Læs (pdf) - Historie-nu.dk
Læs (pdf) - Historie-nu.dk
Læs (pdf) - Historie-nu.dk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fremmedbilleder- Kategoriseringer og parametre.<br />
300 eller efter at have benævnt afrikanerne som dyr påpeger han …de<br />
er sorte 301 .<br />
Jo mørkere de fremmede er, jo større er forskellen og<br />
fremmedheden, jo lysere jo mere lighed med Varthema, selv om de<br />
rent faktisk skræmmer livet af Varthema og hans rejsefæller ved<br />
eksempelvis deres kannibalisme som på Java302. .<br />
Tredje civilisationsparameter.<br />
Tredje parameter omhandler velstand. Dette indebærer<br />
spørgsmålene om hvor frugtbar deres by/ land er, samt hvilke og<br />
hvor mange madvarer de producerer selv.<br />
Således beskriver Varthema mange af de byer, han møder som<br />
abbundante, hvor deres jord producerer til overflod, og efterlader os<br />
med en fornemmelse af beskrivelsen af landet hvor mælk og<br />
honning flyder, der i samtiden var en udbredt metafor for det<br />
jordiske paradis. Beskrivelsen af de forskellige byers overflod er<br />
løbende gennem hele rejsebeskrivelsen 303: Som eksempelvis i<br />
Damaskus: Og det er den jord/ det sted med mest overflod af frugt som jeg har set.<br />
304. Dette går igen i beskrivelsen af en by i det han benævner det<br />
lykkelige Arabien: Denne by er meget smuk og har overflod af enhver<br />
elskværdighed 305. Igen i beskrivelsen af det Etiopien, han beskriver på<br />
sin hjemrejse: …frugtbar med enhver ting/ i alt. 306.<br />
Men der kan ikke etableres et skel mellem de forskellige<br />
befolkninger der bor på denne frugtbare og abbundanta jord. Derimod<br />
er der lidt mere system i Varthemas beskrivelse af de steder der ikke<br />
er frugtbare eller har overflod af alt. Således er det især de<br />
300 ...E similmente tieni xvi milia schiavi alli quali tutti da el vivere e tutti sonno negri.<br />
Ibid. p. 159.<br />
301 ....sonno negri. Ibid p. 328. se i øvrigt også p. 164, 154.<br />
302<br />
Se Ibid. p.293.<br />
303 Se bl.a.. Ibid. p. 86,88,92,95,133,157,167,175,185,192,197,243,256,270,282,290,327,333,<br />
foruden de steder hvor ordet abbundante ikke anvendes, men derimod beskrives<br />
således: 153,134,199,252,255,265.<br />
304 Et é la piu abbundante terra de frutti che mai videsse. Ibid. p. 92.<br />
305 Questá citá e bellisima e abbundanta de ognI gentilezza. Ibid. p. 157.<br />
306 ..fertilissima d´ogni cosa. Brugen af begrebet frugtbar er knap så udbredt som<br />
begrebet abbundante, men forekommer også løbende gennem teksten. Ibid. p. 328. Ibid.<br />
154,158.175,202,274,328. begge begreber anvendes også gentagende gange i Varthemas<br />
små overskrifter til de små kapitler.<br />
122