL PO E PER<br />

CONDURRE IL LEGNAME SOTTO IL CASTELLO.<br />

Locuntenenti Cremone.<br />

1451 novembre 26, Cremona.<br />

Perché havimo commisso et dato carico a Manfredo da Forlì, nostro famiglio, de fare<br />

desfare el ponte sopra Po, et condure el ligname dentro, siamo contenti et volimo che, per<br />

la desfacione de <strong>di</strong>cto ponte et conducta de legname sotto questo nostro castello et ove<br />

vorà luy, gli daghati ogni aiuto et favore expe<strong>di</strong>ente et como sareti richiesto.<br />

Cremone, xxvi novembris 1451.<br />

Cichus.<br />

1200<br />

FRANCESCO SFORZA ORDINA A VENTURA DI MONTESICARDO, LUOGOTENENTE DI LODI DI<br />

PREDISPORRE UN ALLOGGIO PER IL VESCOVO DI NOVARA E PER ALTRE SEDICI PERSONE CHE<br />

SONO CON LUI, E, INOTRE, DI TROVARE UNA SISTEMAZIONE PER SEDICI CAVALLI, E UNA STALLA<br />

PER I CAVALLI DI MATTEO DA PESARO.<br />

1451 novembre 26, Cremona.<br />

301r Ser Domino Venture de Monte Sicardo, locumtenenti Laude.<br />

Perché monsignore de Novara se trova qui presso de nuy et venerà de compagnia fine ad<br />

Lode, pertanto faray provisione lì de uno allogiamento per lui, per sedeci persone et<br />

oltratanti ca[valli] ha cum secho a, et per una stalla per li cavalli de Matheo da Pesaro,<br />

presso la soa stantia, quale similiter venerà cum nuy.<br />

Data b Cremone, xxvi novembris 1451.<br />

In simile forma scriptum fuit Iohanni Caymo mutatis mutan<strong>di</strong>s.<br />

a Segue etiam etiam depennato.<br />

b Segue Laude depennato.<br />

1201<br />

533

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!